Sinemaya gitmek istiyoruz.
ን----ብ --- ክንከ-ድ ደሊ-።
ን__ ና_ ሲ__ ክ____ ደ___
ን-ና ና- ሲ-ማ ክ-ከ-ድ ደ-ና-
---------------------
ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና።
0
abi -----a
a__ s_____
a-i s-n-m-
----------
abi sīnema
Sinemaya gitmek istiyoruz.
ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና።
abi sīnema
Bugün güzel bir film oynuyor.
ሎሚ ------ል- --።
ሎ_ ጽ___ ፊ__ ኣ__
ሎ- ጽ-ቕ- ፊ-ም ኣ-።
---------------
ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ።
0
abi------a
a__ s_____
a-i s-n-m-
----------
abi sīnema
Bugün güzel bir film oynuyor.
ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ።
abi sīnema
Film çok yeni.
እታ ፊል--ኣ-ያ ሓ-ሽ እያ።
እ_ ፊ__ ኣ__ ሓ__ እ__
እ- ፊ-ም ኣ-ያ ሓ-ሽ እ-።
------------------
እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ።
0
n--̣in------ -īne----i-i-e-idi-d--īn-።
n_____ n___ s_____ k_________ d______
n-h-i-a n-b- s-n-m- k-n-k-y-d- d-l-n-።
--------------------------------------
niḥina nabi sīnema kinikeyidi delīna።
Film çok yeni.
እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ።
niḥina nabi sīnema kinikeyidi delīna።
Kasa nerede?
ካሳ ኣበይ-ኣሎ?
ካ_ ኣ__ ኣ__
ካ- ኣ-ይ ኣ-?
----------
ካሳ ኣበይ ኣሎ?
0
ni---na----- ---ema --n--e-idi de---a።
n_____ n___ s_____ k_________ d______
n-h-i-a n-b- s-n-m- k-n-k-y-d- d-l-n-።
--------------------------------------
niḥina nabi sīnema kinikeyidi delīna።
Kasa nerede?
ካሳ ኣበይ ኣሎ?
niḥina nabi sīnema kinikeyidi delīna።
Daha boş yerler var mı?
ጌና-ነ- -ታታ- -ለ- -?
ጌ_ ነ_ ቦ___ ኣ__ ዶ_
ጌ- ነ- ቦ-ታ- ኣ-ው ዶ-
-----------------
ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ?
0
niḥi-a-n-b- ---e------i-e---i-delīn-።
n_____ n___ s_____ k_________ d______
n-h-i-a n-b- s-n-m- k-n-k-y-d- d-l-n-።
--------------------------------------
niḥina nabi sīnema kinikeyidi delīna።
Daha boş yerler var mı?
ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ?
niḥina nabi sīnema kinikeyidi delīna።
Bilet ücretleri ne kadar?
ቲከ--መእ-ዊ --ደ---ዩ -ግኡ?
ቲ__ መ___ ክ___ እ_ ዋ___
ቲ-ት መ-ተ- ክ-ደ- እ- ዋ-ኡ-
---------------------
ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ?
0
l--- ts’---ḵ’------lim- al-።
l___ t__________ f_____ a___
l-m- t-’-b-k-’-t- f-l-m- a-a-
-----------------------------
lomī ts’ibiḵ’itī fīlimi ala።
Bilet ücretleri ne kadar?
ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ?
lomī ts’ibiḵ’itī fīlimi ala።
Gösteri ne zaman başlıyor?
እ--ት--ት መ-ስ-----ጅም-?
እ_ ት___ መ__ ድ_ ዝ____
እ- ት-ኢ- መ-ስ ድ- ዝ-ም-?
--------------------
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር?
0
lo-------b-ḵ’itī-f-l-mi-al-።
l___ t__________ f_____ a___
l-m- t-’-b-k-’-t- f-l-m- a-a-
-----------------------------
lomī ts’ibiḵ’itī fīlimi ala።
Gösteri ne zaman başlıyor?
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር?
lomī ts’ibiḵ’itī fīlimi ala።
Film ne kadar sürüyor?
እቲ ፊ-ም ክ--- --ት -----?
እ_ ፊ__ ክ___ ስ__ ይ___ ?
እ- ፊ-ም ክ-ደ- ስ-ት ይ-ስ- ?
----------------------
እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ?
0
lomī -s-ibik--i-ī f-lim--al-።
l___ t__________ f_____ a___
l-m- t-’-b-k-’-t- f-l-m- a-a-
-----------------------------
lomī ts’ibiḵ’itī fīlimi ala።
Film ne kadar sürüyor?
እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ?
lomī ts’ibiḵ’itī fīlimi ala።
Bilet rezerve edilebiliyor mu?
ቲከት-ኣ-ዲ-ካ-ክትጠ-ቦ -ኽ-ል ዶ?
ቲ__ ኣ____ ክ____ ት___ ዶ_
ቲ-ት ኣ-ዲ-ካ ክ-ጠ-ቦ ት-እ- ዶ-
-----------------------
ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ?
0
it--f---m- --i---h-a-a--i-iy-።
i__ f_____ a____ ḥ______ i___
i-a f-l-m- a-i-a h-a-a-h- i-a-
------------------------------
ita fīlimi aziya ḥadashi iya።
Bilet rezerve edilebiliyor mu?
ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ?
ita fīlimi aziya ḥadashi iya።
Ben arkada oturmak istiyorum.
ኣ---- -ሕሪት--ፍ--ብል ደ--።
ኣ_ ኣ_ ድ___ ኮ_ ክ__ ደ___
ኣ- ኣ- ድ-ሪ- ኮ- ክ-ል ደ-የ-
----------------------
ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ።
0
it--f-l--i --iya -̣adash--i--።
i__ f_____ a____ ḥ______ i___
i-a f-l-m- a-i-a h-a-a-h- i-a-
------------------------------
ita fīlimi aziya ḥadashi iya።
Ben arkada oturmak istiyorum.
ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ።
ita fīlimi aziya ḥadashi iya።
Ben önde oturmak istiyorum.
ኣ- -ብ ቅድ-ት-ኮፍ -ብ--ደ--።
ኣ_ ኣ_ ቅ___ ኮ_ ክ__ ደ___
ኣ- ኣ- ቅ-ሚ- ኮ- ክ-ል ደ-የ-
----------------------
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ።
0
it--fīli-- az--a---ad--h----a።
i__ f_____ a____ ḥ______ i___
i-a f-l-m- a-i-a h-a-a-h- i-a-
------------------------------
ita fīlimi aziya ḥadashi iya።
Ben önde oturmak istiyorum.
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ።
ita fīlimi aziya ḥadashi iya።
Ben ortada oturmak istiyorum.
ኣነ ኣ- ---ል-ኮፍ -ብ-----።
ኣ_ ኣ_ ማ___ ኮ_ ክ__ ደ___
ኣ- ኣ- ማ-ከ- ኮ- ክ-ል ደ-የ-
----------------------
ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ።
0
k-s- -be-- -l-?
k___ a____ a___
k-s- a-e-i a-o-
---------------
kasa abeyi alo?
Ben ortada oturmak istiyorum.
ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ።
kasa abeyi alo?
Film heyecanlıydı.
እ--ፊ-- -ሓ- -ዩ-ኔሩ።
እ_ ፊ__ ሰ__ እ_ ኔ__
እ- ፊ-ም ሰ-ቢ እ- ኔ-።
-----------------
እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ።
0
ka----b--i----?
k___ a____ a___
k-s- a-e-i a-o-
---------------
kasa abeyi alo?
Film heyecanlıydı.
እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ።
kasa abeyi alo?
Film sıkıcı değildi.
እቲ-ፊል----ልቻ--ኣ--በረን።
እ_ ፊ__ ኣ____ ኣ______
እ- ፊ-ም ኣ-ል-ዊ ኣ-ነ-ረ-።
--------------------
እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን።
0
ka-a ------alo?
k___ a____ a___
k-s- a-e-i a-o-
---------------
kasa abeyi alo?
Film sıkıcı değildi.
እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን።
kasa abeyi alo?
Ama filmin romanı daha iyiydi.
ግ- እ--መ-ሓ--ናይታ -ል- -ሓ-ሽ ኔ-።
ግ_ እ_ መ___ ና__ ፊ__ ይ___ ኔ__
ግ- እ- መ-ሓ- ና-ታ ፊ-ም ይ-ይ- ኔ-።
---------------------------
ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ።
0
gē-- ne-s-a----a--ti--l--- do?
g___ n_____ b_______ a____ d__
g-n- n-t-’- b-t-t-t- a-e-i d-?
------------------------------
gēna nets’a botatati alewi do?
Ama filmin romanı daha iyiydi.
ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ።
gēna nets’a botatati alewi do?
Müziği nasıldı?
ሙ-- --- -ሩ?
ሙ__ ከ__ ኔ__
ሙ-ቃ ከ-ይ ኔ-?
-----------
ሙዚቃ ከመይ ኔሩ?
0
gē----e--’-------at- -le-i --?
g___ n_____ b_______ a____ d__
g-n- n-t-’- b-t-t-t- a-e-i d-?
------------------------------
gēna nets’a botatati alewi do?
Müziği nasıldı?
ሙዚቃ ከመይ ኔሩ?
gēna nets’a botatati alewi do?
Oyuncular nasıldı?
እቶም ----ቲ-ከ-----ም?
እ__ ተ____ ከ__ ኔ___
እ-ም ተ-ሳ-ቲ ከ-ይ ኔ-ም-
------------------
እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም?
0
g--a--e-s’a---t-------l------?
g___ n_____ b_______ a____ d__
g-n- n-t-’- b-t-t-t- a-e-i d-?
------------------------------
gēna nets’a botatati alewi do?
Oyuncular nasıldı?
እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም?
gēna nets’a botatati alewi do?
İngilizce altyazı var mıydı?
ንኡስ -ር-ስቲ-ብ-ንግ-ዝኛ -ሎ -?
ን__ ኣ____ ብ______ ኣ_ ዶ_
ን-ስ ኣ-እ-ቲ ብ-ን-ሊ-ኛ ኣ- ዶ-
-----------------------
ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ?
0
t-k-----e--t--- k-n----i -yu---gi’u?
t_____ m_______ k_______ i__ w______
t-k-t- m-’-t-w- k-n-d-y- i-u w-g-’-?
------------------------------------
tīketi me’itewī kinideyi iyu wagi’u?
İngilizce altyazı var mıydı?
ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ?
tīketi me’itewī kinideyi iyu wagi’u?