መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ስፖርት   »   sv Sport

49 [ኣርብዓንትሽዓተን]

ስፖርት

ስፖርት

49 [fyrtionio]

Sport

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሽወደንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ስፖርት ትገብር ዲኻ? Utöv-- du ---r-? U_____ d_ s_____ U-ö-a- d- s-o-t- ---------------- Utövar du sport? 0
እወ ክንቓሳቐስ ኣለኒ። Ja,--a- ----- ---a-på m--. J__ j__ m____ r___ p_ m___ J-, j-g m-s-e r-r- p- m-g- -------------------------- Ja, jag måste röra på mig. 0
ኣነ ኣብ ናይ ስፖርት ክለብ ኢየ ዝጻወት። Ja--ä--------en idrott-f---n-n-. J__ ä_ m__ i e_ i_______________ J-g ä- m-d i e- i-r-t-s-ö-e-i-g- -------------------------------- Jag är med i en idrottsförening. 0
ንሕና ክዑሾ እግሪ ኢና ንጻወት። Vi spelar fo-b-l-. V_ s_____ f_______ V- s-e-a- f-t-o-l- ------------------ Vi spelar fotboll. 0
ሓደ ሓደ ግዜ ንሕምብስ። Ibl-n--s-m----vi. I_____ s_____ v__ I-l-n- s-m-a- v-. ----------------- Ibland simmar vi. 0
ወይ ብሽግለታ ንዝውር። El--r--å c--l-r --. E____ s_ c_____ v__ E-l-r s- c-k-a- v-. ------------------- Eller så cyklar vi. 0
ኣብ ከተማና ስቴድዮን ኩዑሶ ኣሎ። I-vår st-d fin-- -- -ot--ll-stadio-. I v__ s___ f____ e_ f_______________ I v-r s-a- f-n-s e- f-t-o-l-s-a-i-n- ------------------------------------ I vår stad finns en fotbollsstadion. 0
መሕምበሲ ቦታ እውን ኣሎ Det---n-s----n--im--l- me- ---t-. D__ f____ ä___ s______ m__ b_____ D-t f-n-s ä-e- s-m-a-l m-d b-s-u- --------------------------------- Det finns även simhall med bastu. 0
ከምኡ ድማ ምጽዋቲ ጎልፍ ኣ። Och -e--finn- e- go--bana. O__ d__ f____ e_ g________ O-h d-t f-n-s e- g-l-b-n-. -------------------------- Och det finns en golfbana. 0
ኣብ ተለቪዦን እንታይ ምደብ ኣሎ? V-- b-ir --- -å T-? V__ b___ d__ p_ T__ V-d b-i- d-t p- T-? ------------------- Vad blir det på TV? 0
ሕጂጸወታ ኩዑሶ እግሪ ይኸይድ ኣሎ። Ju---nu--r -e--e- fo--ol--match. J___ n_ ä_ d__ e_ f_____________ J-s- n- ä- d-t e- f-t-o-l-m-t-h- -------------------------------- Just nu är det en fotbollsmatch. 0
እታ ጀርመናዊት ጋንታ ኣንጻር እታ እንግሊዛዊት ጋንታ ይጻወቱ ኣሎው። De--t---a laget s-e--- -ot -et--ngel-k-. D__ t____ l____ s_____ m__ d__ e________ D-t t-s-a l-g-t s-e-a- m-t d-t e-g-l-k-. ---------------------------------------- Det tyska laget spelar mot det engelska. 0
መን ትስዕር? Vem-vin---? V__ v______ V-m v-n-e-? ----------- Vem vinner? 0
ኣይፈልጥን እየ። Jag -a- inge- an--g. J__ h__ i____ a_____ J-g h-r i-g-n a-i-g- -------------------- Jag har ingen aning. 0
ክሳብ ሕጂ ማዕረ ኢየን ዘለዋ። J-st--u st-----t-oavgj-rt. J___ n_ s___ d__ o________ J-s- n- s-å- d-t o-v-j-r-. -------------------------- Just nu står det oavgjort. 0
እቲ ፈራዲ ካብ ብለጂማዊ ኢዩ ። Do-a-en---mme---rå-----gi--. D______ k_____ f___ B_______ D-m-r-n k-m-e- f-å- B-l-i-n- ---------------------------- Domaren kommer från Belgien. 0
ሕጂ ኣብ ሪጎለ ኣለዋ ። N--b-i- --t-------s--r-. N_ b___ d__ s___________ N- b-i- d-t s-r-f-s-a-k- ------------------------ Nu blir det straffspark. 0
ጎል! ሓደ ብዜሮ! M-l! -t--n-ll! M___ E__ n____ M-l- E-t n-l-! -------------- Mål! Ett noll! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -