Konuşma Kılavuzu

tr Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 1   »   mr क्रियापदांच्या रूपप्रकारांचा भूतकाळ १

87 [seksen yedi]

Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 1

Yardımcı fiillerin geçmiş zamanı 1

८७ [सत्त्याऐंशी]

87 [Sattyā'ainśī]

क्रियापदांच्या रूपप्रकारांचा भूतकाळ १

kriyāpadān̄cyā rūpaprakārān̄cā bhūtakāḷa 1

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Marathi Oyna Daha
Çiçekleri sulamamız gerekiyordu. आ--हांला---ड-ं-ा-प-------ा-----ग-े. आ___ झा__ पा_ घा__ ला___ आ-्-ा-ल- झ-ड-ं-ा प-ण- घ-ल-व- ल-ग-े- ----------------------------------- आम्हांला झाडांना पाणी घालावे लागले. 0
k-i-āp--ā-̄cy--r---pr-kārā---ā bhūta-ā-a 1 k____________ r_____________ b________ 1 k-i-ā-a-ā-̄-y- r-p-p-a-ā-ā-̄-ā b-ū-a-ā-a 1 ------------------------------------------ kriyāpadān̄cyā rūpaprakārān̄cā bhūtakāḷa 1
Evi toplamamız gerekiyordu. आ-्ह-----घर -----रावे ल---े. आ___ घ_ सा_ क__ ला___ आ-्-ा-ल- घ- स-फ क-ा-े ल-ग-े- ---------------------------- आम्हांला घर साफ करावे लागले. 0
k-iy------̄-y---ūpa----ā-ā---- ---t-k----1 k____________ r_____________ b________ 1 k-i-ā-a-ā-̄-y- r-p-p-a-ā-ā-̄-ā b-ū-a-ā-a 1 ------------------------------------------ kriyāpadān̄cyā rūpaprakārān̄cā bhūtakāḷa 1
Bulaşıkları yıkamamız gerekiyordu. आम्--ंला बश--ध-वा-्या-ल-गल्या. आ___ ब_ धु___ ला____ आ-्-ा-ल- ब-ा ध-व-व-य- ल-ग-्-ा- ------------------------------ आम्हांला बशा धुवाव्या लागल्या. 0
āmh-----j--ḍānnā p--ī-g-ālā---l-galē. ā______ j_______ p___ g______ l______ ā-h-n-ā j-ā-ā-n- p-ṇ- g-ā-ā-ē l-g-l-. ------------------------------------- āmhānlā jhāḍānnā pāṇī ghālāvē lāgalē.
Hesabı ödemeniz gerekli miydi? त-ल--ब----रा-े--ा-ल----? तु_ बी_ भ__ ला__ का_ त-ल- ब-ल भ-ा-े ल-ग-े क-? ------------------------ तुला बील भरावे लागले का? 0
ā--ā-l-----ḍ---ā p--- ghā--vē-lāg-l-. ā______ j_______ p___ g______ l______ ā-h-n-ā j-ā-ā-n- p-ṇ- g-ā-ā-ē l-g-l-. ------------------------------------- āmhānlā jhāḍānnā pāṇī ghālāvē lāgalē.
Giriş ödemek zorunda kaldınız mı? त--ा प्र-े---ु----द----- --गले का? तु_ प्___ शु__ द्__ ला__ का_ त-ल- प-र-े- श-ल-क द-य-व- ल-ग-े क-? ---------------------------------- तुला प्रवेश शुल्क द्यावे लागले का? 0
ā--ān-ā----ḍā-n- ---ī-gh---v-------ē. ā______ j_______ p___ g______ l______ ā-h-n-ā j-ā-ā-n- p-ṇ- g-ā-ā-ē l-g-l-. ------------------------------------- āmhānlā jhāḍānnā pāṇī ghālāvē lāgalē.
Bir ceza ödemeniz gerekti mi? तुल- द-- --ावा----ला का? तु_ दं_ भ__ ला__ का_ त-ल- द-ड भ-ा-ा ल-ग-ा क-? ------------------------ तुला दंड भरावा लागला का? 0
Ā-hānlā ----a--āph- --rā-ē l---l-. Ā______ g____ s____ k_____ l______ Ā-h-n-ā g-a-a s-p-a k-r-v- l-g-l-. ---------------------------------- Āmhānlā ghara sāpha karāvē lāgalē.
Kim veda etmek zorundaydı? को---ा-न--ो--घ-यावा ----ा? को__ नि__ घ्__ ला___ क-ण-ल- न-र-प घ-य-व- ल-ग-ा- -------------------------- कोणाला निरोप घ्यावा लागला? 0
Ām-ānlā --a-a sāp----arāv- --g--ē. Ā______ g____ s____ k_____ l______ Ā-h-n-ā g-a-a s-p-a k-r-v- l-g-l-. ---------------------------------- Āmhānlā ghara sāpha karāvē lāgalē.
Kim eve erken gitmek zorundaydı? को-ाल- --क- घर--ज-व- ल-गले? को__ ल___ घ_ जा_ ला___ क-ण-ल- ल-क- घ-ी ज-व- ल-ग-े- --------------------------- कोणाला लवकर घरी जावे लागले? 0
Āmhā-lā--h--a sā-ha -a-āvē-l--al-. Ā______ g____ s____ k_____ l______ Ā-h-n-ā g-a-a s-p-a k-r-v- l-g-l-. ---------------------------------- Āmhānlā ghara sāpha karāvē lāgalē.
Kim trenle gitmek zorundaydı? को--ल--र-ल्---- -ा-े--ा-ले? को__ रे___ जा_ ला___ क-ण-ल- र-ल-व-न- ज-व- ल-ग-े- --------------------------- कोणाला रेल्वेने जावे लागले? 0
Ā-hān---ba-ā d-u-ā----lāgaly-. Ā______ b___ d_______ l_______ Ā-h-n-ā b-ś- d-u-ā-y- l-g-l-ā- ------------------------------ Āmhānlā baśā dhuvāvyā lāgalyā.
Uzun kalmak istemedik. आ-्-ा-ल--जास-त---ळ र-हा-----व---े. आ___ जा__ वे_ रा___ न____ आ-्-ा-ल- ज-स-त व-ळ र-ह-य-े न-्-त-. ---------------------------------- आम्हांला जास्त वेळ राहायचे नव्हते. 0
Āmh-n-- --śā-d--vāv-- lā--l-ā. Ā______ b___ d_______ l_______ Ā-h-n-ā b-ś- d-u-ā-y- l-g-l-ā- ------------------------------ Āmhānlā baśā dhuvāvyā lāgalyā.
Bir şey içmek istemedik. आ---ा-ला -ा-ी-प्------नव्-ते. आ___ का_ प्___ न____ आ-्-ा-ल- क-ह- प-य-य-े न-्-त-. ----------------------------- आम्हांला काही प्यायचे नव्हते. 0
Ā--ā----ba-- --u-ā--ā-lā-alyā. Ā______ b___ d_______ l_______ Ā-h-n-ā b-ś- d-u-ā-y- l-g-l-ā- ------------------------------ Āmhānlā baśā dhuvāvyā lāgalyā.
Rahatsız etmek istemedik. आ--हा--ा--ुला-त्र-- --य-य-ा नव्ह--. आ___ तु_ त्__ द्___ न____ आ-्-ा-ल- त-ल- त-र-स द-य-य-ा न-्-त-. ----------------------------------- आम्हांला तुला त्रास द्यायचा नव्हता. 0
T------l- b-ar-v- -ā---- k-? T___ b___ b______ l_____ k__ T-l- b-l- b-a-ā-ē l-g-l- k-? ---------------------------- Tulā bīla bharāvē lāgalē kā?
Şimdi telefon etmek istiyordum. म-----व--फ-न क-ा--- --त-. म_ के__ फो_ क___ हो__ म-ा क-व- फ-न क-ा-च- ह-त-. ------------------------- मला केवळ फोन करायचा होता. 0
T-l- ---a-bh----ē-lāg-lē-kā? T___ b___ b______ l_____ k__ T-l- b-l- b-a-ā-ē l-g-l- k-? ---------------------------- Tulā bīla bharāvē lāgalē kā?
Bir taksi çağırmak istiyordum. मल- --व- --क-स--ब----य-- --त-. म_ के__ टॅ__ बो____ हो__ म-ा क-व- ट-क-स- ब-ल-ा-च- ह-त-. ------------------------------ मला केवळ टॅक्सी बोलवायची होती. 0
T-lā--īla-bharā-ē l---lē -ā? T___ b___ b______ l_____ k__ T-l- b-l- b-a-ā-ē l-g-l- k-? ---------------------------- Tulā bīla bharāvē lāgalē kā?
Çünkü eve gitmek istiyordum. खर- -र म---घ-ी-जा----ह--े. ख_ त_ म_ घ_ जा__ हो__ ख-े त- म-ा घ-ी ज-य-े ह-त-. -------------------------- खरे तर मला घरी जायचे होते. 0
T-lā-pra--ś- ś--ka -y--ē ---a-- kā? T___ p______ ś____ d____ l_____ k__ T-l- p-a-ē-a ś-l-a d-ā-ē l-g-l- k-? ----------------------------------- Tulā pravēśa śulka dyāvē lāgalē kā?
Hanımına telefon etmek istediğini sanıyordum. मल- व--ल---- त--ा--ुझ्------न----फ-न-कर--चा ह-त-. म_ वा__ की तु_ तु__ प___ फो_ क___ हो__ म-ा व-ट-े क- त-ल- त-झ-य- प-्-ी-ा फ-न क-ा-च- ह-त-. ------------------------------------------------- मला वाटले की तुला तुझ्या पत्नीला फोन करायचा होता. 0
T-l- p-a-ēś- -ulka --āvē--ā-a-- kā? T___ p______ ś____ d____ l_____ k__ T-l- p-a-ē-a ś-l-a d-ā-ē l-g-l- k-? ----------------------------------- Tulā pravēśa śulka dyāvē lāgalē kā?
Bilinmeyen numaraları aramak istediğini sanıyordum. म---वा----की ---ा--ा--त--केंद्रा-- ----क--यच----त-. म_ वा__ की तु_ मा__ कें___ फो_ क___ हो__ म-ा व-ट-े क- त-ल- म-ह-त- क-ं-्-ा-ा फ-न क-ा-च- ह-त-. --------------------------------------------------- मला वाटले की तुला माहिती केंद्राला फोन करायचा होता. 0
Tul- p-av-ś- śul-----āv--l--al- k-? T___ p______ ś____ d____ l_____ k__ T-l- p-a-ē-a ś-l-a d-ā-ē l-g-l- k-? ----------------------------------- Tulā pravēśa śulka dyāvē lāgalē kā?
Bir pizza ısmarlamak istediğini sanıyordum. मला-वाटले -ी--ु----िझ्झा म--वा--ा होत-. म_ वा__ की तु_ पि__ मा____ हो__ म-ा व-ट-े क- त-ल- प-झ-झ- म-ग-ा-च- ह-त-. --------------------------------------- मला वाटले की तुला पिझ्झा मागवायचा होता. 0
T-l- daṇḍ--b-a-āv---āga-ā-k-? T___ d____ b______ l_____ k__ T-l- d-ṇ-a b-a-ā-ā l-g-l- k-? ----------------------------- Tulā daṇḍa bharāvā lāgalā kā?

Büyük harfler, büyük duygular

Reklamlarda birçok resim gösteriliyor. Resimler ilgimizi çekmektedir, ve harflerden çok kendilerine uzun uzun bakarız. Bu yüzden resim olan reklamları daha çok hatırlarız. Aynı zamanda resimler duygusal tepkiler de yaratmaktadırlar. Resimler beyin tarafından çabuk algılanmaktadır, ve üzerinde ne göründüğünü bilir. Harfler ise resimlerden farklı işlerler. Onlar birer soyut karakterlerdir. Bundan dolayı beynimiz harflere daha yavaş tepki vermektedir. İlk önce kelimenin anlamını bilmeli. İşaretlerin konuşma beyni tarafından tercüme edilmesi gerektiği söylenebilir. Harflerle yine de duygu oluşturabiliriz. Bunun için sadece metin büyük yazı karakterleri ile basılması gerekir. Bilimsel araştırmalar büyük harflerin büyük etkileri olduğunu gösteriyor. Büyük harfler küçük harflere göre sadece göze çarpıcı olmaktan ziyade, yoğun duygusal tepkiler de yaratmaktadırlar. Bu hem pozitif hem de negatif duygular için geçerlidir. Bir şeylerin büyüklüğü insanlar için hep önemli olmuştur. Tehlikede insanoğlu çabuk davranmalı. Ve bir şey büyük ise, çok yakındadır! Bu durumda büyük resimlerin tepkiler yaratması doğaldır. Daha güç anlaşılır olan aslında büyük harflere neden tepki verdiğimiz. Harfler aslında beyin için birer sinyal değillerdir, buna rağmen beynimiz büyük harf gördüğünde daha fazla aktivite gösterir. Bu oluşum araştırmacıların ilgisini çekmektedir. Harflerin bizler için ne kadar önemli olduğunu göstermektedir. Beynimiz bir şekilde yazıya karşı tepki vermeyi öğrendi…