이--제 ----- 같아요.
이_ 제 자__ 것 같___
이- 제 자-인 것 같-요-
---------------
이건 제 자리인 것 같아요. 0 j-og---eleul-i-ha--- -ich--e-o?j____ b_____________ g_________j-o-e b-l-u-l-n-a-n- g-c-a-e-o--------------------------------jeoge beleullinhaeng gichayeyo?
당-- ----- 앉아 있은 - --요.
당__ 제 자__ 앉_ 있_ 것 같___
당-이 제 자-에 앉- 있- 것 같-요-
----------------------
당신이 제 자리에 앉아 있은 것 같아요. 0 g--h--a my-och---e---eonayo?g______ m_____ s__ t________g-c-a-a m-e-c- s-e t-e-n-y-?----------------------------gichaga myeoch sie tteonayo?
여----을 -과 -- 것- 살 - ---?
여__ 먹_ 것_ 마_ 것_ 살 수 있___
여-서 먹- 것- 마- 것- 살 수 있-요-
------------------------
여기서 먹을 것과 마실 것을 살 수 있어요? 0 igeon -e-j--iin ge-s--a--a--.i____ j_ j_____ g___ g_______i-e-n j- j-l-i- g-o- g-t-a-o------------------------------igeon je jaliin geos gat-ayo.
Bebekler dil öğrenirken ebeveynlerin ağzına bakarlar.
Bunu gelişim psikologları keşfetmişlerdir.
Yaklaşık 6 aylık iken bebekler dudaktan okumaya başlarlar.
Böylece ağızlarını ses çıkarabilmek için nasıl şekillendirmeleri gerektiğini öğrenirler.
Bebekler bir yaşına geldiklerinde bazı kelimeleri anlamaktadırlar.
Bu yaştan itibaren tekrar insanların gözlerine bakmaya devam ederler.
Böylece birçok önemli bilgi edinirler.
Ebeveynlerinin mutlu ya da üzüntülü olduklarını gözlerinden anlarlar.
Bunun aracılığı ile duygu dünyasını öğrenmektedirler.
Onlarla bir yabancı dilde konuşmaya başlamak ilginç bir hal almaktadır.
Çünkü o zaman bebekler yine dudakları okumaya başlarlar.
Böylece yabancı sesleri kurmayı da öğrenirler.
O yüzden bir bebekle konuşurken mutlaka göz teması kurulmalı.
Ayrıca bebekler dil gelişimleri için mutlaka diyaloğa ihtiyaç duymaktadırlar.
Çünkü ebeveynler bebeklerin dediklerini sıkça tekrarlarlar.
Bu da bebekler için bir dönüt demektir.
Bu küçük çocuklar için çok önemlidir,
çünkü anlaşıldıklarını anlarlar.
Bu geri dönüt onları motive eder.
Böylece konuşmayı öğrenmekten halen keyif duyarlar.
Yani bebeklere sadece işitsel kaynaklar dinletmek yeterli olmuyor.
Bebeklerin dudak okuyabildikleri bilimsel araştırmalar ile kanıtlanmıştır.
Bir deneyde küçük çocuklara sessiz videolar gösterilmiştir.
Bunlar hem anadillerinde hem de yabancı dillerde gösterilmiştir.
Kendi dillerindeki vidoları daha uzun
ve dikkatli izledikleri gözlemlenmiştir.
Buna rağmen dünya çapında bebeklerin ilk kelimeleri hep aynıdır.
Anne ve baba – bu da her dilde çok kolay telaffuz edilebilmektedir!