Çiçekleri sulamamız gerekiyordu.
ყ--ვ--ე-- უ--ა--ოგ------.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
qvavi-ebi -n-a m----rt---a.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
Çiçekleri sulamamız gerekiyordu.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
Evi toplamamız gerekiyordu.
ბი-ა--ნ-ა დ--ველ-გ---ნა.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
bi-- un----agv-----bina.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Evi toplamamız gerekiyordu.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu.
ჭ-რ---ი----ა გ-გ---ეც-ა.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
b--a unda da-ve-a--bin-.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
bina unda dagvelagebina.
Hesabı ödemeniz gerekli miydi?
ა-გა-ი-ი--ნ-- გ--აგეხ----?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
b--a --da --gvelagebin-.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Hesabı ödemeniz gerekli miydi?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
bina unda dagvelagebina.
Giriş ödemek zorunda kaldınız mı?
შეს----თ-ის -ნ---გა-ა-ეხადათ?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
c---rch-----u-------v--ets-h-.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Giriş ödemek zorunda kaldınız mı?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Bir ceza ödemeniz gerekti mi?
ჯ--ი-ა--ნ-- გა-ა-ე--დათ?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
ang--ish--u-da--ad--ek-ad--?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Bir ceza ödemeniz gerekti mi?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
Kim veda etmek zorundaydı?
ვინ--------მშ----ბ----ა?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
a--a------un-a gad--------t?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Kim veda etmek zorundaydı?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
angarishi unda gadagekhadat?
Kim eve erken gitmek zorundaydı?
ვ-- -ნ-- -ას-ლ-ყ- ---ე-------?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
an-arishi--n-a g-d-gekhad-t?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Kim eve erken gitmek zorundaydı?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
angarishi unda gadagekhadat?
Kim trenle gitmek zorundaydı?
ვინ--ნ-- ჩ---დარ-ყ-----ა--ბე---?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
she-v-is--i--und---a--g-k-----?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Kim trenle gitmek zorundaydı?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Uzun kalmak istemedik.
არ გ--ნდოდა დი-ხ--ს და--ე--.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
shesv--stv-s------g--a-ek--dat?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Uzun kalmak istemedik.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Bir şey içmek istemedik.
არ გვ----------ევ-.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
s-es----t-------- -ad--ek-adat?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Bir şey içmek istemedik.
არ გვინდოდა დალევა.
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Rahatsız etmek istemedik.
არ--ვ--დ--ა--ე-ი- -ეშლა.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
ja-im- -nda ga---ekha-at?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Rahatsız etmek istemedik.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
jarima unda gadagekhadat?
Şimdi telefon etmek istiyordum.
ა-ლახან ----კვ- მ-ნდ---.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
ja---a---d--gadagekhad--?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Şimdi telefon etmek istiyordum.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
jarima unda gadagekhadat?
Bir taksi çağırmak istiyordum.
მი-დ-დ--ტაქ--- --ს--ა.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
jar-ma--n-- g-----k-adat?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Bir taksi çağırmak istiyordum.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
jarima unda gadagekhadat?
Çünkü eve gitmek istiyordum.
სა--ში მინდოდ- წას-ლა.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
vi- ---a---m-h-i---ebo--?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Çünkü eve gitmek istiyordum.
სახლში მინდოდა წასვლა.
vin unda damshvidobeboda?
Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum.
მე---ა----ნ--ოლთან --რეკვა --ნდ---.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
v-- --da-d--sh-id-bebo-a?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
vin unda damshvidobeboda?
Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum.
მ--ონ-,-შე--ც-ო-არ-ი ---ეკ----ი---და.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
vi---nd-----sh-id---b-da?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
vin unda damshvidobeboda?
Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum.
მ-გო--- -ე- -იც-ს შ-კვე-- გ-ნ----.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
vi--un-a-t--as-liq- a--e sak----i?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?