መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ትምህርቲ   »   uk В школі

4 [ኣርባዕተ]

ኣብ ትምህርቲ

ኣብ ትምህርቲ

4 [чотири]

4 [chotyry]

В школі

V shkoli

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣበይ ኢና ዘለና? Д- ми? Д_ м__ Д- м-? ------ Де ми? 0
V---k--i V s_____ V s-k-l- -------- V shkoli
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። Ми-- --о--. М_ в ш_____ М- в ш-о-і- ----------- Ми в школі. 0
V sh---i V s_____ V s-k-l- -------- V shkoli
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። М- м-є-о--р-к-. М_ м____ у_____ М- м-є-о у-о-и- --------------- Ми маємо уроки. 0
De --? D_ m__ D- m-? ------ De my?
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። Це учні. Ц_ у____ Ц- у-н-. -------- Це учні. 0
De---? D_ m__ D- m-? ------ De my?
እዚኣ እታ መምህር እያ። Ц- в-ит-ль--. Ц_ в_________ Ц- в-и-е-ь-а- ------------- Це вчителька. 0
D- my? D_ m__ D- m-? ------ De my?
እዚ እቲ ክላስ እዩ። Ц- кл--. Ц_ к____ Ц- к-а-. -------- Це клас. 0
M- v---k-li. M_ v s______ M- v s-k-l-. ------------ My v shkoli.
እንታይ ክንገብር ኢና? Що-ми-р-----? Щ_ м_ р______ Щ- м- р-б-м-? ------------- Що ми робимо? 0
M--- s-koli. M_ v s______ M- v s-k-l-. ------------ My v shkoli.
ንሕና ንምሃር ኣሎና። М- -ч---с-. М_ в_______ М- в-и-о-я- ----------- Ми вчимося. 0
M- v--hk---. M_ v s______ M- v s-k-l-. ------------ My v shkoli.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። М- вивча-м- -о-у. М_ в_______ м____ М- в-в-а-м- м-в-. ----------------- Ми вивчаємо мову. 0
M--m-y-m- urok-. M_ m_____ u_____ M- m-y-m- u-o-y- ---------------- My mayemo uroky.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። Я ви-----а-г--й--к--м---. Я в_____ а_________ м____ Я в-в-а- а-г-і-с-к- м-в-. ------------------------- Я вивчаю англійську мову. 0
M- -a------r---. M_ m_____ u_____ M- m-y-m- u-o-y- ---------------- My mayemo uroky.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። Т--ви-ч-є-----ан---у-мову. Т_ в______ і________ м____ Т- в-в-а-ш і-п-н-ь-у м-в-. -------------------------- Ти вивчаєш іспанську мову. 0
M---ay--o-uro--. M_ m_____ u_____ M- m-y-m- u-o-y- ---------------- My mayemo uroky.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። В--------є --м---------у. В__ в_____ н_______ м____ В-н в-в-а- н-м-ц-к- м-в-. ------------------------- Він вивчає німецьку мову. 0
T-- ----i. T__ u_____ T-e u-h-i- ---------- Tse uchni.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። Ми--ивч-є-о ф-ан--з-к- м--у. М_ в_______ ф_________ м____ М- в-в-а-м- ф-а-ц-з-к- м-в-. ---------------------------- Ми вивчаємо французьку мову. 0
Tse ---n-. T__ u_____ T-e u-h-i- ---------- Tse uchni.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። Ви в-вч-єте італі-с--у---ву. В_ в_______ і_________ м____ В- в-в-а-т- і-а-і-с-к- м-в-. ---------------------------- Ви вивчаєте італійську мову. 0
Tse-uchni. T__ u_____ T-e u-h-i- ---------- Tse uchni.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። Вон--в--ч---ь-р-с---ьк----в-. В___ в_______ р________ м____ В-н- в-в-а-т- р-с-й-ь-у м-в-. ----------------------------- Вони вивчають російську мову. 0
T-e v-h-te----. T__ v__________ T-e v-h-t-l-k-. --------------- Tse vchytelʹka.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። Вивч-ти -ови цік--о. В______ м___ ц______ В-в-а-и м-в- ц-к-в-. -------------------- Вивчати мови цікаво. 0
T------y-el--a. T__ v__________ T-e v-h-t-l-k-. --------------- Tse vchytelʹka.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። Ми х--е-- ро--мі-и--юдей. М_ х_____ р_______ л_____ М- х-ч-м- р-з-м-т- л-д-й- ------------------------- Ми хочемо розуміти людей. 0
Tse -c---elʹk-. T__ v__________ T-e v-h-t-l-k-. --------------- Tse vchytelʹka.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። М---оч-м- с--л--в-ти-я-з -ю-ьм-. М_ х_____ с___________ з л______ М- х-ч-м- с-і-к-в-т-с- з л-д-м-. -------------------------------- Ми хочемо спілкуватися з людьми. 0
Tse---as. T__ k____ T-e k-a-. --------- Tse klas.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -