Horlaman beni kızdırıyor.
ვ-რა---, --- ხ----ა-.
ვ_______ რ__ ხ_______
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ხ-რ-ნ-ვ-
---------------------
ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
0
v-ra---------k-v--n-v.
v_______ r__ k________
v-r-z-b- r-m k-v-i-a-.
----------------------
vbrazob, rom khvrinav.
Horlaman beni kızdırıyor.
ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
vbrazob, rom khvrinav.
Bu kadar çok bira içmen beni kızdırıyor.
ვბრ--ო-, რ------ენ---დს ს-ამ.
ვ_______ რ__ ა____ ლ___ ს____
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ა-დ-ნ ლ-დ- ს-ა-.
-----------------------------
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
0
vb-azo-, r-m -h--i-av.
v_______ r__ k________
v-r-z-b- r-m k-v-i-a-.
----------------------
vbrazob, rom khvrinav.
Bu kadar çok bira içmen beni kızdırıyor.
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
vbrazob, rom khvrinav.
Bu kadar geç gelmen beni kızdırıyor.
ვბრ-ზო---რ-მ--სე --ია---ო-ი---.
ვ_______ რ__ ა__ გ____ მ_______
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ა-ე გ-ი-ნ მ-დ-ხ-რ-
-------------------------------
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
0
vb-az--,--o- k--r-nav.
v_______ r__ k________
v-r-z-b- r-m k-v-i-a-.
----------------------
vbrazob, rom khvrinav.
Bu kadar geç gelmen beni kızdırıyor.
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
vbrazob, rom khvrinav.
Onun bir doktora ihtiyacı olduğunu zannediyorum.
ვ--------რ-მ-მ-ს ექ--ი-სჭ-რდე--.
ვ_______ რ__ მ__ ე____ ს________
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ მ-ს ე-ი-ი ს-ი-დ-ბ-.
--------------------------------
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
0
v-r--o-, -o- a---n-lud- --am.
v_______ r__ a____ l___ s____
v-r-z-b- r-m a-d-n l-d- s-a-.
-----------------------------
vbrazob, rom amden luds svam.
Onun bir doktora ihtiyacı olduğunu zannediyorum.
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
vbrazob, rom amden luds svam.
Onun hasta olduğunu zannediyorum.
ვფიქ-ობ, -ო- ი- -ვ-- ა---.
ვ_______ რ__ ი_ ა___ ა____
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ი- ა-ა- ა-ი-.
--------------------------
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
0
vbra-o-,---m-amd-- -u-s svam.
v_______ r__ a____ l___ s____
v-r-z-b- r-m a-d-n l-d- s-a-.
-----------------------------
vbrazob, rom amden luds svam.
Onun hasta olduğunu zannediyorum.
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
vbrazob, rom amden luds svam.
Onun şimdi uyuduğunu zannediyorum.
ვფიქ--ბ- რომ---ს--ხ--------ვ-.
ვ_______ რ__ მ__ ა___ ს_______
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ მ-ს ა-ლ- ს-ი-ა-ს-
------------------------------
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
0
v---z-b- rom a-de--luds-sv-m.
v_______ r__ a____ l___ s____
v-r-z-b- r-m a-d-n l-d- s-a-.
-----------------------------
vbrazob, rom amden luds svam.
Onun şimdi uyuduğunu zannediyorum.
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
vbrazob, rom amden luds svam.
Onun kızımızla evleneceğini ümit ediyoruz.
ი-ე-ი--ვა-ვს- რომ--- ჩვე-ს----იშვ-ლ- --ლა- -ო-ყვ--ს.
ი____ გ______ რ__ ი_ ჩ____ ქ________ ც____ მ________
ი-ე-ი გ-ა-ვ-, რ-მ ი- ჩ-ე-ს ქ-ლ-შ-ი-ს ც-ლ-დ მ-ი-ვ-ნ-.
----------------------------------------------------
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
0
v------- rom-ase -v-a- -o-i-har.
v_______ r__ a__ g____ m________
v-r-z-b- r-m a-e g-i-n m-d-k-a-.
--------------------------------
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
Onun kızımızla evleneceğini ümit ediyoruz.
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
Onun çok parası olduğunu ümit ediyoruz.
ი---- ----ვს,--ო--ბ--რი ---ი ---ს.
ი____ გ______ რ__ ბ____ ფ___ ა____
ი-ე-ი გ-ა-ვ-, რ-მ ბ-ვ-ი ფ-ლ- ა-ვ-.
----------------------------------
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
0
vbra--b, r-m a-e gvi-n--o-ik--r.
v_______ r__ a__ g____ m________
v-r-z-b- r-m a-e g-i-n m-d-k-a-.
--------------------------------
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
Onun çok parası olduğunu ümit ediyoruz.
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
Onun milyoner olduğunu ümit ediyoruz.
ვ-------, --მ-ის ---ი-ნ-რ-ა.
ვ________ რ__ ი_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ-, რ-მ ი- მ-ლ-ო-ე-ი-.
----------------------------
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
0
v-r-z--, -o- -s- ------m-di--a-.
v_______ r__ a__ g____ m________
v-r-z-b- r-m a-e g-i-n m-d-k-a-.
--------------------------------
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
Onun milyoner olduğunu ümit ediyoruz.
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
Hanımının bir kaza geçirdiğini duydum.
გ-ვი-ე- --მ--ე-- -ო-ი-ავ-რ-აშ- მ-ყ--.
გ______ რ__ შ___ ც___ ა_______ მ_____
გ-ვ-გ-, რ-მ შ-ნ- ც-ლ- ა-ა-ი-შ- მ-ყ-ა-
-------------------------------------
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
0
vpi--ob,-r---m-s --i-i s-h'--deba.
v_______ r__ m__ e____ s__________
v-i-r-b- r-m m-s e-i-i s-h-i-d-b-.
----------------------------------
vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
Hanımının bir kaza geçirdiğini duydum.
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
Onun hastahanede yattığını duydum.
გა--გე--რ-მ-ი---ა---დმყო--ში წე-ს.
გ______ რ__ ი_ ს____________ წ____
გ-ვ-გ-, რ-მ ი- ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი წ-ვ-.
----------------------------------
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
0
vpi-r--, -om-is a----ari-.
v_______ r__ i_ a___ a____
v-i-r-b- r-m i- a-a- a-i-.
--------------------------
vpikrob, rom is avad aris.
Onun hastahanede yattığını duydum.
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
vpikrob, rom is avad aris.
Arabanın tamamen hurda olduğunu duydum.
გ--ი-ე, რომ შენ---ან--ნ- გ----და.
გ______ რ__ შ___ მ______ გ_______
გ-ვ-გ-, რ-მ შ-ნ- მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ა-
---------------------------------
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
0
vp---o---ro-----av-d -r-s.
v_______ r__ i_ a___ a____
v-i-r-b- r-m i- a-a- a-i-.
--------------------------
vpikrob, rom is avad aris.
Arabanın tamamen hurda olduğunu duydum.
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
vpikrob, rom is avad aris.
Geldiğinize sevindim.
მი-არია- რ-მ---ხვ-დი-.
მ_______ რ__ მ________
მ-ხ-რ-ა- რ-მ მ-ხ-ე-ი-.
----------------------
მიხარია, რომ მოხვედით.
0
vpi-r----rom ---a-ad---is.
v_______ r__ i_ a___ a____
v-i-r-b- r-m i- a-a- a-i-.
--------------------------
vpikrob, rom is avad aris.
Geldiğinize sevindim.
მიხარია, რომ მოხვედით.
vpikrob, rom is avad aris.
Ilginiz duyduğunuza sevindim.
მ--ა-ი-,-----ინტ-რ-----აქვ-.
მ_______ რ__ ი_______ გ_____
მ-ხ-რ-ა- რ-მ ი-ტ-რ-ს- გ-ქ-თ-
----------------------------
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
0
v---rob- ----ma- a-h-a ---inavs.
v_______ r__ m__ a____ s________
v-i-r-b- r-m m-s a-h-a s-z-n-v-.
--------------------------------
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
Ilginiz duyduğunuza sevindim.
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
Evi almak istemenize sevindim.
მ-ხ--ი-,---მ---ხლი--ყი-ვ---ეგიძ--ათ.
მ_______ რ__ ს_____ ყ____ შ_________
მ-ხ-რ-ა- რ-მ ს-ხ-ი- ყ-დ-ა შ-გ-ძ-ი-თ-
------------------------------------
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
0
v-i-ro-, rom-mas akhl- s-zinavs.
v_______ r__ m__ a____ s________
v-i-r-b- r-m m-s a-h-a s-z-n-v-.
--------------------------------
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
Evi almak istemenize sevindim.
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
Son otobüsün kalkmış olmasından korkuyorum.
ვ--შო-, --- ბ--ო----ო-----უკ-ე --ვი--.
ვ______ რ__ ბ___ ა_______ უ___ წ______
ვ-ი-ო-, რ-მ ბ-ლ- ა-ტ-ბ-ს- უ-ვ- წ-ვ-დ-.
--------------------------------------
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
0
vp--r-b--r-m-m-s ---l- --zin-v-.
v_______ r__ m__ a____ s________
v-i-r-b- r-m m-s a-h-a s-z-n-v-.
--------------------------------
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
Son otobüsün kalkmış olmasından korkuyorum.
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
Bir taksi tutmamız gerekmesinden korkuyorum.
ვ--შობ,--ომ--აქ-ში უ-და ჩ--ჯდ-თ.
ვ______ რ__ ტ_____ უ___ ჩ_______
ვ-ი-ო-, რ-მ ტ-ქ-შ- უ-დ- ჩ-ვ-დ-თ-
--------------------------------
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
0
i-e-----akvs,--------chve-s --li-h-i-s t----- ------n-.
i____ g______ r__ i_ c_____ k_________ t_____ m________
i-e-i g-a-v-, r-m i- c-v-n- k-l-s-v-l- t-o-a- m-i-v-n-.
-------------------------------------------------------
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
Bir taksi tutmamız gerekmesinden korkuyorum.
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
Korkarım, yanımda para yok.
ვ--შობ-------უ-ი--ა---- --ქ-ს.
ვ______ რ__ ფ___ თ__ ა_ მ_____
ვ-ი-ო-, რ-მ ფ-ლ- თ-ნ ა- მ-ქ-ს-
------------------------------
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
0
imedi g-a-vs- --m-is ch---- -ali-hv-ls --ol-d---i-vans.
i____ g______ r__ i_ c_____ k_________ t_____ m________
i-e-i g-a-v-, r-m i- c-v-n- k-l-s-v-l- t-o-a- m-i-v-n-.
-------------------------------------------------------
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
Korkarım, yanımda para yok.
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.