መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ከተማ   »   ky Шаарда

25 [ዕስራንሓሙሽተን]

ኣብ ከተማ

ኣብ ከተማ

25 [жыйырма беш]

25 [жыйырма беш]

Шаарда

Şaarda

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኪርጊስታን። ተፃወት ቡዙሕ
ናብ ማዕርፎ ባቡራት ክኸይድ ደልየ። Ме- вокзал---ба--шым к--ек. М__ в_______ б______ к_____ М-н в-к-а-г- б-р-ш-м к-р-к- --------------------------- Мен вокзалга барышым керек. 0
Ş---da Ş_____ Ş-a-d- ------ Şaarda
ናብ ማዕርፎ-ነፈርቲ ክኸይድ ደልየ። Мен-аэ-о-о---- -ары--м -е-е-. М__ а_________ б______ к_____ М-н а-р-п-р-к- б-р-ш-м к-р-к- ----------------------------- Мен аэропортко барышым керек. 0
Ş-a--a Ş_____ Ş-a-d- ------ Şaarda
ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ ደልየ። Мен ш-ард-н б-рбо--на-бары-ы- ке-е-. М__ ш______ б________ б______ к_____ М-н ш-а-д-н б-р-о-у-а б-р-ш-м к-р-к- ------------------------------------ Мен шаардын борборуна барышым керек. 0
Men -okzal-a--a-ı-ım --r--. M__ v_______ b______ k_____ M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k- --------------------------- Men vokzalga barışım kerek.
ከመይ ጌረ ናብ መደብር ባቡራት ክኸይድ እኽእል ? Поезд ст-нц--сы---канти- ----е- бол--? П____ с__________ к_____ ж_____ б_____ П-е-д с-а-ц-я-ы-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т- -------------------------------------- Поезд станциясына кантип жетсем болот? 0
Me- v-k-a-g--b--ış-- --re-. M__ v_______ b______ k_____ M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k- --------------------------- Men vokzalga barışım kerek.
ከመይ ጌረ ናብ ማዕረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? Аэ-о-о-тко----т-п---т--м -ол--? А_________ к_____ ж_____ б_____ А-р-п-р-к- к-н-и- ж-т-е- б-л-т- ------------------------------- Аэропортко кантип жетсем болот? 0
Men-v-kza--- ----ş-m k----. M__ v_______ b______ k_____ M-n v-k-a-g- b-r-ş-m k-r-k- --------------------------- Men vokzalga barışım kerek.
ከመይ ጌረ ናብ ማእከል ከተማ ክኸይድ እኽእል? Ш-ард-н --р----н- -ан-ип -е---м --л-т? Ш______ б________ к_____ ж_____ б_____ Ш-а-д-н б-р-о-у-а к-н-и- ж-т-е- б-л-т- -------------------------------------- Шаардын борборуна кантип жетсем болот? 0
Men -er-p----- ba----m--er-k. M__ a_________ b______ k_____ M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k- ----------------------------- Men aeroportko barışım kerek.
ኣነ ታክሲ የልድልየኒ ኣሎ ። Ма-а---к-- керек. М___ т____ к_____ М-г- т-к-и к-р-к- ----------------- Мага такси керек. 0
Me--a-ro-----o--a-ı-ım-k----. M__ a_________ b______ k_____ M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k- ----------------------------- Men aeroportko barışım kerek.
ኣነ ናይ ከተማ ፕላን የድልየኒ ኣሎ። Мага --а--ын--а-т----ке-ек. М___ ш______ к______ к_____ М-г- ш-а-д-н к-р-а-ы к-р-к- --------------------------- Мага шаардын картасы керек. 0
M-n a-ropo-tk--b-rış-m--er--. M__ a_________ b______ k_____ M-n a-r-p-r-k- b-r-ş-m k-r-k- ----------------------------- Men aeroportko barışım kerek.
ኣነ ሆተል የድልየኒ ኣሎ። М-г- ---ман---а --рек. М___ м_________ к_____ М-г- м-й-а-к-н- к-р-к- ---------------------- Мага мейманкана керек. 0
M----aard-- b---o-u----a--ş-m-ke---. M__ ş______ b________ b______ k_____ M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k- ------------------------------------ Men şaardın borboruna barışım kerek.
ኣነ መኪና ክኻረ ደልየ። М-н-ма-ин-н--и-а-----ал-----еле-. М__ м_______ и______ а____ к_____ М-н м-ш-н-н- и-а-а-а а-г-м к-л-т- --------------------------------- Мен машинени ижарага алгым келет. 0
M-- --a-d----o-----na --r---m--e-ek. M__ ş______ b________ b______ k_____ M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k- ------------------------------------ Men şaardın borboruna barışım kerek.
ክርዲትካርድ ናተይ ኣብዚ እንሀለ። Мы-- м--и- к-еди---- к--т-м. М___ м____ к________ к______ М-н- м-н-н к-е-и-т-к к-р-а-. ---------------------------- Мына менин кредиттик картам. 0
Men -a--dı------o-un--barı-ım ke-ek. M__ ş______ b________ b______ k_____ M-n ş-a-d-n b-r-o-u-a b-r-ş-m k-r-k- ------------------------------------ Men şaardın borboruna barışım kerek.
ፍቓድ ምዝዋርናተይ ኣብዚ እንሀለ። Мын- ---ин --до---лук-күб--ү--м. М___ м____ а_________ к_________ М-н- м-н-н а-д-о-у-у- к-б-л-г-м- -------------------------------- Мына менин айдоочулук күбөлүгүм. 0
P-e-d-s-a-tsi-as-n- --nt-p j-ts----ol--? P____ s____________ k_____ j_____ b_____ P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t- ---------------------------------------- Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
ኣብ ከተማ እንታይ ዝርአ ኣሎ? Ша-рд- эм-ени-----ү-ө--ол-т? Ш_____ э_____ к______ б_____ Ш-а-д- э-н-н- к-р-ү-ө б-л-т- ---------------------------- Шаарда эмнени көрүүгө болот? 0
P---d ---n----a---a-k----p-j--s---b---t? P____ s____________ k_____ j_____ b_____ P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t- ---------------------------------------- Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
ናብቲ ዓቢ ከተማ ኪዱ። Эс-и ш-а-га------ы-. Э___ ш_____ б_______ Э-к- ш-а-г- б-р-ң-з- -------------------- Эски шаарга барыңыз. 0
P-ez- s-a--siyasın- -a-t-p -e--e--bo---? P____ s____________ k_____ j_____ b_____ P-e-d s-a-t-i-a-ı-a k-n-i- j-t-e- b-l-t- ---------------------------------------- Poezd stantsiyasına kantip jetsem bolot?
ናብ ከተማ ዙረት ግበሩ ኢኹም። Шаар б-юнч- -к-кур-ия---б-рың-з. Ш___ б_____ э__________ б_______ Ш-а- б-ю-ч- э-с-у-с-я-а б-р-ң-з- -------------------------------- Шаар боюнча экскурсияга барыңыз. 0
A-ropo-t-- --n-ip-jet--m--ol--? A_________ k_____ j_____ b_____ A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t- ------------------------------- Aeroportko kantip jetsem bolot?
ናብ ወደብ ኪዱ። П-рт-- -а-ы--з. П_____ б_______ П-р-к- б-р-ң-з- --------------- Портко барыңыз. 0
Aer-po-tko--ant-p jetsem-b--o-? A_________ k_____ j_____ b_____ A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t- ------------------------------- Aeroportko kantip jetsem bolot?
ሓደ ናይ ወደብ ዙረት ግበሩ ኢኹም። П--- ту-у-а --рыңы-. П___ т_____ б_______ П-р- т-р-н- б-р-ң-з- -------------------- Порт туруна барыңыз. 0
A-ropor---------p jet-e---o---? A_________ k_____ j_____ b_____ A-r-p-r-k- k-n-i- j-t-e- b-l-t- ------------------------------- Aeroportko kantip jetsem bolot?
ብዝተረፈ እንታይ ትርኢት ኣሎ? М-н-ан-тыш-------ан-а--ко-з-ж-рл----а-? М_____ т_______ к_____ к___ ж_____ б___ М-н-а- т-ш-а-ы- к-н-а- к-о- ж-р-е- б-р- --------------------------------------- Мындан тышкары, кандай кооз жерлер бар? 0
Ş---d-n------ru---k-nt-----t-em bo---? Ş______ b________ k_____ j_____ b_____ Ş-a-d-n b-r-o-u-a k-n-i- j-t-e- b-l-t- -------------------------------------- Şaardın borboruna kantip jetsem bolot?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -