Neden gelmedin?
რა--მ არ -ო----ი?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
d-s----eba-2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
Neden gelmedin?
რატომ არ მოხვედი?
dasabuteba 2
Hastaydım.
ა-ა---იყ-ვ-.
ა___ ვ______
ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------
ავად ვიყავი.
0
da-a---eb--2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
Hastaydım.
ავად ვიყავი.
dasabuteba 2
Hasta olduğum için gelmedim.
არ--ოვ-დ-- ---გა- ა--დ ვი--ვ-.
ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------------------------
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
0
r--'---ar m-k-v-d-?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
Hasta olduğum için gelmedim.
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
rat'om ar mokhvedi?
O, niçin gelmedi (kadın)?
რა-ომ არ---ვ----ი-?
რ____ ა_ მ_____ ი__
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-?
-------------------
რატომ არ მოვიდა ის?
0
a-ad--iqa-i.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
O, niçin gelmedi (kadın)?
რატომ არ მოვიდა ის?
avad viqavi.
O (kadın) yorgundu.
ის ა-ა----ო.
ი_ ა___ ი___
ი- ა-ა- ი-ო-
------------
ის ავად იყო.
0
a--d-v--a-i.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
O (kadın) yorgundu.
ის ავად იყო.
avad viqavi.
O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi.
ი--არ----იდა, რადგა- -ვად ი--.
ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო-
------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
0
av---v-q--i.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
O (kadın) yorgun olduğu için gelmedi.
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
avad viqavi.
O (erkek) niçin gelmedi?
რატომ-არ--ოვ-და?
რ____ ა_ მ______
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-?
----------------
რატომ არ მოვიდა?
0
a--mo--d----------avad -iq-vi.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
O (erkek) niçin gelmedi?
რატომ არ მოვიდა?
ar movedi, radgan avad viqavi.
Onun (erkek) canı istemedi.
მ----- ჰ--ნდ---ურვილი.
მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
----------------------
მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
ar-m-ved-, r--ga--av-d -i-av-.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
Onun (erkek) canı istemedi.
მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
O (erkek) canı istemediği için gelmedi.
ის-არ---ვ--ა- რ--გ-ნ--ას-არ ----და -----ლ-.
ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
-------------------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
a---ov--i, -ad-an ava- viq---.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
O (erkek) canı istemediği için gelmedi.
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
Niçin gelmediniz?
რ--ომ -რ ---ვე--თ?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-?
------------------
რატომ არ მოხვედით?
0
rat-om-ar ------ is?
r_____ a_ m_____ i__
r-t-o- a- m-v-d- i-?
--------------------
rat'om ar movida is?
Niçin gelmediniz?
რატომ არ მოხვედით?
rat'om ar movida is?
Arabamız arızalı.
ჩვ-ნ-----ქ--ა -აფ-ჭ-ბ-ლ--.
ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
is avad--q-.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
Arabamız arızalı.
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
Arabamız arızalı olduğu için gelmedik.
ჩ-ე---- მო-ედი---რადგ-- ჩ-ე-- მა--ანა--აფ-ჭ-ბ-ლია.
ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------------------------------
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
i--a-ad-iq-.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
Arabamız arızalı olduğu için gelmedik.
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
İnsanlar niçin gelmediler?
რატ-მ -რ მ-ვიდა ხ--ხ-?
რ____ ა_ მ_____ ხ_____
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი-
----------------------
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
0
i- ava--i-o.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
İnsanlar niçin gelmediler?
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
is avad iqo.
Onlar treni kaçırdılar.
მათ მატ----ელ-ე დ-აგვი-ნ--.
მ__ მ__________ დ__________
მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
---------------------------
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
0
i--a---o-i--,-r-d--n--v-d iq-.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
Onlar treni kaçırdılar.
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
Treni kaçırdıkları için gelmediler.
ის----ა---ოვი-ნ-ნ- -ადგ-ნ -ატარ--ელ-- დაა----ნეს.
ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________
ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
-------------------------------------------------
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
0
i- a- -ov-da---a------vad --o.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
Treni kaçırdıkları için gelmediler.
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
Niçin gelmedin?
რატომ -რ--ოხ-ე-ი?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
i---- mo-------adg-n-av----qo.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
Niçin gelmedin?
რატომ არ მოხვედი?
is ar movida, radgan avad iqo.
Gelmeme izin yoktu.
უფ--ბა -რ მქ-ნდა.
უ_____ ა_ მ______
უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------
უფლება არ მქონდა.
0
ra---m -r m----a?
r_____ a_ m______
r-t-o- a- m-v-d-?
-----------------
rat'om ar movida?
Gelmeme izin yoktu.
უფლება არ მქონდა.
rat'om ar movida?
Gelmeme izin olmadığı için gelmedim.
არ მოვედ-- რად-ა---ფლე---ა- მქონ-ა.
ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------------------------
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
0
m---ar h-on---s-rvili.
m__ a_ h_____ s_______
m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
----------------------
mas ar hkonda survili.
Gelmeme izin olmadığı için gelmedim.
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
mas ar hkonda survili.