Çiçekleri sulamamız gerekiyordu.
ہ--- -ھو----ک- پان- --ن---ڑا-
____ پ_____ ک_ پ___ د___ پ____
-م-ں پ-و-و- ک- پ-ن- د-ن- پ-ا-
-------------------------------
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
0
ma-zi
m____
m-a-i
-----
maazi
Çiçekleri sulamamız gerekiyordu.
ہمیں پھولوں کو پانی دینا پڑا-
maazi
Evi toplamamız gerekiyordu.
ہ--- ف-یٹ -ی ص-ائی کرن---ڑ--
____ ف___ ک_ ص____ ک___ پ____
-م-ں ف-ی- ک- ص-ا-ی ک-ن- پ-ی-
------------------------------
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
0
m-azi
m____
m-a-i
-----
maazi
Evi toplamamız gerekiyordu.
ہمیں فلیٹ کی صفائی کرنی پڑی-
maazi
Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu.
--ی- بر-- دھ-ن----ے-
____ ب___ د____ پ____
-م-ں ب-ت- د-و-ے پ-ے-
----------------------
ہمیں برتن دھونے پڑے-
0
h----n ph-o-on-k- ---- ---- th- -
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu.
ہمیں برتن دھونے پڑے-
hamein phoolon ko pani dena tha -
Hesabı ödemeniz gerekli miydi?
--ا--- ل-گ-- -- ب- اد--------ڑ--؟
___ ت_ ل____ ک_ ب_ ا__ ک___ پ__ ؟_
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ب- ا-ا ک-ن- پ-ا ؟-
-----------------------------------
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
0
h--ei- -h-olon--- -a---d-na-t----
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
Hesabı ödemeniz gerekli miydi?
کیا تم لوگوں کو بل ادا کرنا پڑا ؟
hamein phoolon ko pani dena tha -
Giriş ödemek zorunda kaldınız mı?
--ا ت- ----ں ----ک- خ----ا-پ-ا-؟
___ ت_ ل____ ک_ ٹ__ خ_____ پ__ ؟_
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ٹ-ٹ خ-ی-ن- پ-ا ؟-
----------------------------------
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
0
h-m----phool-- k--pa-- -ena t----
h_____ p______ k_ p___ d___ t__ -
h-m-i- p-o-l-n k- p-n- d-n- t-a -
---------------------------------
hamein phoolon ko pani dena tha -
Giriş ödemek zorunda kaldınız mı?
کیا تم لوگوں کو ٹکٹ خریدنا پڑا ؟
hamein phoolon ko pani dena tha -
Bir ceza ödemeniz gerekti mi?
ک------ل---ں -- -رمان- ا----ر--ا پڑا-
___ ت_ ل____ ک_ ج_____ ا__ ک_ ن_ پ____
-ی- ت- ل-گ-ں ک- ج-م-ن- ا-ا ک- ن- پ-ا-
---------------------------------------
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
0
h--ei---l-t-ki ---a--k---i--h---
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
Bir ceza ödemeniz gerekti mi?
کیا تم لوگوں کو جرمانہ ادا کر نا پڑا؟
hamein flat ki safai karni thi -
Kim veda etmek zorundaydı?
کسے -د- ح--- ---- --- -
___ خ__ ح___ ک___ پ__ ؟_
-س- خ-ا ح-ف- ک-ن- پ-ا ؟-
-------------------------
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
0
h-me-n---at--i sa--i-ka--i-th---
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
Kim veda etmek zorundaydı?
کسے خدا حافظ کہنا پڑا ؟
hamein flat ki safai karni thi -
Kim eve erken gitmek zorundaydı?
کسے------ -ھر ج-----ڑ- ؟
___ س____ گ__ ج___ پ__ ؟_
-س- س-ی-ے گ-ر ج-ن- پ-ا ؟-
--------------------------
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
0
h--e-----a- k- s-f-i---rni---- -
h_____ f___ k_ s____ k____ t__ -
h-m-i- f-a- k- s-f-i k-r-i t-i -
--------------------------------
hamein flat ki safai karni thi -
Kim eve erken gitmek zorundaydı?
کسے سویرے گھر جانا پڑا ؟
hamein flat ki safai karni thi -
Kim trenle gitmek zorundaydı?
ک-- --ی- لینی -ڑ---
___ ٹ___ ل___ پ__ ؟_
-س- ٹ-ی- ل-ن- پ-ی ؟-
---------------------
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
0
hamein----t-n-dhone- --e- -
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
Kim trenle gitmek zorundaydı?
کسے ٹرین لینی پڑی ؟
hamein bartan dhoney they -
Uzun kalmak istemedik.
---د-- ت--رکن- نہ-- چا-ت--ت-ے--
__ د__ ت_ ر___ ن___ چ____ ت__ -_
-م د-ر ت- ر-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
0
h-m-in-b---an-d--n-y-t-e---
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
Uzun kalmak istemedik.
ہم دیر تک رکنا نہیں چاہتے تھے -
hamein bartan dhoney they -
Bir şey içmek istemedik.
ہ---چھ-پ----ن--ں چ--ت- -ھے--
__ ک__ پ___ ن___ چ____ ت__ -_
-م ک-ھ پ-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
------------------------------
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
0
h-m-----art----h-n-y-the---
h_____ b_____ d_____ t___ -
h-m-i- b-r-a- d-o-e- t-e- -
---------------------------
hamein bartan dhoney they -
Bir şey içmek istemedik.
ہم کچھ پینا نہیں چاہتے تھے -
hamein bartan dhoney they -
Rahatsız etmek istemedik.
ہ---ریش-ن------ن--- چ-ہتے تھے -
__ پ_____ ک___ ن___ چ____ ت__ -_
-م پ-ی-ا- ک-ن- ن-ی- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
0
k-- --m-l-gon----bi--a-a k---- tha?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Rahatsız etmek istemedik.
ہم پریشان کرنا نہیں چاہتے تھے -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Şimdi telefon etmek istiyordum.
--ں -بھی --لی--ن -ر-- -ا-تا---ا -
___ ا___ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- ا-ھ- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
-----------------------------------
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
0
k-a --- -ogon k- -i---d- --rna t-a?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Şimdi telefon etmek istiyordum.
میں ابھی ٹیلیفون کرنا چاہتا تھا -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Bir taksi çağırmak istiyordum.
م----ی-سی آ--ر -رن- -اہ----ھ- -
___ ٹ____ آ___ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- ٹ-ک-ی آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
0
kya --m-lo--- -- -i- --- k--n- -h-?
k__ t__ l____ k_ b__ a__ k____ t___
k-a t-m l-g-n k- b-l a-a k-r-a t-a-
-----------------------------------
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Bir taksi çağırmak istiyordum.
میں ٹیکسی آرڈر کرنا چاہتا تھا -
kya tum logon ko bil ada karna tha?
Çünkü eve gitmek istiyordum.
م-ں--- اصل-گھ- ج----چاہتا------
___ د_ ا__ گ__ ج___ چ____ ت__ -_
-ی- د- ا-ل گ-ر ج-ن- چ-ہ-ا ت-ا --
---------------------------------
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
0
k---tu---ogon ---tic-et -haree-na---a?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Çünkü eve gitmek istiyordum.
میں در اصل گھر جانا چاہتا تھا -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum.
-ی---مج-- -م---ن-----ی ک- ٹی-ی--ن ---ا چا-ت---ھے--
___ س____ ت_ ا___ ب___ ک_ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- ا-ن- ب-و- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
----------------------------------------------------
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
ky- --m-l-go- k- --cket -h--e------ha?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum.
میں سمجھا تم اپنی بیوی کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum.
می- س-ج-- -- ---و-ئ---ک- ٹ--یفو--ک-نا--اہ---ت-- -
___ س____ ت_ ا_______ ک_ ٹ______ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- ا-ک-ا-ر- ک- ٹ-ل-ف-ن ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
---------------------------------------------------
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
0
k-a tum -ogon--- tic-et--ha-eedna---a?
k__ t__ l____ k_ t_____ k________ t___
k-a t-m l-g-n k- t-c-e- k-a-e-d-a t-a-
--------------------------------------
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum.
میں سمجھا تم انکوائری کو ٹیلیفون کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko ticket khareedna tha?
Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum.
-یں -م-ھا -م پیزا-آر-ر------چاہ-- --ے--
___ س____ ت_ پ___ آ___ ک___ چ____ ت__ -_
-ی- س-ج-ا ت- پ-ز- آ-ڈ- ک-ن- چ-ہ-ے ت-ے --
-----------------------------------------
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
0
ky---u- l--o--k- -u--a-----------n-----?
k__ t__ l____ k_ j______ a__ k__ n_ t___
k-a t-m l-g-n k- j-r-a-a a-a k-r n- t-a-
----------------------------------------
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?
Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum.
میں سمجھا تم پیزا آرڈر کرنا چاہتے تھے -
kya tum logon ko jurmana ada kar na tha?