Beni sevip sevmediğini bilmiyorum.
그---- -랑-는지-모르-어요.
그_ 저_ 사____ 모_____
그- 저- 사-하-지 모-겠-요-
------------------
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
0
j-n---g--o-- - (ne---ji
j___________ – (_______
j-n-s-g-e-l- – (-e-n-j-
-----------------------
jongsogjeol: – (neun)ji
Beni sevip sevmediğini bilmiyorum.
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
jongsogjeol: – (neun)ji
Geri dönüp dönmeyeceğini bilmiyorum.
그가 돌-올-----어-.
그_ 돌___ 모_____
그- 돌-올- 모-겠-요-
--------------
그가 돌아올지 모르겠어요.
0
jon---g---l--– -ne-n-ji
j___________ – (_______
j-n-s-g-e-l- – (-e-n-j-
-----------------------
jongsogjeol: – (neun)ji
Geri dönüp dönmeyeceğini bilmiyorum.
그가 돌아올지 모르겠어요.
jongsogjeol: – (neun)ji
Beni arayıp aramayacağını bilmiyorum.
그- -에게 ---지---겠--.
그_ 저__ 전___ 모_____
그- 저-게 전-할- 모-겠-요-
------------------
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
0
g-u---j--le-l-s--a--------j- -o-eug-ss-eoyo.
g____ j______ s_____________ m______________
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Beni arayıp aramayacağını bilmiyorum.
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Acaba beni seviyor mu?
어쩌---가 저--사- - 할까-?
어__ 그_ 저_ 사_ 안 할___
어-면 그- 저- 사- 안 할-요-
-------------------
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
0
g-u---j--l--l -alan-hane-n-i-mo-e-ges--e-yo.
g____ j______ s_____________ m______________
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Acaba beni seviyor mu?
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Acaba geri gelecek mi?
어쩌- -- - ----요?
어__ 그_ 안 돌_____
어-면 그- 안 돌-올-요-
---------------
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
0
ge-ga-je--e-l--al-ng------j--m---uge---eoyo.
g____ j______ s_____________ m______________
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Acaba geri gelecek mi?
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Acaba bana telefon edecek mi?
어쩌면-----에게 전-를 - -까-?
어__ 그_ 저__ 전__ 안 할___
어-면 그- 저-게 전-를 안 할-요-
---------------------
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
0
g---- d---aol---mol-ugess-----.
g____ d________ m______________
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Acaba bana telefon edecek mi?
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Onun beni düşünüp düşünmediğini kendime soruyorum.
그---를-생-하는- -금해-.
그_ 저_ 생____ 궁____
그- 저- 생-하-지 궁-해-.
-----------------
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
0
g-u----ol-aolj---ole----s--o--.
g____ d________ m______________
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Onun beni düşünüp düşünmediğini kendime soruyorum.
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Onun hayatında başka biri olup olmadığını kendime soruyorum.
그- ---사람이--는지--금--.
그_ 다_ 사__ 있__ 궁____
그- 다- 사-이 있-지 궁-해-.
-------------------
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
0
g--ga-dol-a-l---m--e--ess-e-yo.
g____ d________ m______________
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Onun hayatında başka biri olup olmadığını kendime soruyorum.
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Onun yalan söyleyip söylemediğini kendime soruyorum.
그- 거-말- 하는--궁금-요.
그_ 거___ 하__ 궁____
그- 거-말- 하-지 궁-해-.
-----------------
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
0
ge-ga-j---g---e-nhw-h-lj--m------ss-e-y-.
g____ j_____ j___________ m______________
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Onun yalan söyleyip söylemediğini kendime soruyorum.
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Acaba o (erkek) beni düşünüyor mu?
어-면 ---저- --할까-?
어__ 그_ 저_ 생_____
어-면 그- 저- 생-할-요-
----------------
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
0
g-------oege-j--n--a--lj- m--e--e---e-yo.
g____ j_____ j___________ m______________
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Acaba o (erkek) beni düşünüyor mu?
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Acaba onun başka bir sevdiği var mı?
어쩌- 그--다른 사-- 있---?
어__ 그_ 다_ 사__ 있____
어-면 그- 다- 사-이 있-까-?
-------------------
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
0
g-u---j-o--e -eonh-ahal-i -ole-g-----oy-.
g____ j_____ j___________ m______________
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Acaba onun başka bir sevdiği var mı?
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Acaba o (erkek) doğruyu söylüyor mu?
어-면 그--사-을---는--까요?
어__ 그_ 사__ 말__ 걸___
어-면 그- 사-을 말-는 걸-요-
-------------------
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
0
eo-j-om--o----u-- j-o-eul ---an- a---al-k-y-?
e__________ g____ j______ s_____ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Acaba o (erkek) doğruyu söylüyor mu?
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Onun benden gerçekten hoşlandığından şüphe ediyorum.
그--저를 정- 좋아-- 것 같- 않-요.
그_ 저_ 정_ 좋___ 것 같_ 않___
그- 저- 정- 좋-하- 것 같- 않-요-
-----------------------
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
0
eo----myeon geuga-j-o-eu- sa-an---n---lkk-y-?
e__________ g____ j______ s_____ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Onun benden gerçekten hoşlandığından şüphe ediyorum.
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Onun bana yazacağından şüphe ediyorum.
그가 --- 편-- 쓸 것-같지--아-.
그_ 저__ 편__ 쓸 것 같_ 않___
그- 저-게 편-를 쓸 것 같- 않-요-
----------------------
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
0
eo-jeo--eon---uga--e-le-l--a--ng -- ---k-a--?
e__________ g____ j______ s_____ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Onun bana yazacağından şüphe ediyorum.
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Onun benimle evleneceğinden şüphe ediyorum.
그- 저와---할 것 -지 않아요.
그_ 저_ 결__ 것 같_ 않___
그- 저- 결-할 것 같- 않-요-
-------------------
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
0
eo-j--my--n-g-uga--n-do--a--k-a--?
e__________ g____ a_ d____________
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Onun benimle evleneceğinden şüphe ediyorum.
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Acaba o benden gerçekten hoşlanıyor mu?
그- ----말 좋-해-?
그_ 저_ 정_ 좋____
그- 저- 정- 좋-해-?
--------------
그가 저를 정말 좋아해요?
0
e-jj-om-eon -eu-a--n do--a-l-kayo?
e__________ g____ a_ d____________
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Acaba o benden gerçekten hoşlanıyor mu?
그가 저를 정말 좋아해요?
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Acaba o bana yazacak mı?
그- 저에게 편-- 쓸-요?
그_ 저__ 편__ 쓸___
그- 저-게 편-를 쓸-요-
---------------
그가 저에게 편지를 쓸까요?
0
eo---omyeon -eu-- an --l---l--ay-?
e__________ g____ a_ d____________
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Acaba o bana yazacak mı?
그가 저에게 편지를 쓸까요?
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Acaba o benimle evlenecek mi?
그가--와 결-할까요?
그_ 저_ 결_____
그- 저- 결-할-요-
------------
그가 저와 결혼할까요?
0
e-j-e--yeo-----g---eo-g--je-n-w-le-l--n-h--k--yo?
e__________ g____ j_____ j__________ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-g- j-o-h-a-e-l a- h-l-k-y-?
-------------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?
Acaba o benimle evlenecek mi?
그가 저와 결혼할까요?
eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?