Çiçekleri sulamamız gerekiyordu.
ყ----ლ-ბი -ნდ- -ოგ----ყ-.
ყ________ უ___ მ_________
ყ-ა-ი-ე-ი უ-დ- მ-გ-ე-წ-ა-
-------------------------
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
0
q-------i unda--og---t-'qa.
q________ u___ m___________
q-a-i-e-i u-d- m-g-e-t-'-a-
---------------------------
qvavilebi unda mogverts'qa.
Çiçekleri sulamamız gerekiyordu.
ყვავილები უნდა მოგვერწყა.
qvavilebi unda mogverts'qa.
Evi toplamamız gerekiyordu.
ბ-ნა --და -აგ-ელ-----ნა.
ბ___ უ___ დ_____________
ბ-ნ- უ-დ- დ-გ-ე-ა-ე-ი-ა-
------------------------
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
0
b-na --d- -agve-a-e--na.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Evi toplamamız gerekiyordu.
ბინა უნდა დაგველაგებინა.
bina unda dagvelagebina.
Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu.
ჭუ-ჭ--- უნდა --გ-ერეც-ა.
ჭ______ უ___ გ__________
ჭ-რ-ე-ი უ-დ- გ-გ-ე-ე-ხ-.
------------------------
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
0
b--- un----agv-la-e---a.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu.
ჭურჭელი უნდა გაგვერეცხა.
bina unda dagvelagebina.
Hesabı ödemeniz gerekli miydi?
ა--ა---ი--ნ-ა-გ----ე--და-?
ა_______ უ___ გ___________
ა-გ-რ-შ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
--------------------------
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
0
bina --d--da-v--ag--in-.
b___ u___ d_____________
b-n- u-d- d-g-e-a-e-i-a-
------------------------
bina unda dagvelagebina.
Hesabı ödemeniz gerekli miydi?
ანგარიში უნდა გადაგეხადათ?
bina unda dagvelagebina.
Giriş ödemek zorunda kaldınız mı?
შ------თვი- -ნდა --და-ე--დათ?
შ__________ უ___ გ___________
შ-ს-ლ-ს-ვ-ს უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
-----------------------------
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
0
ch'u--h'-li u--a----ve-e-skh-.
c__________ u___ g____________
c-'-r-h-e-i u-d- g-g-e-e-s-h-.
------------------------------
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Giriş ödemek zorunda kaldınız mı?
შესვლისთვის უნდა გადაგეხადათ?
ch'urch'eli unda gagveretskha.
Bir ceza ödemeniz gerekti mi?
ჯ--იმა----- გ-და-ე-ა--თ?
ჯ_____ უ___ გ___________
ჯ-რ-მ- უ-დ- გ-დ-გ-ხ-დ-თ-
------------------------
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
0
a-g-r-s-- ---a-gad---k-adat?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Bir ceza ödemeniz gerekti mi?
ჯარიმა უნდა გადაგეხადათ?
angarishi unda gadagekhadat?
Kim veda etmek zorundaydı?
ვი--უ-და -ამშ-----ე-ო-ა?
ვ__ უ___ დ______________
ვ-ნ უ-დ- დ-მ-ვ-დ-ბ-ბ-დ-?
------------------------
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
0
a--a-i-----nda -a-agek-ad-t?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Kim veda etmek zorundaydı?
ვინ უნდა დამშვიდობებოდა?
angarishi unda gadagekhadat?
Kim eve erken gitmek zorundaydı?
ვი--უ--ა-წ--უ--ყო----ე --ხ---?
ვ__ უ___ წ_______ ა___ ს______
ვ-ნ უ-დ- წ-ს-ლ-ყ- ა-რ- ს-ხ-შ-?
------------------------------
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
0
anga-is----nd---a-agek---a-?
a________ u___ g____________
a-g-r-s-i u-d- g-d-g-k-a-a-?
----------------------------
angarishi unda gadagekhadat?
Kim eve erken gitmek zorundaydı?
ვინ უნდა წასულიყო ადრე სახლში?
angarishi unda gadagekhadat?
Kim trenle gitmek zorundaydı?
ვ-- უ-და-ჩ-მჯდ------მა--რე--ლში?
ვ__ უ___ ჩ_________ მ___________
ვ-ნ უ-დ- ჩ-მ-დ-რ-ყ- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ი-
--------------------------------
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
0
s--s-listv-- u--a-g--ag--had--?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Kim trenle gitmek zorundaydı?
ვინ უნდა ჩამჯდარიყო მატარებელში?
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Uzun kalmak istemedik.
ა--გ-ი--ოდ---იდ-ა-ს ---ჩენა.
ა_ გ_______ დ______ დ_______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-დ-ა-ს დ-რ-ე-ა-
----------------------------
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
0
s-e-v-is-vi- -n-- g-d--e-h-d-t?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Uzun kalmak istemedik.
არ გვინდოდა დიდხანს დარჩენა.
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Bir şey içmek istemedik.
ა--გვინ-ო-ა-დ---ვ-.
ა_ გ_______ დ______
ა- გ-ი-დ-დ- დ-ლ-ვ-.
-------------------
არ გვინდოდა დალევა.
0
sh--v--s---- u-da----ag--hadat?
s___________ u___ g____________
s-e-v-i-t-i- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------------
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Bir şey içmek istemedik.
არ გვინდოდა დალევა.
shesvlistvis unda gadagekhadat?
Rahatsız etmek istemedik.
ა- გვი--ოდ- ---ის-შ--ლ-.
ა_ გ_______ ხ____ შ_____
ა- გ-ი-დ-დ- ხ-ლ-ს შ-შ-ა-
------------------------
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
0
j---ma und---ad--ek-ad--?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Rahatsız etmek istemedik.
არ გვინდოდა ხელის შეშლა.
jarima unda gadagekhadat?
Şimdi telefon etmek istiyordum.
ა---ხან----ე-ვა--ი-დ-და.
ა______ დ______ მ_______
ა-ლ-ხ-ნ დ-რ-კ-ა მ-ნ-ო-ა-
------------------------
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
0
jar-ma ---a ----gekh----?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Şimdi telefon etmek istiyordum.
ახლახან დარეკვა მინდოდა.
jarima unda gadagekhadat?
Bir taksi çağırmak istiyordum.
მინდო-- -ა-სი- --ს-ლა.
მ______ ტ_____ წ______
მ-ნ-ო-ა ტ-ქ-ი- წ-ს-ლ-.
----------------------
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
0
jar--- u--- ga-age--a--t?
j_____ u___ g____________
j-r-m- u-d- g-d-g-k-a-a-?
-------------------------
jarima unda gadagekhadat?
Bir taksi çağırmak istiyordum.
მინდოდა ტაქსით წასვლა.
jarima unda gadagekhadat?
Çünkü eve gitmek istiyordum.
ს-ხლშ-------დ- წასვ-ა.
ს_____ მ______ წ______
ს-ხ-შ- მ-ნ-ო-ა წ-ს-ლ-.
----------------------
სახლში მინდოდა წასვლა.
0
v-n-un-a ---s-vi-ob-b--a?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Çünkü eve gitmek istiyordum.
სახლში მინდოდა წასვლა.
vin unda damshvidobeboda?
Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum.
მ-გ-----შენ ც---ან-და--კვ- -ი-დ---.
მ______ შ__ ც_____ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ლ-ა- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-----------------------------------
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
0
v-n--nda da-sh------bo-a?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum.
მეგონა, შენ ცოლთან დარეკვა გინდოდა.
vin unda damshvidobeboda?
Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum.
მ-გონა,-შენ-------ში-დ---კვ---ინ-ო-ა.
მ______ შ__ ც_______ დ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ ც-ო-ა-შ- დ-რ-კ-ა გ-ნ-ო-ა-
-------------------------------------
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
0
vin --da dam--vid-b---da?
v__ u___ d_______________
v-n u-d- d-m-h-i-o-e-o-a-
-------------------------
vin unda damshvidobeboda?
Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum.
მეგონა, შენ ცნობარში დარეკვა გინდოდა.
vin unda damshvidobeboda?
Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum.
მე-ო-ა,-----პ-ცის-შეკ--თა გინ-ო-ა.
მ______ შ__ პ____ შ______ გ_______
მ-გ-ნ-, შ-ნ პ-ც-ს შ-კ-ე-ა გ-ნ-ო-ა-
----------------------------------
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
0
vi---n-- -s-as-l-qo--d-e-sak---h-?
v__ u___ t_________ a___ s________
v-n u-d- t-'-s-l-q- a-r- s-k-l-h-?
----------------------------------
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?
Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum.
მეგონა, შენ პიცის შეკვეთა გინდოდა.
vin unda ts'asuliqo adre sakhlshi?