መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ትምህርቲ   »   tr Okulda

4 [ኣርባዕተ]

ኣብ ትምህርቲ

ኣብ ትምህርቲ

4 [dört]

Okulda

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ቱርካዊ ተፃወት ቡዙሕ
ኣበይ ኢና ዘለና? N-r---yiz? N_________ N-r-d-y-z- ---------- Neredeyiz? 0
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና። Oku-d-y--. O_________ O-u-d-y-z- ---------- Okuldayız. 0
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና። D--simiz-v--. D_______ v___ D-r-i-i- v-r- ------------- Dersimiz var. 0
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም። B---a- ö----cidi-. B_____ ö__________ B-n-a- ö-r-n-i-i-. ------------------ Bunlar öğrencidir. 0
እዚኣ እታ መምህር እያ። Bu, ö-re---n- (k-d-------) B__ ö________ (_____ i____ B-, ö-r-t-e-. (-a-ı- i-i-) -------------------------- Bu, öğretmen. (kadın için) 0
እዚ እቲ ክላስ እዩ። B-,--ını-. B__ s_____ B-, s-n-f- ---------- Bu, sınıf. 0
እንታይ ክንገብር ኢና? Ne -----o--z? N_ y_________ N- y-p-y-r-z- ------------- Ne yapıyoruz? 0
ንሕና ንምሃር ኣሎና። Ö----i--ru-. Ö___________ Ö-r-n-y-r-z- ------------ Öğreniyoruz. 0
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና። B-r------ğr---yo-uz. B__ d__ ö___________ B-r d-l ö-r-n-y-r-z- -------------------- Bir dil öğreniyoruz. 0
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ። Ben İ-gili-c---ğ-e-i-orum. B__ İ________ ö___________ B-n İ-g-l-z-e ö-r-n-y-r-m- -------------------------- Ben İngilizce öğreniyorum. 0
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ። S-- İsp---ol-- ö-r--i-o---n. S__ İ_________ ö____________ S-n İ-p-n-o-c- ö-r-n-y-r-u-. ---------------------------- Sen İspanyolca öğreniyorsun. 0
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ። 0 --r-ek)-A--an-a--ğr---y-r. 0 (______ A______ ö_________ 0 (-r-e-) A-m-n-a ö-r-n-y-r- ---------------------------- 0 (erkek) Almanca öğreniyor. 0
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና። B-- F-a--ı--- -ğreni--r-z. B__ F________ ö___________ B-z F-a-s-z-a ö-r-n-y-r-z- -------------------------- Biz Fransızca öğreniyoruz. 0
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም። S-- İtal-a--a---r-n----s--u-. S__ İ________ ö______________ S-z İ-a-y-n-a ö-r-n-y-r-u-u-. ----------------------------- Siz İtalyanca öğreniyorsunuz. 0
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም። Onl-- --sça öğ-e-------r. O____ R____ ö____________ O-l-r R-s-a ö-r-n-y-r-a-. ------------------------- Onlar Rusça öğreniyorlar. 0
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ። Di- öğ--n-ek -l-i-ç-ir. D__ ö_______ i_________ D-l ö-r-n-e- i-g-n-t-r- ----------------------- Dil öğrenmek ilginçtir. 0
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና። İ-s--l-r---nla-a- i---y--uz. İ________ a______ i_________ İ-s-n-a-ı a-l-m-k i-t-y-r-z- ---------------------------- İnsanları anlamak istiyoruz. 0
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና። İnsa---r i-- --nuş-----st-yo-u-. İ_______ i__ k_______ i_________ İ-s-n-a- i-e k-n-ş-a- i-t-y-r-z- -------------------------------- İnsanlar ile konuşmak istiyoruz. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -