Horlaman beni kızdırıyor.
ვ--ა-ო-- რო---ვრინ--.
ვ_______ რ__ ხ_______
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ხ-რ-ნ-ვ-
---------------------
ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
0
v-razob,---m --v--na-.
v_______ r__ k________
v-r-z-b- r-m k-v-i-a-.
----------------------
vbrazob, rom khvrinav.
Horlaman beni kızdırıyor.
ვბრაზობ, რომ ხვრინავ.
vbrazob, rom khvrinav.
Bu kadar çok bira içmen beni kızdırıyor.
ვ--ა-ობ, რომ ამდენ -უდს--ვ-მ.
ვ_______ რ__ ა____ ლ___ ს____
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ა-დ-ნ ლ-დ- ს-ა-.
-----------------------------
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
0
vb-a---, -om kh-rin-v.
v_______ r__ k________
v-r-z-b- r-m k-v-i-a-.
----------------------
vbrazob, rom khvrinav.
Bu kadar çok bira içmen beni kızdırıyor.
ვბრაზობ, რომ ამდენ ლუდს სვამ.
vbrazob, rom khvrinav.
Bu kadar geç gelmen beni kızdırıyor.
ვბ------ --- ასე--ვია----დი---.
ვ_______ რ__ ა__ გ____ მ_______
ვ-რ-ზ-ბ- რ-მ ა-ე გ-ი-ნ მ-დ-ხ-რ-
-------------------------------
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
0
v-r--o-, -----h----av.
v_______ r__ k________
v-r-z-b- r-m k-v-i-a-.
----------------------
vbrazob, rom khvrinav.
Bu kadar geç gelmen beni kızdırıyor.
ვბრაზობ, რომ ასე გვიან მოდიხარ.
vbrazob, rom khvrinav.
Onun bir doktora ihtiyacı olduğunu zannediyorum.
ვ---რ-ბ- -ომ მა---ქი-- ს-ი-დება.
ვ_______ რ__ მ__ ე____ ს________
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ მ-ს ე-ი-ი ს-ი-დ-ბ-.
--------------------------------
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
0
vb-----,-r-- amd-n lu-s-s-a-.
v_______ r__ a____ l___ s____
v-r-z-b- r-m a-d-n l-d- s-a-.
-----------------------------
vbrazob, rom amden luds svam.
Onun bir doktora ihtiyacı olduğunu zannediyorum.
ვფიქრობ, რომ მას ექიმი სჭირდება.
vbrazob, rom amden luds svam.
Onun hasta olduğunu zannediyorum.
ვფი-რ----რომ ი--ავად არის.
ვ_______ რ__ ი_ ა___ ა____
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ი- ა-ა- ა-ი-.
--------------------------
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
0
v-r-zob,-----amde- l--s s-am.
v_______ r__ a____ l___ s____
v-r-z-b- r-m a-d-n l-d- s-a-.
-----------------------------
vbrazob, rom amden luds svam.
Onun hasta olduğunu zannediyorum.
ვფიქრობ, რომ ის ავად არის.
vbrazob, rom amden luds svam.
Onun şimdi uyuduğunu zannediyorum.
ვ---რობ, -ო--მა- -ხლა --ი----.
ვ_______ რ__ მ__ ა___ ს_______
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ მ-ს ა-ლ- ს-ი-ა-ს-
------------------------------
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
0
vbra-ob,------m-en----s s---.
v_______ r__ a____ l___ s____
v-r-z-b- r-m a-d-n l-d- s-a-.
-----------------------------
vbrazob, rom amden luds svam.
Onun şimdi uyuduğunu zannediyorum.
ვფიქრობ, რომ მას ახლა სძინავს.
vbrazob, rom amden luds svam.
Onun kızımızla evleneceğini ümit ediyoruz.
ი-ე----ვ----- რომ -ს ჩვენ- --ლიშ-ილ- --ლა- ---ყ--ნს.
ი____ გ______ რ__ ი_ ჩ____ ქ________ ც____ მ________
ი-ე-ი გ-ა-ვ-, რ-მ ი- ჩ-ე-ს ქ-ლ-შ-ი-ს ც-ლ-დ მ-ი-ვ-ნ-.
----------------------------------------------------
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
0
v---zob---o- a-e-gvi-- mo-ik---.
v_______ r__ a__ g____ m________
v-r-z-b- r-m a-e g-i-n m-d-k-a-.
--------------------------------
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
Onun kızımızla evleneceğini ümit ediyoruz.
იმედი გვაქვს, რომ ის ჩვენს ქალიშვილს ცოლად მოიყვანს.
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
Onun çok parası olduğunu ümit ediyoruz.
ი-ედ- გ-აქვს--რ-მ-ბე-----უ-- --ვ-.
ი____ გ______ რ__ ბ____ ფ___ ა____
ი-ე-ი გ-ა-ვ-, რ-მ ბ-ვ-ი ფ-ლ- ა-ვ-.
----------------------------------
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
0
vb-a---, -o--as- --ian---d-k---.
v_______ r__ a__ g____ m________
v-r-z-b- r-m a-e g-i-n m-d-k-a-.
--------------------------------
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
Onun çok parası olduğunu ümit ediyoruz.
იმედი გვაქვს, რომ ბევრი ფული აქვს.
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
Onun milyoner olduğunu ümit ediyoruz.
ვ-----ბ-,--ომ -ს-მ-ლ--ნე-ი-.
ვ________ რ__ ი_ მ__________
ვ-ი-რ-ბ-, რ-მ ი- მ-ლ-ო-ე-ი-.
----------------------------
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
0
v--a--b- ro--a---g-ian---di----.
v_______ r__ a__ g____ m________
v-r-z-b- r-m a-e g-i-n m-d-k-a-.
--------------------------------
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
Onun milyoner olduğunu ümit ediyoruz.
ვფიქრობთ, რომ ის მილიონერია.
vbrazob, rom ase gvian modikhar.
Hanımının bir kaza geçirdiğini duydum.
გა--გ-- -ო- --ნ--ც-ლი ავარ--შ-----ვა.
გ______ რ__ შ___ ც___ ა_______ მ_____
გ-ვ-გ-, რ-მ შ-ნ- ც-ლ- ა-ა-ი-შ- მ-ყ-ა-
-------------------------------------
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
0
vpi----, r-m -as------ -c-'ir-e--.
v_______ r__ m__ e____ s__________
v-i-r-b- r-m m-s e-i-i s-h-i-d-b-.
----------------------------------
vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
Hanımının bir kaza geçirdiğini duydum.
გავიგე, რომ შენი ცოლი ავარიაში მოყვა.
vpikrob, rom mas ekimi sch'irdeba.
Onun hastahanede yattığını duydum.
გა----- ----ის საავა-მ-ოფ-შ---ე-ს.
გ______ რ__ ი_ ს____________ წ____
გ-ვ-გ-, რ-მ ი- ს-ა-ა-მ-ო-ო-ი წ-ვ-.
----------------------------------
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
0
vp-kr-b---om ----vad-a--s.
v_______ r__ i_ a___ a____
v-i-r-b- r-m i- a-a- a-i-.
--------------------------
vpikrob, rom is avad aris.
Onun hastahanede yattığını duydum.
გავიგე, რომ ის საავადმყოფოში წევს.
vpikrob, rom is avad aris.
Arabanın tamamen hurda olduğunu duydum.
გ-ვიგე--რო--შენი -ა----ა-გ-ფ----.
გ______ რ__ შ___ მ______ გ_______
გ-ვ-გ-, რ-მ შ-ნ- მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ა-
---------------------------------
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
0
v-ikr-b,--o- i- a--d ---s.
v_______ r__ i_ a___ a____
v-i-r-b- r-m i- a-a- a-i-.
--------------------------
vpikrob, rom is avad aris.
Arabanın tamamen hurda olduğunu duydum.
გავიგე, რომ შენი მანქანა გაფუჭდა.
vpikrob, rom is avad aris.
Geldiğinize sevindim.
მიხა-ი-- რ-მ-მ-ხვე--თ.
მ_______ რ__ მ________
მ-ხ-რ-ა- რ-მ მ-ხ-ე-ი-.
----------------------
მიხარია, რომ მოხვედით.
0
vp-kr-b, --m--s -vad-ari-.
v_______ r__ i_ a___ a____
v-i-r-b- r-m i- a-a- a-i-.
--------------------------
vpikrob, rom is avad aris.
Geldiğinize sevindim.
მიხარია, რომ მოხვედით.
vpikrob, rom is avad aris.
Ilginiz duyduğunuza sevindim.
მიხა--ა--რომ ინტერ--- გ-ქვ-.
მ_______ რ__ ი_______ გ_____
მ-ხ-რ-ა- რ-მ ი-ტ-რ-ს- გ-ქ-თ-
----------------------------
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
0
v-i-r-b, r-m ma--a--l------na--.
v_______ r__ m__ a____ s________
v-i-r-b- r-m m-s a-h-a s-z-n-v-.
--------------------------------
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
Ilginiz duyduğunuza sevindim.
მიხარია, რომ ინტერესი გაქვთ.
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
Evi almak istemenize sevindim.
მ-ხ--ია, რ-მ --ხ--- -იდ-- --გი-ლია-.
მ_______ რ__ ს_____ ყ____ შ_________
მ-ხ-რ-ა- რ-მ ს-ხ-ი- ყ-დ-ა შ-გ-ძ-ი-თ-
------------------------------------
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
0
vpikr-b,---- m---ak--a sdzi---s.
v_______ r__ m__ a____ s________
v-i-r-b- r-m m-s a-h-a s-z-n-v-.
--------------------------------
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
Evi almak istemenize sevindim.
მიხარია, რომ სახლის ყიდვა შეგიძლიათ.
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
Son otobüsün kalkmış olmasından korkuyorum.
ვ--შობ, --მ-ბოლო-ა---ბუსი უკვ--წა-ი--.
ვ______ რ__ ბ___ ა_______ უ___ წ______
ვ-ი-ო-, რ-მ ბ-ლ- ა-ტ-ბ-ს- უ-ვ- წ-ვ-დ-.
--------------------------------------
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
0
v--kr--- r-- -as----l- -d--navs.
v_______ r__ m__ a____ s________
v-i-r-b- r-m m-s a-h-a s-z-n-v-.
--------------------------------
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
Son otobüsün kalkmış olmasından korkuyorum.
ვშიშობ, რომ ბოლო ავტობუსი უკვე წავიდა.
vpikrob, rom mas akhla sdzinavs.
Bir taksi tutmamız gerekmesinden korkuyorum.
ვ-ი--ბ- რომ ტ-ქ-შ- უ----ჩ-ვჯ-ეთ.
ვ______ რ__ ტ_____ უ___ ჩ_______
ვ-ი-ო-, რ-მ ტ-ქ-შ- უ-დ- ჩ-ვ-დ-თ-
--------------------------------
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
0
i-e-i-gv---s,---- -----v-ns -alish---s--s---- m-iqvan-.
i____ g______ r__ i_ c_____ k_________ t_____ m________
i-e-i g-a-v-, r-m i- c-v-n- k-l-s-v-l- t-o-a- m-i-v-n-.
-------------------------------------------------------
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
Bir taksi tutmamız gerekmesinden korkuyorum.
ვშიშობ, რომ ტაქსში უნდა ჩავჯდეთ.
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
Korkarım, yanımda para yok.
ვ-იშობ- -ო- --ლი--ან -რ -აქ-ს.
ვ______ რ__ ფ___ თ__ ა_ მ_____
ვ-ი-ო-, რ-მ ფ-ლ- თ-ნ ა- მ-ქ-ს-
------------------------------
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
0
im--i-g--kv-,-rom i- --vens ka-i--vi-s-tsol-d-moiq-a-s.
i____ g______ r__ i_ c_____ k_________ t_____ m________
i-e-i g-a-v-, r-m i- c-v-n- k-l-s-v-l- t-o-a- m-i-v-n-.
-------------------------------------------------------
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.
Korkarım, yanımda para yok.
ვშიშობ, რომ ფული თან არ მაქვს.
imedi gvakvs, rom is chvens kalishvils tsolad moiqvans.