መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ከተማ   »   sv I staden

25 [ዕስራንሓሙሽተን]

ኣብ ከተማ

ኣብ ከተማ

25 [tjugofem]

I staden

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሽወደንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ። Jag v-ll ti-l sta-io-en. J__ v___ t___ s_________ J-g v-l- t-l- s-a-i-n-n- ------------------------ Jag vill till stationen. 0
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ። J-g--i----i---fl-gpl--s-n. J__ v___ t___ f___________ J-g v-l- t-l- f-y-p-a-s-n- -------------------------- Jag vill till flygplatsen. 0
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ። J-- v-l- ti-- cen----. J__ v___ t___ c_______ J-g v-l- t-l- c-n-r-m- ---------------------- Jag vill till centrum. 0
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ? Hur kom--r-jag ---l--t--ion--? H__ k_____ j__ t___ s_________ H-r k-m-e- j-g t-l- s-a-i-n-n- ------------------------------ Hur kommer jag till stationen? 0
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? Hu--k-mm-r---g-ti-l f---p---s--? H__ k_____ j__ t___ f___________ H-r k-m-e- j-g t-l- f-y-p-a-s-n- -------------------------------- Hur kommer jag till flygplatsen? 0
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል? H-r-kom-er j-g----l cen--um? H__ k_____ j__ t___ c_______ H-r k-m-e- j-g t-l- c-n-r-m- ---------------------------- Hur kommer jag till centrum? 0
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ። J-g-b-höver--- ta-i. J__ b______ e_ t____ J-g b-h-v-r e- t-x-. -------------------- Jag behöver en taxi. 0
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ። Jag b-höv-r -- s---sk--ta. J__ b______ e_ s__________ J-g b-h-v-r e- s-a-s-a-t-. -------------------------- Jag behöver en stadskarta. 0
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ። J-- b--öv-r --t h-t-l-. J__ b______ e__ h______ J-g b-h-v-r e-t h-t-l-. ----------------------- Jag behöver ett hotell. 0
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ። J-- skul-e---l---h-ra e---i-. J__ s_____ v____ h___ e_ b___ J-g s-u-l- v-l-a h-r- e- b-l- ----------------------------- Jag skulle vilja hyra en bil. 0
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ። H-r är m--t-k--t----t. H__ ä_ m___ k_________ H-r ä- m-t- k-n-o-o-t- ---------------------- Här är mitt kontokort. 0
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ። H-- -r ---t-kö-k---. H__ ä_ m___ k_______ H-r ä- m-t- k-r-o-t- -------------------- Här är mitt körkort. 0
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ? Va- f--n------a------- --a-e-? V__ f____ d__ a__ s_ i s______ V-d f-n-s d-t a-t s- i s-a-e-? ------------------------------ Vad finns det att se i staden? 0
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ። G--i ga-la s--n. G_ i g____ s____ G- i g-m-a s-a-. ---------------- Gå i gamla stan. 0
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም። Ta-en -un-t---g-nom-s----n. T_ e_ r______ g____ s______ T- e- r-n-t-r g-n-m s-a-e-. --------------------------- Ta en rundtur genom staden. 0
ናብ ወደብ ኪዱ። Gå----l----ne-. G_ t___ h______ G- t-l- h-m-e-. --------------- Gå till hamnen. 0
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም። Ta-e--t-- - ha--en. T_ e_ t__ i h______ T- e- t-r i h-m-e-. ------------------- Ta en tur i hamnen. 0
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ? Vil-a -ev-r--eter----ns de- annars? V____ s__________ f____ d__ a______ V-l-a s-v-r-h-t-r f-n-s d-t a-n-r-? ----------------------------------- Vilka sevärdheter finns det annars? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -