መጽሓፍ ሓረጋት።

ti “ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)   »   uk Родовий відмінок

99 [ተስዓንትሽዓተን]

“ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)

“ገኒቲቭ” (መበቈል ወይ ዋንነት ዘመልክት)

99 [дев’яносто дев’ять]

99 [devʺyanosto devʺyatʹ]

Родовий відмінок

Rodovyy̆ vidminok

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ዱሙ ናይ መሓዛይ к--к--мо-- -од-у-и к____ м___ п______ к-ш-а м-є- п-д-у-и ------------------ кішка моєї подруги 0
R--ovyy----dm-nok R______ v_______ R-d-v-y- v-d-i-o- ----------------- Rodovyy̆ vidminok
ከልቢ ናይ ዓርከይ с--ака-м-го-дру-а с_____ м___ д____ с-б-к- м-г- д-у-а ----------------- собака мого друга 0
R--o---- v-----ok R______ v_______ R-d-v-y- v-d-i-o- ----------------- Rodovyy̆ vidminok
እቲ መጻወቲ ናይ ደቀይ іграш-- -оїх-дітей і______ м___ д____ і-р-ш-и м-ї- д-т-й ------------------ іграшки моїх дітей 0
k----a--oye-̈ -o-r-hy k_____ m____ p______ k-s-k- m-y-i- p-d-u-y --------------------- kishka moyeï podruhy
እዚ‘ቲ ጃከት(ነዊሕ) ናይቲ መሳርሕተይ እዩ። ц-----а--то----- -оле--. ц_ – п_____ м___ к______ ц- – п-л-т- м-г- к-л-г-. ------------------------ це – пальто мого колеги. 0
k-shka---yei-----ru-y k_____ m____ p______ k-s-k- m-y-i- p-d-u-y --------------------- kishka moyeï podruhy
ንሳ‘ታ መኪና ናይታ መሳርሕተይ እያ። Це-–-а-т---б-ль--оє---олег-. Ц_ – а_________ м___ к______ Ц- – а-т-м-б-л- м-є- к-л-г-. ---------------------------- Це – автомобіль моєї колеги. 0
k---ka-moye-̈---druhy k_____ m____ p______ k-s-k- m-y-i- p-d-u-y --------------------- kishka moyeï podruhy
እዚ‘ቲ ስራሕ ናይ መሳርሕታተይ እዩ። Ц--- ро---- мої- -----. Ц_ – р_____ м___ к_____ Ц- – р-б-т- м-ї- к-л-г- ----------------------- Це – робота моїх колег. 0
s--a-- --ho dr--a s_____ m___ d____ s-b-k- m-h- d-u-a ----------------- sobaka moho druha
እቲ መልጎም ናይቲ ካምቻ ጠፊኡ። Ґ-дз-к------ті- в-д-с--о-к-. Ґ_____ в_______ в__ с_______ Ґ-д-и- в-д-е-і- в-д с-р-ч-и- ---------------------------- Ґудзик відлетів від сорочки. 0
so-ak---------u-a s_____ m___ d____ s-b-k- m-h- d-u-a ----------------- sobaka moho druha
እቲ መፍትሕ ናይቲ ጋራጅ ጠፊኡ። Н--ає-к-ю-- в-- г----а. Н____ к____ в__ г______ Н-м-є к-ю-а в-д г-р-ж-. ----------------------- Немає ключа від гаража. 0
s--ak--moho---uha s_____ m___ d____ s-b-k- m-h- d-u-a ----------------- sobaka moho druha
እታ ኮምፒተር ናይቲ ሓላፊ ተበላሽያ። К-мп’---р--е--в-ика--іп-овани-. К________ к________ з__________ К-м-’-т-р к-р-в-и-а з-п-о-а-и-. ------------------------------- Комп’ютер керівника зіпсований. 0
i---sh-y -o--kh -ite-̆ i_______ m____ d____ i-r-s-k- m-i-k- d-t-y- ---------------------- ihrashky moïkh ditey̆
መን እዮም ወለድቲ ናይታ ጓል? Хто --т--и дів--н-и? Х__ б_____ д________ Х-о б-т-к- д-в-и-к-? -------------------- Хто батьки дівчинки? 0
ih--sh-y-mo-̈-h-d-tey̆ i_______ m____ d____ i-r-s-k- m-i-k- d-t-y- ---------------------- ihrashky moïkh ditey̆
ከመይ ጌረ ናብ ገዛ ናይ ስድራኣ ክኸይድ ይኽእል ? Я-----йти-до-б-динку ї- ба-ь---? Я_ п_____ д_ б______ ї_ б_______ Я- п-о-т- д- б-д-н-у ї- б-т-к-в- -------------------------------- Як пройти до будинку її батьків? 0
i--as-ky-mo---h dit-y̆ i_______ m____ d____ i-r-s-k- m-i-k- d-t-y- ---------------------- ihrashky moïkh ditey̆
እቲ ገዛ ኣብ መወዳእታ እቲ ጎደና ኢዩ ዘሎ። Б-дин-----кін---ву--ці. Б______ в к____ в______ Б-д-н-к в к-н-і в-л-ц-. ----------------------- Будинок в кінці вулиці. 0
tse - p-l-to mo-o---l-h-. t__ – p_____ m___ k______ t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-. ------------------------- tse – palʹto moho kolehy.
ርእሰ-ከተማ ናይ ስዊዘርላንድ መን ትብሃል? Як нази--єть----т--и-я----йцар-ї? Я_ н__________ с______ Ш_________ Я- н-з-в-є-ь-я с-о-и-я Ш-е-ц-р-ї- --------------------------------- Як називається столиця Швейцарії? 0
t---– -a---o-moho--oleh-. t__ – p_____ m___ k______ t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-. ------------------------- tse – palʹto moho kolehy.
ሽም ናይቲ መጽሓፍ እንታይ ይብሃል? Я- н-з-ва-т--- -ниг-? Я_ н__________ к_____ Я- н-з-в-є-ь-я к-и-а- --------------------- Як називається книга? 0
ts--– -----o-mo-o ko---y. t__ – p_____ m___ k______ t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-. ------------------------- tse – palʹto moho kolehy.
ቆልዑ ናይቶም ጎረባብቲ መን እዮም ሽሞም? Я--з-ати -ітей -у-ід--? Я_ з____ д____ с_______ Я- з-а-и д-т-й с-с-д-в- ----------------------- Як звати дітей сусідів? 0
Ts--- av-omob--ʹ----ei- -o-eh-. T__ – a_________ m____ k______ T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-. ------------------------------- Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
ናይ ትምህርቲ-ዕርፍቲ ናይቶም ቆልዑ መዓስ ኢዩ? Ко-- у-д---- -а-ік--и? К___ у д____ к________ К-л- у д-т-й к-н-к-л-? ---------------------- Коли у дітей канікули? 0
T-- –-a--o-o-ilʹ-m-y----ko----. T__ – a_________ m____ k______ T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-. ------------------------------- Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
ናይ ዘረባ ስዓታት ናይቲ ሓኪም መዓስ ኢዮም? К-ли----й-ає -і--р? К___ п______ л_____ К-л- п-и-м-є л-к-р- ------------------- Коли приймає лікар? 0
T---- av-om---lʹ --ye-----le--. T__ – a_________ m____ k______ T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-. ------------------------------- Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
ዝኸፍትሉ ስዓታት ናይቲ ቤተ-መዘክር መዓስ ኢዩ? К-л- музе--в-д-ин--ий? К___ м____ в__________ К-л- м-з-й в-д-и-е-и-? ---------------------- Коли музей відчинений? 0
Tse --ro-o----o-̈-h ----h. T__ – r_____ m____ k_____ T-e – r-b-t- m-i-k- k-l-h- -------------------------- Tse – robota moïkh koleh.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -