Neredeyiz?
ኣ-ይ ኢና-ዘ--?
ኣ__ ኢ_ ዘ___
ኣ-ይ ኢ- ዘ-ና-
-----------
ኣበይ ኢና ዘለና?
0
a-i--imih-r--ī
a__ t_________
a-i t-m-h-r-t-
--------------
abi timihiritī
Neredeyiz?
ኣበይ ኢና ዘለና?
abi timihiritī
Okuldayız.
ንሕና ኣ- -- --ህ-ቲ-ኣሎ-።
ን__ ኣ_ ቤ_ ት____ ኣ___
ን-ና ኣ- ቤ- ት-ህ-ቲ ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
0
a-i tim-h-ritī
a__ t_________
a-i t-m-h-r-t-
--------------
abi timihiritī
Okuldayız.
ንሕና ኣብ ቤት ትምህርቲ ኣሎና።
abi timihiritī
Dersimiz var.
ን-- -ብ----ር---ላስ-ኣ-ና።
ን__ ኣ_ ት________ ኣ___
ን-ና ኣ- ት-ህ-ቲ-ክ-ስ ኣ-ና-
---------------------
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
0
a-e-i--na z---na?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
Dersimiz var.
ንሕና ኣብ ትምህርቲ/ክላስ ኣሎና።
abeyi īna zelena?
Bunlar öğrencidir.
እዚኣቶ- --- ---ሮ ---።
እ____ እ__ ተ___ እ___
እ-ኣ-ም እ-ም ተ-ሃ- እ-ም-
-------------------
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
0
a-----īn--z-le--?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
Bunlar öğrencidir.
እዚኣቶም እቶም ተመሃሮ እዮም።
abeyi īna zelena?
Bu, öğretmen. (kadın için)
እዚኣ እታ -ም-----።
እ__ እ_ መ___ እ__
እ-ኣ እ- መ-ህ- እ-።
---------------
እዚኣ እታ መምህር እያ።
0
abe-i -na z-l-na?
a____ ī__ z______
a-e-i ī-a z-l-n-?
-----------------
abeyi īna zelena?
Bu, öğretmen. (kadın için)
እዚኣ እታ መምህር እያ።
abeyi īna zelena?
Bu, sınıf.
እዚ--ቲ-ክ-ስ-እ-።
እ_ እ_ ክ__ እ__
እ- እ- ክ-ስ እ-።
-------------
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
0
n-ḥ-n--a-i-b-ti-tim-hi-i---a-on-።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
Bu, sınıf.
እዚ እቲ ክላስ እዩ።
niḥina abi bēti timihiritī alona።
Ne yapıyoruz?
እን----ን-----ና?
እ___ ክ____ ኢ__
እ-ታ- ክ-ገ-ር ኢ-?
--------------
እንታይ ክንገብር ኢና?
0
ni-̣------i------timi----tī------።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
Ne yapıyoruz?
እንታይ ክንገብር ኢና?
niḥina abi bēti timihiritī alona።
Öğreniyoruz.
ንሕና-ንም-- ኣ-ና።
ን__ ን___ ኣ___
ን-ና ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
0
n-----a-a-- -ē-- -----i--tī---ona።
n_____ a__ b___ t_________ a_____
n-h-i-a a-i b-t- t-m-h-r-t- a-o-a-
----------------------------------
niḥina abi bēti timihiritī alona።
Öğreniyoruz.
ንሕና ንምሃር ኣሎና።
niḥina abi bēti timihiritī alona።
Bir dil öğreniyoruz.
ን-ና -- ቋን- ---- ---።
ን__ ሓ_ ቋ__ ን___ ኣ___
ን-ና ሓ- ቋ-ቋ ን-ሃ- ኣ-ና-
--------------------
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
0
n-ḥ--- --i-timi-iri--/--l-s--al-na።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
Bir dil öğreniyoruz.
ንሕና ሓደ ቋንቋ ንመሃር ኣሎና።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
Ben İngilizce öğreniyorum.
ኣነ-----ዝኛ-------ሎኹ።
ኣ_ ኢ_____ እ___ ኣ___
ኣ- ኢ-ግ-ዝ- እ-ሃ- ኣ-ኹ-
-------------------
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
0
ni--ina-abi-ti----r-tī/--l--- -lona።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
Ben İngilizce öğreniyorum.
ኣነ ኢንግሊዝኛ እመሃር ኣሎኹ።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
Sen İspanyolca öğreniyorsun.
ን--/-ስኺ ስ-ኛ --ሃር ----ኣ-ኺ።
ን______ ስ__ ት___ ኣ_______
ን-ኻ-ን-ኺ ስ-ኛ ት-ሃ- ኣ-ኻ-ኣ-ኺ-
-------------------------
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
0
n-ḥin- --- t-m-hirit---i-as- --o-a።
n_____ a__ t________________ a_____
n-h-i-a a-i t-m-h-r-t-/-i-a-i a-o-a-
------------------------------------
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
Sen İspanyolca öğreniyorsun.
ንስኻ/ንስኺ ስፓኛ ትመሃር ኣሎኻ/ኣሎኺ።
niḥina abi timihiritī/kilasi alona።
0 (erkek) Almanca öğreniyor.
ንሱ---መ---ይ--ር--ሎ።
ን_ ጀ____ ይ___ ኣ__
ን- ጀ-መ-ኛ ይ-ሃ- ኣ-።
-----------------
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
0
i-ī-a-o-- it-mi -e-eha-o iy-m-።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
0 (erkek) Almanca öğreniyor.
ንሱ ጀርመንኛ ይመሃር ኣሎ።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
Biz Fransızca öğreniyoruz.
ን-ና---ን-ኛ ---- -ሎና።
ን__ ፍ____ ን___ ኣ___
ን-ና ፍ-ን-ኛ ን-ሃ- ኣ-ና-
-------------------
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
0
izī-----i-i-o-i--emeharo-i----።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
Biz Fransızca öğreniyoruz.
ንሕና ፍራንስኛ ንመሃር ኣሎና።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
Siz İtalyanca öğreniyorsunuz.
ንስኻ--ም---ያ-ኛ-------ኹ-።
ን_____ ጣ____ ት___ ኢ___
ን-ኻ-ኩ- ጣ-ያ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
----------------------
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
i---a--m- i---i t--e-a-o -yo-i።
i________ i____ t_______ i_____
i-ī-a-o-i i-o-i t-m-h-r- i-o-i-
-------------------------------
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
Siz İtalyanca öğreniyorsunuz.
ንስኻትኩም ጣልያንኛ ትመሃሩ ኢኹም።
izī’atomi itomi temeharo iyomi።
Onlar Rusça öğreniyorlar.
ንስ--ኩም--ስኛ---ሃ---ኹ-።
ን_____ ሩ__ ት___ ኢ___
ን-ኻ-ኩ- ሩ-ኛ ት-ሃ- ኢ-ም-
--------------------
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
0
iz----it--mem--i---i-a።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
Onlar Rusça öğreniyorlar.
ንስኻትኩም ሩስኛ ትመሃሩ ኢኹም።
izī’a ita memihiri iya።
Dil öğrenmek ilginçtir.
ቋ-ቋ-ት----ር --- እዩ።
ቋ____ ም___ ማ__ እ__
ቋ-ቋ-ት ም-ሃ- ማ-ኺ እ-።
------------------
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
0
izī’--i---me-i-i-- -ya።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
Dil öğrenmek ilginçtir.
ቋንቋታት ምምሃር ማራኺ እዩ።
izī’a ita memihiri iya።
İnsanları anlamak istiyoruz.
ን----ሰ-- -ንርድ-ም-ደሊና።
ን__ ን___ ክ_____ ደ___
ን-ና ን-ባ- ክ-ር-ኦ- ደ-ና-
--------------------
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
0
i-ī’a-ita -em--i----ya።
i____ i__ m_______ i___
i-ī-a i-a m-m-h-r- i-a-
-----------------------
izī’a ita memihiri iya።
İnsanları anlamak istiyoruz.
ንሕና ንሰባት ክንርድኦም ደሊና።
izī’a ita memihiri iya።
İnsanlar ile konuşmak istiyoruz.
ንሕና -------ክንዛረብ----።
ን__ ም_ ሰ__ ክ____ ደ___
ን-ና ም- ሰ-ት ክ-ዛ-ብ ደ-ና-
---------------------
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
0
izī -------asi --u።
i__ i__ k_____ i___
i-ī i-ī k-l-s- i-u-
-------------------
izī itī kilasi iyu።
İnsanlar ile konuşmak istiyoruz.
ንሕና ምስ ሰባት ክንዛረብ ደሊና።
izī itī kilasi iyu።