Bu Berlin’e giden tren mi?
ეს -ე----ის --ტ-რ----ი-?
ე_ ბ_______ მ___________
ე- ბ-რ-ი-ი- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ა-
------------------------
ეს ბერლინის მატარებელია?
0
e--b--li--s ----ar--e---?
e_ b_______ m____________
e- b-r-i-i- m-t-a-e-e-i-?
-------------------------
es berlinis mat'arebelia?
Bu Berlin’e giden tren mi?
ეს ბერლინის მატარებელია?
es berlinis mat'arebelia?
Tren ne zaman kalkıyor?
რო--ს ---ი--მ-ტ-რ--ელ-?
რ____ გ____ მ__________
რ-დ-ს გ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ-?
-----------------------
როდის გადის მატარებელი?
0
rodi- g---s--a---reb-li?
r____ g____ m___________
r-d-s g-d-s m-t-a-e-e-i-
------------------------
rodis gadis mat'arebeli?
Tren ne zaman kalkıyor?
როდის გადის მატარებელი?
rodis gadis mat'arebeli?
Tren Berlin’e ne zaman varıyor?
რ---ს-ჩად-- მ--ა-ე--ლ- ბე-ლ-ნ--?
რ____ ჩ____ მ_________ ბ________
რ-დ-ს ჩ-დ-ს მ-ტ-რ-ბ-ლ- ბ-რ-ი-შ-?
--------------------------------
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
0
r---s-ch--is -at--r--el----r---s--?
r____ c_____ m__________ b_________
r-d-s c-a-i- m-t-a-e-e-i b-r-i-s-i-
-----------------------------------
rodis chadis mat'arebeli berlinshi?
Tren Berlin’e ne zaman varıyor?
როდის ჩადის მატარებელი ბერლინში?
rodis chadis mat'arebeli berlinshi?
Özür dilerim, geçebilir miyim?
მაპ-ტ-ე-,-შ-იძლებ-----ია-ო?
მ________ შ_______ გ_______
მ-პ-ტ-ე-, შ-ი-ლ-ბ- გ-ვ-ა-ო-
---------------------------
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
0
m--'at-ie-- sheid--eba ---ia--?
m__________ s_________ g_______
m-p-a-'-e-, s-e-d-l-b- g-v-a-o-
-------------------------------
map'at'iet, sheidzleba gaviaro?
Özür dilerim, geçebilir miyim?
მაპატიეთ, შეიძლება გავიარო?
map'at'iet, sheidzleba gaviaro?
Zannedersem burası benim yerim.
მ-ო-ი,-ე- ჩ-მი ად-----.
მ_____ ე_ ჩ___ ა_______
მ-ო-ი- ე- ჩ-მ- ა-გ-ლ-ა-
-----------------------
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
0
m--n-,-e--c---i adgil--.
m_____ e_ c____ a_______
m-o-i- e- c-e-i a-g-l-a-
------------------------
mgoni, es chemi adgilia.
Zannedersem burası benim yerim.
მგონი, ეს ჩემი ადგილია.
mgoni, es chemi adgilia.
Zannedersem benim yerimde oturuyorsunuz.
მ-ო-ი--თ-ვ---ჩე-- ად---ზ- ზიხა--.
მ_____ თ____ ჩ___ ა______ ზ______
მ-ო-ი- თ-ვ-ნ ჩ-მ- ა-გ-ლ-ე ზ-ხ-რ-.
---------------------------------
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
0
mg---,--s -------d--lia.
m_____ e_ c____ a_______
m-o-i- e- c-e-i a-g-l-a-
------------------------
mgoni, es chemi adgilia.
Zannedersem benim yerimde oturuyorsunuz.
მგონი, თქვენ ჩემს ადგილზე ზიხართ.
mgoni, es chemi adgilia.
Yataklı vagon nerde?
სა---რი--საძ-ნე-ელი-ვა-ო--?
ს__ ა___ ს_________ ვ______
ს-დ ა-ი- ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ-?
---------------------------
სად არის საძინებელი ვაგონი?
0
m--ni,--s -he----d-il-a.
m_____ e_ c____ a_______
m-o-i- e- c-e-i a-g-l-a-
------------------------
mgoni, es chemi adgilia.
Yataklı vagon nerde?
სად არის საძინებელი ვაგონი?
mgoni, es chemi adgilia.
Yataklı vagon trenin sonunda.
და--ძ--ებ-ლი----ონი მატ--ებ--ს--ო---ი-.
დ___________ ვ_____ მ_________ ბ_______
დ-ს-ძ-ნ-ბ-ლ- ვ-გ-ნ- მ-ტ-რ-ბ-ი- ბ-ლ-შ-ა-
---------------------------------------
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
0
mgo----t-ven ch----a--ilz- --khar-.
m_____ t____ c____ a______ z_______
m-o-i- t-v-n c-e-s a-g-l-e z-k-a-t-
-----------------------------------
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Yataklı vagon trenin sonunda.
დასაძინებელი ვაგონი მატარებლის ბოლოშია.
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Ve yemek vagonu nerede? – Başta.
დ- სა----ი--ს-ს----- ვაგო-ი--- და--წყის--.
დ_ ს__ ა___ ს_______ ვ______ – დ__________
დ- ს-დ ა-ი- ს-ს-დ-ლ- ვ-გ-ნ-? – დ-ს-წ-ი-შ-.
------------------------------------------
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
0
mg-n-----v-- ch-ms -dgi--e ---ha-t.
m_____ t____ c____ a______ z_______
m-o-i- t-v-n c-e-s a-g-l-e z-k-a-t-
-----------------------------------
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Ve yemek vagonu nerede? – Başta.
და სად არის სასადილო ვაგონი? – დასაწყისში.
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Aşağıda yatabilir miyim?
შ-ი-ლე----ვე-ო- დ-ვი-ი-ო?
შ_______ ქ_____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ქ-ე-ო- დ-ვ-ძ-ნ-?
-------------------------
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
0
mg--i- -kv-n-chem--a-gilz---i--art.
m_____ t____ c____ a______ z_______
m-o-i- t-v-n c-e-s a-g-l-e z-k-a-t-
-----------------------------------
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Aşağıda yatabilir miyim?
შეიძლება ქვემოთ დავიძინო?
mgoni, tkven chems adgilze zikhart.
Ortada yatabilir miyim?
შეი-ლებ- შუ--ი--ავი--ნ-?
შ_______ შ____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- შ-ა-ი დ-ვ-ძ-ნ-?
------------------------
შეიძლება შუაში დავიძინო?
0
s-d ari- --d---e--l---a-o-i?
s__ a___ s__________ v______
s-d a-i- s-d-i-e-e-i v-g-n-?
----------------------------
sad aris sadzinebeli vagoni?
Ortada yatabilir miyim?
შეიძლება შუაში დავიძინო?
sad aris sadzinebeli vagoni?
Yukarıda yatabilir miyim?
შ-ი-ლებ- --მ-- -ავ--ი-ო?
შ_______ ზ____ დ________
შ-ი-ლ-ბ- ზ-მ-თ დ-ვ-ძ-ნ-?
------------------------
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
0
s-- -ris --d-inebel- v-go--?
s__ a___ s__________ v______
s-d a-i- s-d-i-e-e-i v-g-n-?
----------------------------
sad aris sadzinebeli vagoni?
Yukarıda yatabilir miyim?
შეიძლება ზემოთ დავიძინო?
sad aris sadzinebeli vagoni?
Ne zaman sınırda olacağız?
რ-დი- -ივ-ლთ-საზღ-ართა-?
რ____ მ_____ ს__________
რ-დ-ს მ-ვ-ლ- ს-ზ-ვ-რ-ა-?
------------------------
როდის მივალთ საზღვართან?
0
s-d-a--s-s-----e-el- -a--n-?
s__ a___ s__________ v______
s-d a-i- s-d-i-e-e-i v-g-n-?
----------------------------
sad aris sadzinebeli vagoni?
Ne zaman sınırda olacağız?
როდის მივალთ საზღვართან?
sad aris sadzinebeli vagoni?
Berlin’e gidiş ne kadar sürüyor?
რა---- ხ--- გრძ--დ-ბ--მ--ა--ო-ა ბერლინამდე?
რ_____ ხ___ გ________ მ________ ბ__________
რ-მ-ე- ხ-ნ- გ-ძ-ლ-ე-ა მ-ზ-ვ-ო-ა ბ-რ-ი-ა-დ-?
-------------------------------------------
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
0
d---dz--e-e-i---go-- -a----------bol--hia.
d____________ v_____ m__________ b________
d-s-d-i-e-e-i v-g-n- m-t-a-e-l-s b-l-s-i-.
------------------------------------------
dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia.
Berlin’e gidiş ne kadar sürüyor?
რამდენ ხანს გრძელდება მგზავრობა ბერლინამდე?
dasadzinebeli vagoni mat'areblis boloshia.
Trenin rötarı var mı?
მ--არებელი-იგვიან-ბ-?
მ_________ ი_________
მ-ტ-რ-ბ-ლ- ი-ვ-ა-ე-ს-
---------------------
მატარებელი იგვიანებს?
0
da-s-d --i- -a--dil- -agon-? –---s--s-----hi.
d_ s__ a___ s_______ v______ – d_____________
d- s-d a-i- s-s-d-l- v-g-n-? – d-s-t-'-i-s-i-
---------------------------------------------
da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi.
Trenin rötarı var mı?
მატარებელი იგვიანებს?
da sad aris sasadilo vagoni? – dasats'qisshi.
Okuyacak bir şeyiniz var mı?
გ-ქვ--რა-ე--აკ--ხ--ი?
გ____ რ___ ს_________
გ-ქ-თ რ-მ- ს-კ-თ-ა-ი-
---------------------
გაქვთ რამე საკითხავი?
0
sh-----eb- ------ -avidz---?
s_________ k_____ d_________
s-e-d-l-b- k-e-o- d-v-d-i-o-
----------------------------
sheidzleba kvemot davidzino?
Okuyacak bir şeyiniz var mı?
გაქვთ რამე საკითხავი?
sheidzleba kvemot davidzino?
Burada yiyecek ve içecek bir şeyler bulunuyor mu?
შეიძლ--ა-ა- --მე--ა-მ--ის -- -ა-მ-ლ-- ყი--ა?
შ_______ ა_ რ___ ს_______ ა_ ს_______ ყ_____
შ-ი-ლ-ბ- ა- რ-მ- ს-ჭ-ე-ი- ა- ს-ს-ე-ი- ყ-დ-ა-
--------------------------------------------
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
0
s--i-z---a ----ot d----z-n-?
s_________ k_____ d_________
s-e-d-l-b- k-e-o- d-v-d-i-o-
----------------------------
sheidzleba kvemot davidzino?
Burada yiyecek ve içecek bir şeyler bulunuyor mu?
შეიძლება აქ რამე საჭმელის ან სასმელის ყიდვა?
sheidzleba kvemot davidzino?
Beni saat 7.00 de uyandırır mısınız lütfen?
შ-გ-ძ-ი-თ-------ა-თ-ე --მაღ-----?
შ________ 7___ ს_____ გ__________
შ-გ-ძ-ი-თ 7-0- ს-ა-ზ- გ-მ-ღ-ი-ო-?
---------------------------------
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
0
sh-i-z-eb--kv---t-d--id----?
s_________ k_____ d_________
s-e-d-l-b- k-e-o- d-v-d-i-o-
----------------------------
sheidzleba kvemot davidzino?
Beni saat 7.00 de uyandırır mısınız lütfen?
შეგიძლიათ 7.00 საათზე გამაღვიძოთ?
sheidzleba kvemot davidzino?