መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ትምህርቲ   »   uk В школі

4 [ኣርባዕተ]

ኣብ ትምህርቲ

ኣብ ትምህርቲ

4 [чотири]

4 [chotyry]

В школі

V shkoli

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዩክሬናዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣበይ ኢና ዘለና? Д----? Д_ м__ Д- м-? ------ Де ми? 0
V sh-oli V s_____ V s-k-l- -------- V shkoli
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። М-------лі. М_ в ш_____ М- в ш-о-і- ----------- Ми в школі. 0
V-s-ko-i V s_____ V s-k-l- -------- V shkoli
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። Ми має-о у--ки. М_ м____ у_____ М- м-є-о у-о-и- --------------- Ми маємо уроки. 0
D---y? D_ m__ D- m-? ------ De my?
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። Ц- -чн-. Ц_ у____ Ц- у-н-. -------- Це учні. 0
D----? D_ m__ D- m-? ------ De my?
እዚኣ እታ መምህር እያ። Це в-ительк-. Ц_ в_________ Ц- в-и-е-ь-а- ------------- Це вчителька. 0
D----? D_ m__ D- m-? ------ De my?
እዚ እቲ ክላስ እዩ። Ц---л-с. Ц_ к____ Ц- к-а-. -------- Це клас. 0
M- v----o-i. M_ v s______ M- v s-k-l-. ------------ My v shkoli.
እንታይ ክንገብር ኢና? Що м-----и--? Щ_ м_ р______ Щ- м- р-б-м-? ------------- Що ми робимо? 0
My - sh-oli. M_ v s______ M- v s-k-l-. ------------ My v shkoli.
ንሕና ንምሃር ኣሎና። Ми -чи--с-. М_ в_______ М- в-и-о-я- ----------- Ми вчимося. 0
My-- ----l-. M_ v s______ M- v s-k-l-. ------------ My v shkoli.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። Ми -ив---м--м--у. М_ в_______ м____ М- в-в-а-м- м-в-. ----------------- Ми вивчаємо мову. 0
My mayemo--ro--. M_ m_____ u_____ M- m-y-m- u-o-y- ---------------- My mayemo uroky.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። Я---вч----н-----ь-у--ов-. Я в_____ а_________ м____ Я в-в-а- а-г-і-с-к- м-в-. ------------------------- Я вивчаю англійську мову. 0
My--a-e-o -r-ky. M_ m_____ u_____ M- m-y-m- u-o-y- ---------------- My mayemo uroky.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። Ти-в--ча----сп------ мову. Т_ в______ і________ м____ Т- в-в-а-ш і-п-н-ь-у м-в-. -------------------------- Ти вивчаєш іспанську мову. 0
My---ye-o-u-ok-. M_ m_____ u_____ M- m-y-m- u-o-y- ---------------- My mayemo uroky.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። В-- -----є--іме---у ---у. В__ в_____ н_______ м____ В-н в-в-а- н-м-ц-к- м-в-. ------------------------- Він вивчає німецьку мову. 0
T-e -ch--. T__ u_____ T-e u-h-i- ---------- Tse uchni.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። Ми --в-а----фр--ц--ь-у м-ву. М_ в_______ ф_________ м____ М- в-в-а-м- ф-а-ц-з-к- м-в-. ---------------------------- Ми вивчаємо французьку мову. 0
Ts- -c--i. T__ u_____ T-e u-h-i- ---------- Tse uchni.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። Ви ----а-те ---лій-ьк--м--у. В_ в_______ і_________ м____ В- в-в-а-т- і-а-і-с-к- м-в-. ---------------------------- Ви вивчаєте італійську мову. 0
T-e uch-i. T__ u_____ T-e u-h-i- ---------- Tse uchni.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። Во-и --в----ь -о-і-с-ку--ову. В___ в_______ р________ м____ В-н- в-в-а-т- р-с-й-ь-у м-в-. ----------------------------- Вони вивчають російську мову. 0
T-e v---tel--a. T__ v__________ T-e v-h-t-l-k-. --------------- Tse vchytelʹka.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። Вивч-ти мо----і-аво. В______ м___ ц______ В-в-а-и м-в- ц-к-в-. -------------------- Вивчати мови цікаво. 0
Tse-vc-yte-ʹka. T__ v__________ T-e v-h-t-l-k-. --------------- Tse vchytelʹka.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። Ми--оче-о-ро-у-іт--л--е-. М_ х_____ р_______ л_____ М- х-ч-м- р-з-м-т- л-д-й- ------------------------- Ми хочемо розуміти людей. 0
T--------e----. T__ v__________ T-e v-h-t-l-k-. --------------- Tse vchytelʹka.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። М- хо---- сп-л--ва--ся-з-люд---. М_ х_____ с___________ з л______ М- х-ч-м- с-і-к-в-т-с- з л-д-м-. -------------------------------- Ми хочемо спілкуватися з людьми. 0
T-- -l-s. T__ k____ T-e k-a-. --------- Tse klas.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -