Beni sevip sevmediğini bilmiyorum.
ን----ዘፍቅረ--ኣይ--ጥን‘-።
ን_ ከ______ ኣ________
ን- ከ-ዘ-ቅ-ኒ ኣ-ፈ-ጥ-‘-።
--------------------
ንሱ ከምዘፍቅረኒ ኣይፈልጥን‘የ።
0
“k--i”----ewomi-ni-us- -----biti
“_____ z_______ n_____ ḥ_______
“-e-i- z-l-w-m- n-’-s- h-a-a-i-i
--------------------------------
“kemi” zelewomi ni’usi ḥasabiti
Beni sevip sevmediğini bilmiyorum.
ንሱ ከምዘፍቅረኒ ኣይፈልጥን‘የ።
“kemi” zelewomi ni’usi ḥasabiti
Geri dönüp dönmeyeceğini bilmiyorum.
ን- ከምዝ--- --ል----።
ን_ ከ_____ ይ_______
ን- ከ-ዝ-ለ- ይ-ል-ን-የ-
------------------
ንሱ ከምዝምለስ ይፈልጥን‘የ።
0
“ke----z-lew-mi-n--us- -̣as-b-ti
“_____ z_______ n_____ ḥ_______
“-e-i- z-l-w-m- n-’-s- h-a-a-i-i
--------------------------------
“kemi” zelewomi ni’usi ḥasabiti
Geri dönüp dönmeyeceğini bilmiyorum.
ንሱ ከምዝምለስ ይፈልጥን‘የ።
“kemi” zelewomi ni’usi ḥasabiti
Beni arayıp aramayacağını bilmiyorum.
ን-ሱ-ም-ድ-ለለይ-----ን--።
ን ሱ________ ይ_______
ን ሱ-ም-ድ-ለ-ይ ይ-ል-ን-የ-
--------------------
ን ሱከምዝድውለለይ ይፈልጥን‘የ።
0
ni-- k--iz-f--’-re-ī ---f-l-t-ini‘--።
n___ k______________ a_______________
n-s- k-m-z-f-k-i-e-ī a-i-e-i-’-n-‘-e-
-------------------------------------
nisu kemizefik’irenī ayifelit’ini‘ye።
Beni arayıp aramayacağını bilmiyorum.
ን ሱከምዝድውለለይ ይፈልጥን‘የ።
nisu kemizefik’irenī ayifelit’ini‘ye።
Acaba beni seviyor mu?
ከ--ዘ-ቅ-ኒ ?
ከ_ ዘ____ ?
ከ- ዘ-ቅ-ኒ ?
----------
ከም ዘፍቅረኒ ?
0
nis- -e----f-k’----ī-ay---l--’-n--ye።
n___ k______________ a_______________
n-s- k-m-z-f-k-i-e-ī a-i-e-i-’-n-‘-e-
-------------------------------------
nisu kemizefik’irenī ayifelit’ini‘ye።
Acaba beni seviyor mu?
ከም ዘፍቅረኒ ?
nisu kemizefik’irenī ayifelit’ini‘ye።
Acaba geri gelecek mi?
ከም ዝ--ስ ?
ከ_ ዝ___ ?
ከ- ዝ-ለ- ?
---------
ከም ዝምለስ ?
0
n--u-----zef-k-i---ī--y--eli-’-ni‘-e።
n___ k______________ a_______________
n-s- k-m-z-f-k-i-e-ī a-i-e-i-’-n-‘-e-
-------------------------------------
nisu kemizefik’irenī ayifelit’ini‘ye።
Acaba geri gelecek mi?
ከም ዝምለስ ?
nisu kemizefik’irenī ayifelit’ini‘ye።
Acaba bana telefon edecek mi?
ከ- ዝ-ውለለ- ?
ከ_ ዝ_____ ?
ከ- ዝ-ው-ለ- ?
-----------
ከም ዝድውለለይ ?
0
n--u -e-iz-m---si y--el-t’i-i---።
n___ k___________ y______________
n-s- k-m-z-m-l-s- y-f-l-t-i-i-y-።
---------------------------------
nisu kemizimilesi yifelit’ini‘ye።
Acaba bana telefon edecek mi?
ከም ዝድውለለይ ?
nisu kemizimilesi yifelit’ini‘ye።
Onun beni düşünüp düşünmediğini kendime soruyorum.
ይ---ኒ ዲ--ዝብ---ቶ --- ።
ይ____ ዲ_ ዝ__ ሕ_ ኣ__ ።
ይ-ስ-ኒ ዲ- ዝ-ል ሕ- ኣ-ኒ ።
---------------------
ይሓስበኒ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ ።
0
nis--ke-----i-es- yife--t’-n--y-።
n___ k___________ y______________
n-s- k-m-z-m-l-s- y-f-l-t-i-i-y-።
---------------------------------
nisu kemizimilesi yifelit’ini‘ye።
Onun beni düşünüp düşünmediğini kendime soruyorum.
ይሓስበኒ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ ።
nisu kemizimilesi yifelit’ini‘ye።
Onun hayatında başka biri olup olmadığını kendime soruyorum.
ካልእ-ኣ-- ----ብል--ቶ ኣ-ኒ።
ካ__ ኣ__ ድ_ ዝ__ ሕ_ ኣ___
ካ-እ ኣ-ቶ ድ- ዝ-ል ሕ- ኣ-ኒ-
----------------------
ካልእ ኣላቶ ድያ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
0
n-su-ke-iz---le---yifelit’----y-።
n___ k___________ y______________
n-s- k-m-z-m-l-s- y-f-l-t-i-i-y-።
---------------------------------
nisu kemizimilesi yifelit’ini‘ye።
Onun hayatında başka biri olup olmadığını kendime soruyorum.
ካልእ ኣላቶ ድያ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
nisu kemizimilesi yifelit’ini‘ye።
Onun yalan söyleyip söylemediğini kendime soruyorum.
ይሕ- -ዩ ዝብ- ----ሎኒ።
ይ__ ዲ_ ዝ__ ሕ_ ኣ___
ይ-ሱ ዲ- ዝ-ል ሕ- ኣ-ኒ-
------------------
ይሕሱ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
0
n---uk-----d-wi----y- y----i-’-n--y-።
n_ s_________________ y______________
n- s-k-m-z-d-w-l-l-y- y-f-l-t-i-i-y-።
-------------------------------------
ni sukemizidiwileleyi yifelit’ini‘ye።
Onun yalan söyleyip söylemediğini kendime soruyorum.
ይሕሱ ዲዩ ዝብል ሕቶ ኣሎኒ።
ni sukemizidiwileleyi yifelit’ini‘ye።
Acaba o (erkek) beni düşünüyor mu?
ከም-ዝሓ-በ- ?
ከ_ ዝ____ ?
ከ- ዝ-ስ-ኒ ?
----------
ከም ዝሓስበኒ ?
0
n-------iz----i--l--- --feli---ni‘--።
n_ s_________________ y______________
n- s-k-m-z-d-w-l-l-y- y-f-l-t-i-i-y-።
-------------------------------------
ni sukemizidiwileleyi yifelit’ini‘ye።
Acaba o (erkek) beni düşünüyor mu?
ከም ዝሓስበኒ ?
ni sukemizidiwileleyi yifelit’ini‘ye።
Acaba onun başka bir sevdiği var mı?
ካል---ም--ላቶ-?
ካ__ ከ_ ዘ__ ?
ካ-እ ከ- ዘ-ቶ ?
------------
ካልእ ከም ዘላቶ ?
0
n- ---e-izid--il--eyi-y-felit-i--‘--።
n_ s_________________ y______________
n- s-k-m-z-d-w-l-l-y- y-f-l-t-i-i-y-።
-------------------------------------
ni sukemizidiwileleyi yifelit’ini‘ye።
Acaba onun başka bir sevdiği var mı?
ካልእ ከም ዘላቶ ?
ni sukemizidiwileleyi yifelit’ini‘ye።
Acaba o (erkek) doğruyu söylüyor mu?
እ--ሓቂ-ከ- ---ብ-?
እ_ ሓ_ ከ_ ዝ___ ?
እ- ሓ- ከ- ዝ-ረ- ?
---------------
እቲ ሓቂ ከም ዝዛረብ ?
0
ke-i-ze-i--i-e-ī-?
k___ z__________ ?
k-m- z-f-k-i-e-ī ?
------------------
kemi zefik’irenī ?
Acaba o (erkek) doğruyu söylüyor mu?
እቲ ሓቂ ከም ዝዛረብ ?
kemi zefik’irenī ?
Onun benden gerçekten hoşlandığından şüphe ediyorum.
ና-ብሓ- ከም--ት-ኒ---ራ-- ኣ--።
ና____ ከ______ እ____ ኣ___
ና-ብ-ቂ ከ-ዝ-ት-ኒ እ-ራ-ር ኣ-ኹ-
------------------------
ናይብሓቂ ከምዝፈትወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
0
k-mi z--ik--re---?
k___ z__________ ?
k-m- z-f-k-i-e-ī ?
------------------
kemi zefik’irenī ?
Onun benden gerçekten hoşlandığından şüphe ediyorum.
ናይብሓቂ ከምዝፈትወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
kemi zefik’irenī ?
Onun bana yazacağından şüphe ediyorum.
እ-ሕ--ይ ዲዩ--- እጣ--ር-ኣ--።
እ_____ ዲ_ ኢ_ እ____ ኣ___
እ-ሕ-ለ- ዲ- ኢ- እ-ራ-ር ኣ-ኹ-
-----------------------
እጽሕፈለይ ዲዩ ኢለ እጣራጠር ኣሎኹ።
0
ke-- z-fik------ ?
k___ z__________ ?
k-m- z-f-k-i-e-ī ?
------------------
kemi zefik’irenī ?
Onun bana yazacağından şüphe ediyorum.
እጽሕፈለይ ዲዩ ኢለ እጣራጠር ኣሎኹ።
kemi zefik’irenī ?
Onun benimle evleneceğinden şüphe ediyorum.
ከ--ምር-ወ--እ-ራ-- ኣ-ኹ።
ከ_______ እ____ ኣ___
ከ-ዝ-ር-ወ- እ-ራ-ር ኣ-ኹ-
-------------------
ከምዝምርዓወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
0
ke-i zi----si ?
k___ z_______ ?
k-m- z-m-l-s- ?
---------------
kemi zimilesi ?
Onun benimle evleneceğinden şüphe ediyorum.
ከምዝምርዓወኒ እጣራጠር ኣሎኹ።
kemi zimilesi ?
Acaba o benden gerçekten hoşlanıyor mu?
ናይ-ሓዊ-----ፈት-ኒ-?
ና____ ከ_ ዝ____ ?
ና-ብ-ዊ ከ- ዝ-ት-ኒ ?
----------------
ናይብሓዊ ከም ዝፈትወኒ ?
0
kem--z--i--s- ?
k___ z_______ ?
k-m- z-m-l-s- ?
---------------
kemi zimilesi ?
Acaba o benden gerçekten hoşlanıyor mu?
ናይብሓዊ ከም ዝፈትወኒ ?
kemi zimilesi ?
Acaba o bana yazacak mı?
ከም ዝጽ-ፈ-- ?
ከ_ ዝ_____ ?
ከ- ዝ-ሕ-ለ- ?
-----------
ከም ዝጽሕፈለይ ?
0
kem---i-ilesi-?
k___ z_______ ?
k-m- z-m-l-s- ?
---------------
kemi zimilesi ?
Acaba o bana yazacak mı?
ከም ዝጽሕፈለይ ?
kemi zimilesi ?
Acaba o benimle evlenecek mi?
ከም ዝምርዓ---?
ከ_ ዝ_____ ?
ከ- ዝ-ር-ወ- ?
-----------
ከም ዝምርዓወኒ ?
0
k--i zidi---eley- ?
k___ z___________ ?
k-m- z-d-w-l-l-y- ?
-------------------
kemi zidiwileleyi ?
Acaba o benimle evlenecek mi?
ከም ዝምርዓወኒ ?
kemi zidiwileleyi ?