መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)   »   uk Родовий відмінок

99 [ተስዓንትሽዓተን]

“ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)

“ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)

99 [дев’яносто дев’ять]

99 [devʺyanosto devʺyatʹ]

Родовий відмінок

Rodovyy̆ vidminok

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ዱሙ ናይ መሓዛይ к-шк- --є--по----и к____ м___ п______ к-ш-а м-є- п-д-у-и ------------------ кішка моєї подруги 0
R-do-yy̆ v---i--k R______ v_______ R-d-v-y- v-d-i-o- ----------------- Rodovyy̆ vidminok
ከልቢ ናይ ዓርከይ соба-а м--о---уга с_____ м___ д____ с-б-к- м-г- д-у-а ----------------- собака мого друга 0
R--o---- vid-i-ok R______ v_______ R-d-v-y- v-d-i-o- ----------------- Rodovyy̆ vidminok
እቲ መጻወቲ ናይ ደቀይ і--а--и-м-їх-д-тей і______ м___ д____ і-р-ш-и м-ї- д-т-й ------------------ іграшки моїх дітей 0
ki-hka mo-e-- -o-ru-y k_____ m____ p______ k-s-k- m-y-i- p-d-u-y --------------------- kishka moyeï podruhy
እዚ‘ቲ ጃከት(ነዊሕ) ናይቲ መሳርሕተይ እዩ። ц- ---ал--- м--о ко----. ц_ – п_____ м___ к______ ц- – п-л-т- м-г- к-л-г-. ------------------------ це – пальто мого колеги. 0
ki-h---moy-ï-p-----y k_____ m____ p______ k-s-k- m-y-i- p-d-u-y --------------------- kishka moyeï podruhy
ንሳ‘ታ መኪና ናይታ መሳርሕተይ እያ። Ц--- --т-мобіль-м--ї-к-л--и. Ц_ – а_________ м___ к______ Ц- – а-т-м-б-л- м-є- к-л-г-. ---------------------------- Це – автомобіль моєї колеги. 0
ki-h-a m-y-ï -----hy k_____ m____ p______ k-s-k- m-y-i- p-d-u-y --------------------- kishka moyeï podruhy
እዚ‘ቲ ስራሕ ናይ መሳርሕታተይ እዩ። Це-–-р--о-а---їх--о---. Ц_ – р_____ м___ к_____ Ц- – р-б-т- м-ї- к-л-г- ----------------------- Це – робота моїх колег. 0
so-a------o ---ha s_____ m___ d____ s-b-k- m-h- d-u-a ----------------- sobaka moho druha
እቲ መልጎም ናይቲ ካምቻ ጠፊኡ። Ґу---к в-----і- в---сор--ки. Ґ_____ в_______ в__ с_______ Ґ-д-и- в-д-е-і- в-д с-р-ч-и- ---------------------------- Ґудзик відлетів від сорочки. 0
s---ka --ho--ru-a s_____ m___ d____ s-b-k- m-h- d-u-a ----------------- sobaka moho druha
እቲ መፍትሕ ናይቲ ጋራጅ ጠፊኡ። Н--а- к-ю-- -і- --р---. Н____ к____ в__ г______ Н-м-є к-ю-а в-д г-р-ж-. ----------------------- Немає ключа від гаража. 0
s--aka moho d-uha s_____ m___ d____ s-b-k- m-h- d-u-a ----------------- sobaka moho druha
እታ ኮምፒተር ናይቲ ሓላፊ ተበላሽያ። Ко--’-те--к-р-в-ик- --п-ов--и-. К________ к________ з__________ К-м-’-т-р к-р-в-и-а з-п-о-а-и-. ------------------------------- Комп’ютер керівника зіпсований. 0
ihrashky ---̈-h--ite-̆ i_______ m____ d____ i-r-s-k- m-i-k- d-t-y- ---------------------- ihrashky moïkh ditey̆
መን እዮም ወለድቲ ናይታ ጓል? Хт- ---ьки ді-ч-н--? Х__ б_____ д________ Х-о б-т-к- д-в-и-к-? -------------------- Хто батьки дівчинки? 0
i--a-hk- m-ï-h-d--e-̆ i_______ m____ d____ i-r-s-k- m-i-k- d-t-y- ---------------------- ihrashky moïkh ditey̆
ከመይ ጌረ ናብ ገዛ ናይ ስድራኣ ክኸይድ ይኽእል ? Як -ройт--до-б-динку-ї- б--ьків? Я_ п_____ д_ б______ ї_ б_______ Я- п-о-т- д- б-д-н-у ї- б-т-к-в- -------------------------------- Як пройти до будинку її батьків? 0
ihr---ky-mo-̈-h-di-e-̆ i_______ m____ d____ i-r-s-k- m-i-k- d-t-y- ---------------------- ihrashky moïkh ditey̆
እቲ ገዛ ኣብ መወዳእታ እቲ ጎደና ኢዩ ዘሎ። Буд-но--в --н-- в---ц-. Б______ в к____ в______ Б-д-н-к в к-н-і в-л-ц-. ----------------------- Будинок в кінці вулиці. 0
ts--–-pal-to-mo-- kol--y. t__ – p_____ m___ k______ t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-. ------------------------- tse – palʹto moho kolehy.
ርእሰ-ከተማ ናይ ስዊዘርላንድ መን ትብሃል? Я---ази-аєть-я --о-и-я Шв---а-ії? Я_ н__________ с______ Ш_________ Я- н-з-в-є-ь-я с-о-и-я Ш-е-ц-р-ї- --------------------------------- Як називається столиця Швейцарії? 0
t-e --p-lʹ-- --ho-kol--y. t__ – p_____ m___ k______ t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-. ------------------------- tse – palʹto moho kolehy.
ሽም ናይቲ መጽሓፍ እንታይ ይብሃል? Я- наз-ває-ься-к-и-а? Я_ н__________ к_____ Я- н-з-в-є-ь-я к-и-а- --------------------- Як називається книга? 0
tse ----lʹto -oh- k--ehy. t__ – p_____ m___ k______ t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-. ------------------------- tse – palʹto moho kolehy.
ቆልዑ ናይቶም ጎረባብቲ መን እዮም ሽሞም? Я--з---- -іте--с-----в? Я_ з____ д____ с_______ Я- з-а-и д-т-й с-с-д-в- ----------------------- Як звати дітей сусідів? 0
T---- avt------ʹ m---i--ko--hy. T__ – a_________ m____ k______ T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-. ------------------------------- Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
ናይ ትምህርቲ-ዕርፍቲ ናይቶም ቆልዑ መዓስ ኢዩ? Коли у--іт---к-н-----? К___ у д____ к________ К-л- у д-т-й к-н-к-л-? ---------------------- Коли у дітей канікули? 0
T---– -----obi----oye---ko--h-. T__ – a_________ m____ k______ T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-. ------------------------------- Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
ናይ ዘረባ ስዓታት ናይቲ ሓኪም መዓስ ኢዮም? К-----р----є----а-? К___ п______ л_____ К-л- п-и-м-є л-к-р- ------------------- Коли приймає лікар? 0
Tse---av------lʹ-mo-e-- --l---. T__ – a_________ m____ k______ T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-. ------------------------------- Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
ዝኸፍትሉ ስዓታት ናይቲ ቤተ-መዘክር መዓስ ኢዩ? К-ли---з-й--ід--не--й? К___ м____ в__________ К-л- м-з-й в-д-и-е-и-? ---------------------- Коли музей відчинений? 0
T-e-–--o---a m---kh--o---. T__ – r_____ m____ k_____ T-e – r-b-t- m-i-k- k-l-h- -------------------------- Tse – robota moïkh koleh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -