መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ከተማ   »   et Linnas

25 [ዕስራንሓሙሽተን]

ኣብ ከተማ

ኣብ ከተማ

25 [kakskümmend viis]

Linnas

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢስቶንያዊ እዩ። ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ። Ma s-ov--s-ro--ijaama-min-a. M_ s______ r_________ m_____ M- s-o-i-s r-n-i-a-m- m-n-a- ---------------------------- Ma sooviks rongijaama minna. 0
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ። Ma -oovik-----nujaa---minna. M_ s______ l_________ m_____ M- s-o-i-s l-n-u-a-m- m-n-a- ---------------------------- Ma sooviks lennujaama minna. 0
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ። M- s-----s --s-lin-- -i---. M_ s______ k________ m_____ M- s-o-i-s k-s-l-n-a m-n-a- --------------------------- Ma sooviks kesklinna minna. 0
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ? K-id---------a ron----a-a? K_____ s___ m_ r__________ K-i-a- s-a- m- r-n-i-a-m-? -------------------------- Kuidas saan ma rongijaama? 0
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? Kui--s-s-an ---l---u-----? K_____ s___ m_ l__________ K-i-a- s-a- m- l-n-u-a-m-? -------------------------- Kuidas saan ma lennujaama? 0
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል? Kuidas saa-------sklin--? K_____ s___ m_ k_________ K-i-a- s-a- m- k-s-l-n-a- ------------------------- Kuidas saan ma kesklinna? 0
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ። Mu---n---ks-- -aja. M__ o_ t_____ v____ M-l o- t-k-o- v-j-. ------------------- Mul on taksot vaja. 0
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ። Mul-o- -i---ka-rti----a. M__ o_ l__________ v____ M-l o- l-n-a-a-r-i v-j-. ------------------------ Mul on linnakaarti vaja. 0
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ። M-l-o---ote-l--v--a. M__ o_ h______ v____ M-l o- h-t-l-i v-j-. -------------------- Mul on hotelli vaja. 0
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ። Ma -o---ks------ ---ti-a. M_ s______ a____ r_______ M- s-o-i-s a-t-t r-n-i-a- ------------------------- Ma sooviks autot rentida. 0
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ። S--- -n -u k--d-i----rt. S___ o_ m_ k____________ S-i- o- m- k-e-i-t-a-r-. ------------------------ Siin on mu krediitkaart. 0
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ። Si-n---------hi----. S___ o_ m_ j________ S-i- o- m- j-h-l-b-. -------------------- Siin on mu juhiluba. 0
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ? M-- o- li-n-s-v--d--a? M__ o_ l_____ v_______ M-s o- l-n-a- v-a-a-a- ---------------------- Mis on linnas vaadata? 0
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ። M-n----a-a-inn-. M____ v_________ M-n-e v-n-l-n-a- ---------------- Minge vanalinna. 0
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም። Te----li-na----n---it. T____ l_____ r________ T-h-e l-n-a- r-n-s-i-. ---------------------- Tehke linnas ringsõit. 0
ናብ ወደብ ኪዱ። Mi--e---da-a-se. M____ s_________ M-n-e s-d-m-s-e- ---------------- Minge sadamasse. 0
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም። Tehk- s-----r-ngsõi-. T____ s______________ T-h-e s-d-m-r-n-s-i-. --------------------- Tehke sadamaringsõit. 0
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ? M----s-i---a--a-is--ärs-si o---iin ve--? M________ v_______________ o_ s___ v____ M-l-i-e-d v-a-a-i-v-ä-s-s- o- s-i- v-e-? ---------------------------------------- Milliseid vaatamisväärsusi on siin veel? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -