Çiçekleri sulamamız gerekiyordu.
-می- ----وں ک- پ--- دی-ا--ڑا-
____ پ_____ ک_ پ___ د___ پ____
-م-ں پ-و-و- ک- پ-ن- د-ن- پ-ا-
-------------------------------
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
0
ma--i
m____
m-a-i
-----
maazi
Çiçekleri sulamamız gerekiyordu.
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
maazi
Evi toplamamız gerekiyordu.
ہم---ف--ٹ--- ص------ر-ی --ی-
____ ف___ ک_ ص____ ک___ پ____
-م-ں ف-ی- ک- ص-ا-ی ک-ن- پ-ی-
------------------------------
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
0
ma--i
m____
m-a-i
-----
maazi
Evi toplamamız gerekiyordu.
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
maazi
Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu.
ہم-ں-برت- ----ے--ڑ--
____ ب___ د____ پ____
-م-ں ب-ت- د-و-ے پ-ے-
----------------------
ہمیں برتن دھونے پڑے-
0
h---in --oolo--ko-p-n- ---a tha--
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu.
ہمیں برتن دھونے پڑے-
hamein phoolon ko pani dena tha -
Hesabı ödemeniz gerekli miydi?
کیا--- لو--- کو--ل-ادا -ر-- -ڑا -
___ ت_ ل____ ک_ ب_ ا__ ک___ پ__ ؟_
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب- ا-ا ک-ن- پ-ا ؟-
-----------------------------------
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
0
h-m----p-o--on -o -an----na t----
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
Hesabı ödemeniz gerekli miydi?
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
hamein phoolon ko pani dena tha -
Giriş ödemek zorunda kaldınız mı?
کیا ت---وگ----و -کٹ--رید-ا پڑا-؟
___ ت_ ل____ ک_ ٹ__ خ_____ پ__ ؟_
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ٹ-ٹ خ-ی-ن- پ-ا ؟-
----------------------------------
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
0
hamei----o-lo---o pan--de-- tha -
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
Giriş ödemek zorunda kaldınız mı?
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
hamein phoolon ko pani dena tha -
Bir ceza ödemeniz gerekti mi?
کی--تم-لو-وں کو-جرما-- ----ک--نا-پ---
___ ت_ ل____ ک_ ج_____ ا__ ک_ ن_ پ____
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ج-م-ن- ا-ا ک- ن- پ-ا-
---------------------------------------
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
0
ham--n--la--ki--af-- ka-n--thi--
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
Bir ceza ödemeniz gerekti mi?
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
hamein flat ki safai karni thi -
Kim veda etmek zorundaydı?
--ے---ا--ا---ک--ا پڑا ؟
___ خ__ ح___ ک___ پ__ ؟_
-س- خ-ا ح-ف- ک-ن- پ-ا ؟-
-------------------------
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
0
ha-ei--f--t-----a-ai k-rn- -hi -
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
Kim veda etmek zorundaydı?
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
hamein flat ki safai karni thi -
Kim eve erken gitmek zorundaydı?
-س- --ی---گھ---ان--پ-ا-؟
___ س____ گ__ ج___ پ__ ؟_
-س- س-ی-ے گ-ر ج-ن- پ-ا ؟-
--------------------------
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
0
h-me-- -l-t-ki-saf----a-ni -hi--
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
Kim eve erken gitmek zorundaydı?
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
hamein flat ki safai karni thi -
Kim trenle gitmek zorundaydı?
کس- ٹر---ل------- -
___ ٹ___ ل___ پ__ ؟_
-س- ٹ-ی- ل-ن- پ-ی ؟-
---------------------
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
0
hame---ba---n dh---y t--y--
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
Kim trenle gitmek zorundaydı?
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
hamein bartan dhoney they -
Uzun kalmak istemedik.
ہ- -یر--- ---ا---یں--ا--ے---- -
__ د__ ت_ ر___ ن___ چ____ ت__ -_
-م د-ر ت- ر-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
0
h-me-n bar--- --one--the- -
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
Uzun kalmak istemedik.
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
hamein bartan dhoney they -
Bir şey içmek istemedik.
ہ--کچ- ---- نہ-ں-چاہ-- -ھ---
__ ک__ پ___ ن___ چ____ ت__ -_
-م ک-ھ پ-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
------------------------------
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
0
h-------a---n-----e---he---
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
Bir şey içmek istemedik.
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
hamein bartan dhoney they -
Rahatsız etmek istemedik.
ہ- -ری--- کرنا نہ-ں-چ-ہ-ے ت-- -
__ پ_____ ک___ ن___ چ____ ت__ -_
-م پ-ی-ا- ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
0
kya-tu- ---on-----il -da -a-------?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Rahatsız etmek istemedik.
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Şimdi telefon etmek istiyordum.
--- -بھی ٹ--------رنا------ -ھا -
___ ا___ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- ا-ھ- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
-----------------------------------
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
0
ky---um --go- -o b-l-a-----r-a ---?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Şimdi telefon etmek istiyordum.
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Bir taksi çağırmak istiyordum.
--- -ی-سی-آرڈر ک-ن- --ہ-- -ھ---
___ ٹ____ آ___ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- ٹ-ک-ی آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
0
k---t-- lo-o--k---il-a---kar---th-?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Bir taksi çağırmak istiyordum.
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Çünkü eve gitmek istiyordum.
میں د----ل --ر---نا چ--ت- ت-ا -
___ د_ ا__ گ__ ج___ چ____ ت__ -_
-ی- د- ا-ل گ-ر ج-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
0
kya---- logo---- tic--t --ar--dn- -h-?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Çünkü eve gitmek istiyordum.
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum.
م-ں ---ھا ت- -پن---یوی ---ٹیل--ون----ا --ہ-- تھ- -
___ س____ ت_ ا___ ب___ ک_ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- ا-ن- ب-و- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
----------------------------------------------------
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
ky- -u- logo------ick------ree-n- tha?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum.
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum.
میں ------ت--ا-کوا-------ٹیل---ن--رنا-چ---ے --ے--
___ س____ ت_ ا_______ ک_ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- ا-ک-ا-ر- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------------------------
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
k-a--um--o-o---o ---ket kh---e-na-tha?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum.
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum.
-یں سم-----م پیزا-آ-ڈ----نا ----ے --- -
___ س____ ت_ پ___ آ___ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- پ-ز- آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
-----------------------------------------
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
0
kya-tu---og---k--ju---na a-a --r--a---a?
k__ t__ l____ k_ j______ a__ k__ n_ t___
k-a t-m l-g-n k- j-r-a-a a-a k-r n- t-a-
----------------------------------------
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?
Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum.
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?