መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ምምሕዳር ፖስት   »   sv På posten

59 [ሓምሳንትሽዓተን]

ኣብ ምምሕዳር ፖስት

ኣብ ምምሕዳር ፖስት

59 [femtionio]

På posten

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሽወደንኛ ተፃወት ቡዙሕ
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ኣበይ ኣሎ? Va- ä- n-rm-s-- ----k--to-? V__ ä_ n_______ p__________ V-r ä- n-r-a-t- p-s-k-n-o-? --------------------------- Var är närmaste postkontor? 0
እቲ ዘቐረበ ምምሕዳር ፖስት ርሑቕ ድዩ? Ä- --- l--g- till -ä--as-e -o-t? Ä_ d__ l____ t___ n_______ p____ Ä- d-t l-n-t t-l- n-r-a-t- p-s-? -------------------------------- Är det långt till närmaste post? 0
እቲ ዝቐረበ ፖስት-ቦክስ(ንደብዳበታት ምእታው) ኣበይ ኣሎ? Var -r n--m--te ---vlå-a? V__ ä_ n_______ b________ V-r ä- n-r-a-t- b-e-l-d-? ------------------------- Var är närmaste brevlåda? 0
ንዓይ ቅሩብ ናይ ንደብዳቤ ስተምፕታት የድልየኒ። Jag behöv-- -t- -ar f---ä---n. J__ b______ e__ p__ f_________ J-g b-h-v-r e-t p-r f-i-ä-k-n- ------------------------------ Jag behöver ett par frimärken. 0
ንሓደ ካርታን ንሓደ ደብዳበን። F-r-ett---r- -ch-e-t-brev. F__ e__ k___ o__ e__ b____ F-r e-t k-r- o-h e-t b-e-. -------------------------- För ett kort och ett brev. 0
ናብ ኣመሪካ መስደዲ ክንደይ ይበጽሕ? Hu---y---är ----ot ti-- -m-rika? H__ d___ ä_ p_____ t___ A_______ H-r d-r- ä- p-r-o- t-l- A-e-i-a- -------------------------------- Hur dyrt är portot till Amerika? 0
እቲ ካርቶን ከብደቱ ክንደይ ድዩ? Hur-tu--t är---k-tet? H__ t____ ä_ p_______ H-r t-n-t ä- p-k-t-t- --------------------- Hur tungt är paketet? 0
ብኣየር [ፖስት] ክሰዶ እኽእል ዲየ? K-n---g---ic-a -et -e- fl-gpo--? K__ j__ s_____ d__ m__ f________ K-n j-g s-i-k- d-t m-d f-y-p-s-? -------------------------------- Kan jag skicka det med flygpost? 0
ክንደይ ክወስድ ኢዩ ክሳብ ዝበጽሕ? H-r -änge-d-öjer-d-t, t-lls --t -o-m-r--r-m? H__ l____ d_____ d___ t____ d__ k_____ f____ H-r l-n-e d-ö-e- d-t- t-l-s d-t k-m-e- f-a-? -------------------------------------------- Hur länge dröjer det, tills det kommer fram? 0
ኣበይ ክድውል እኽእል? V---ka- jag---n-a? V__ k__ j__ r_____ V-r k-n j-g r-n-a- ------------------ Var kan jag ringa? 0
እቲ ዝቐረበ ክፍሊ ተለፎን ኣበይ ኣሎ? V-r----ns n-r-as----elefonki-sk? V__ f____ n_______ t____________ V-r f-n-s n-r-a-t- t-l-f-n-i-s-? -------------------------------- Var finns närmaste telefonkiosk? 0
ካርድ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ ? H-r-n- --l--onkort? H__ n_ t___________ H-r n- t-l-f-n-o-t- ------------------- Har ni telefonkort? 0
መጽሓፍ ተለፎን ኣለኩም ዲዩ? Har n---n -e-e-o--ata---? H__ n_ e_ t______________ H-r n- e- t-l-f-n-a-a-o-? ------------------------- Har ni en telefonkatalog? 0
መእተዊ ቁጽሪ ናይ ኣውስትርያ ትፈልጦ ዲኻ? V-t--- ---d-numret ---l -sterrike? V__ n_ l__________ t___ Ö_________ V-t n- l-n-s-u-r-t t-l- Ö-t-r-i-e- ---------------------------------- Vet ni landsnumret till Österrike? 0
ሓንሳዕ ከ ፣ ክርኢ‘የ። Ett ö--n--ic-----g-ska--e-efte-. E__ ö_________ j__ s__ s_ e_____ E-t ö-o-b-i-k- j-g s-a s- e-t-r- -------------------------------- Ett ögonblick, jag ska se efter. 0
መስመር ተታሒዙ እዩ ዘሎ ። L---e- är-al--i- up---g-n. L_____ ä_ a_____ u________ L-n-e- ä- a-l-i- u-p-a-e-. -------------------------- Linjen är alltid upptagen. 0
ናብ ኣየናይ ቁጽሪ ኢኹምደ ዊልኩም? Vil-et--u--e- ------ -a-t? V_____ n_____ h__ n_ v____ V-l-e- n-m-e- h-r n- v-l-? -------------------------- Vilket nummer har ni valt? 0
ኣቐዲምኩም ዜሮ ክትገብሩ ኣለኩም። Ni-m---e---r-- sl---n----l-! N_ m____ f____ s__ e_ n_____ N- m-s-e f-r-t s-å e- n-l-a- ---------------------------- Ni måste först slå en nolla! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -