መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ምኽንያት ሃበ 3   »   sv motivera något 3

77 [ሰብዓንሸውዓተን]

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

ገለ ምኽንያት ሃበ 3

77 [sjuttiosju]

motivera något 3

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሽወደንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ስለምንታይ ቶርታ ዘይትበልዑ? V-r--r-ä--------n-e t--ta-? V_____ ä___ n_ i___ t______ V-r-ö- ä-e- n- i-t- t-r-a-? --------------------------- Varför äter ni inte tårtan? 0
ክብደተይ ከጉድል ኣለኒ። J----å-t--b----. J__ m____ b_____ J-g m-s-e b-n-a- ---------------- Jag måste banta. 0
ክብደተይ መታን ከጉድል ኣይበልዕ እየ ። J-g-ät-r den i---, för--t- j---m---- -ant-. J__ ä___ d__ i____ f__ a__ j__ m____ b_____ J-g ä-e- d-n i-t-, f-r a-t j-g m-s-a b-n-a- ------------------------------------------- Jag äter den inte, för att jag måsta banta. 0
ስለምንታይ ኢኹም ቢራ ዘይትሰትዩ? Va---- -r--k-- n---n-- ölet? V_____ d______ n_ i___ ö____ V-r-ö- d-i-k-r n- i-t- ö-e-? ---------------------------- Varför dricker ni inte ölet? 0
ገና መኪና ክዝውር ስለ ዝኾንኩ ። J-- mås-- -ö--. J__ m____ k____ J-g m-s-e k-r-. --------------- Jag måste köra. 0
ኣይሰትን‘የ፣ ጌና መኪና ክዝውር ስለዘሎኒ። J-g -r----r--et --t-, --------ja--mås-- -ör-. J__ d______ d__ i____ f__ a__ j__ m____ k____ J-g d-i-k-r d-t i-t-, f-r a-t j-g m-s-e k-r-. --------------------------------------------- Jag dricker det inte, för att jag måste köra. 0
ስለምንታይ እቲ ቡን ዘይትሰትዮ? V--f-r dric-e- -u --t--k-f--t? V_____ d______ d_ i___ k______ V-r-ö- d-i-k-r d- i-t- k-f-e-? ------------------------------ Varför dricker du inte kaffet? 0
ዝሑል ስለዝኾነ። Det -r -a-l-. D__ ä_ k_____ D-t ä- k-l-t- ------------- Det är kallt. 0
ዝሑል ስለዝኾነ ኣይሰትዮን‘የ። J-g---i---r --- i-t-,--f-e-----d---är--all-. J__ d______ d__ i____ e_______ d__ ä_ k_____ J-g d-i-k-r d-t i-t-, e-t-r-o- d-t ä- k-l-t- -------------------------------------------- Jag dricker det inte, eftersom det är kallt. 0
ስለምንታይ ነቲ ሻሂ ዘይትሰትዮ? V---ö--d-----r -u --------t? V_____ d______ d_ i___ t____ V-r-ö- d-i-k-r d- i-t- t-e-? ---------------------------- Varför dricker du inte teet? 0
ኣነ ሽኮር የብለይን። J-g-h-r--ng-----c-er. J__ h__ i____ s______ J-g h-r i-g-t s-c-e-. --------------------- Jag har inget socker. 0
ሽኮር ስለዘይብለይ ኣይስትዮን‘የ። J-g d--ck-- d-t --te, f---a-t--------e h----å-o--socke-. J__ d______ d__ i____ f__ a__ j__ i___ h__ n____ s______ J-g d-i-k-r d-t i-t-, f-r a-t j-g i-t- h-r n-g-t s-c-e-. -------------------------------------------------------- Jag dricker det inte, för att jag inte har något socker. 0
ስለምንታይ ነቲ መረቕ ዘይትበልዑዎ? V---ö- -t-- ni-int--------? V_____ ä___ n_ i___ s______ V-r-ö- ä-e- n- i-t- s-p-a-? --------------------------- Varför äter ni inte soppan? 0
ንዕኡ ኣይኮንኩን ጠሊበ ነይረ Ja--ha- i----be--äl-t-d-n. J__ h__ i___ b_______ d___ J-g h-r i-t- b-s-ä-l- d-n- -------------------------- Jag har inte beställt den. 0
ኣነ ስለዘይጠለብኩዎ ኣይበልዕን‘የ። J-g ä-er-de------,--f-e-----jag-in-e h-- -estä-l- ---. J__ ä___ d__ i____ e_______ j__ i___ h__ b_______ d___ J-g ä-e- d-n i-t-, e-t-r-o- j-g i-t- h-r b-s-ä-l- d-n- ------------------------------------------------------ Jag äter den inte, eftersom jag inte har beställt den. 0
ስለምንታይ ነቲ ስጋ ዘይትበልዑዎ? V--f---ä----n--i--- kö-t--? V_____ ä___ n_ i___ k______ V-r-ö- ä-e- n- i-t- k-t-e-? --------------------------- Varför äter ni inte köttet? 0
ኣነ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ(ቨጀታርያ) እየ። J----r---geta-i--. J__ ä_ v__________ J-g ä- v-g-t-r-a-. ------------------ Jag är vegetarian. 0
ኣይበልዖን እየ፣ ስጋ ዘይበልዕ ሰብ ስለዝኾንኩ። Jag -t-r de---nte, e--er--- -ag-ä----g---ri-n. J__ ä___ d__ i____ e_______ j__ ä_ v__________ J-g ä-e- d-t i-t-, e-t-r-o- j-g ä- v-g-t-r-a-. ---------------------------------------------- Jag äter det inte, eftersom jag är vegetarian. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -