Bu Berlin’e giden tren mi?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
これは ベルリン行き です か ?
0
re--h- -e
r_____ d_
r-s-h- d-
---------
ressha de
Bu Berlin’e giden tren mi?
これは ベルリン行き です か ?
ressha de
Tren ne zaman kalkıyor?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
列車は 何時発 です か ?
0
re-s-- de
r_____ d_
r-s-h- d-
---------
ressha de
Tren ne zaman kalkıyor?
列車は 何時発 です か ?
ressha de
Tren Berlin’e ne zaman varıyor?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
0
kore ---Be---i----id--u k-?
k___ w_ B______________ k__
k-r- w- B-r-r-n-i-i-e-u k-?
---------------------------
kore wa Berurin-ikidesu ka?
Tren Berlin’e ne zaman varıyor?
ベルリンには 何時に 到着です か ?
kore wa Berurin-ikidesu ka?
Özür dilerim, geçebilir miyim?
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
すみません 、 通して ください 。
0
k----wa--e--rin-i-ides- -a?
k___ w_ B______________ k__
k-r- w- B-r-r-n-i-i-e-u k-?
---------------------------
kore wa Berurin-ikidesu ka?
Özür dilerim, geçebilir miyim?
すみません 、 通して ください 。
kore wa Berurin-ikidesu ka?
Zannedersem burası benim yerim.
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
それは 私の 席だと 思います が 。
0
k-r---- Ber--in-----e-- ka?
k___ w_ B______________ k__
k-r- w- B-r-r-n-i-i-e-u k-?
---------------------------
kore wa Berurin-ikidesu ka?
Zannedersem burası benim yerim.
それは 私の 席だと 思います が 。
kore wa Berurin-ikidesu ka?
Zannedersem benim yerimde oturuyorsunuz.
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
0
res--a----nan---hatsude-- -a?
r_____ w_ n______________ k__
r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
-----------------------------
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Zannedersem benim yerimde oturuyorsunuz.
あなたが 座っているのは 、 私の 席だと 思います 。
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Yataklı vagon nerde?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
寝台車は どこ です か ?
0
ressh- w--nanji----su---u---?
r_____ w_ n______________ k__
r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
-----------------------------
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Yataklı vagon nerde?
寝台車は どこ です か ?
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Yataklı vagon trenin sonunda.
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
0
re---- wa--a-j--------es- k-?
r_____ w_ n______________ k__
r-s-h- w- n-n-i-h-t-u-e-u k-?
-----------------------------
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Yataklı vagon trenin sonunda.
寝台車は 、 列車の 最後尾 です 。
ressha wa nanji-hatsudesu ka?
Ve yemek vagonu nerede? – Başta.
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
0
b-r-r-n ni -----n-i ni -ō--a--desu-ka?
b______ n_ w_ n____ n_ t__________ k__
b-r-r-n n- w- n-n-i n- t-c-a-u-e-u k-?
--------------------------------------
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
Ve yemek vagonu nerede? – Başta.
食堂車は どこ です か ? - 一番前 です 。
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
Aşağıda yatabilir miyim?
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
下段に 寝たいの です が 。
0
b-r--in--i -a n-n-i n----chaku-esu--a?
b______ n_ w_ n____ n_ t__________ k__
b-r-r-n n- w- n-n-i n- t-c-a-u-e-u k-?
--------------------------------------
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
Aşağıda yatabilir miyim?
下段に 寝たいの です が 。
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
Ortada yatabilir miyim?
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
中段に 寝たいの です が 。
0
b--------- -- -a--- ni--ōc-ak-des--k-?
b______ n_ w_ n____ n_ t__________ k__
b-r-r-n n- w- n-n-i n- t-c-a-u-e-u k-?
--------------------------------------
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
Ortada yatabilir miyim?
中段に 寝たいの です が 。
berurin ni wa nanji ni tōchakudesu ka?
Yukarıda yatabilir miyim?
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
上段に 寝たいの です が 。
0
su--ma-e-- t---i-e -------.
s_________ t______ k_______
s-m-m-s-n- t-s-i-e k-d-s-i-
---------------------------
sumimasen, tōshite kudasai.
Yukarıda yatabilir miyim?
上段に 寝たいの です が 。
sumimasen, tōshite kudasai.
Ne zaman sınırda olacağız?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
国境には いつ 着きます か ?
0
su-im--en--t-s-i-e k-d-sa-.
s_________ t______ k_______
s-m-m-s-n- t-s-i-e k-d-s-i-
---------------------------
sumimasen, tōshite kudasai.
Ne zaman sınırda olacağız?
国境には いつ 着きます か ?
sumimasen, tōshite kudasai.
Berlin’e gidiş ne kadar sürüyor?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
0
s--im------tō-hi-- k-dasai.
s_________ t______ k_______
s-m-m-s-n- t-s-i-e k-d-s-i-
---------------------------
sumimasen, tōshite kudasai.
Berlin’e gidiş ne kadar sürüyor?
ベルリンまでは どのくらい かかります か ?
sumimasen, tōshite kudasai.
Trenin rötarı var mı?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
列車は 遅れて います か ?
0
sor- wa -atashi -o--eki----- o-o---suga.
s___ w_ w______ n_ s_____ t_ o__________
s-r- w- w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-g-.
----------------------------------------
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
Trenin rötarı var mı?
列車は 遅れて います か ?
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
Okuyacak bir şeyiniz var mı?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
何か 読むものを 持っています か ?
0
s--e -- w--as-- no se--da t- omoi---uga.
s___ w_ w______ n_ s_____ t_ o__________
s-r- w- w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-g-.
----------------------------------------
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
Okuyacak bir şeyiniz var mı?
何か 読むものを 持っています か ?
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
Burada yiyecek ve içecek bir şeyler bulunuyor mu?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
0
s--e-wa --ta-h- no-se-ida to-o--i-a----.
s___ w_ w______ n_ s_____ t_ o__________
s-r- w- w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-g-.
----------------------------------------
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
Burada yiyecek ve içecek bir şeyler bulunuyor mu?
ここで 、 何か 食べ物や 飲み物が 買えます か ?
sore wa watashi no sekida to omoimasuga.
Beni saat 7.00 de uyandırır mısınız lütfen?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
朝7時に 起こして もらえます か ?
0
anata--a---watt--iru-n--wa- -at-sh- -o--ek-da to --o-mas-.
a____ g_ s______ i__ n_ w__ w______ n_ s_____ t_ o________
a-a-a g- s-w-t-e i-u n- w-, w-t-s-i n- s-k-d- t- o-o-m-s-.
----------------------------------------------------------
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.
Beni saat 7.00 de uyandırır mısınız lütfen?
朝7時に 起こして もらえます か ?
anata ga suwatte iru no wa, watashi no sekida to omoimasu.