daha evvel – daha önce hiç
य--ू--वी-– अज---र्-ं--ना-ी
या___ – अ______ ना_
य-प-र-व- – अ-ू-प-्-ं- न-ह-
--------------------------
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
0
kri-ā-i-ē--ṇ--av-a-a
k____________ a_____
k-i-ā-i-ē-a-a a-y-y-
--------------------
kriyāviśēṣaṇa avyaya
daha evvel – daha önce hiç
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
kriyāviśēṣaṇa avyaya
Daha evvel hiç Berlin’de bulundunuz mu?
आ-- -ापूर्व-----ल--ला ग-ला-- गे-्य----ा---ा?
आ__ या___ ब____ गे_ / गे__ आ__ का_
आ-ण य-प-र-व- ब-्-ि-ल- ग-ल- / ग-ल-य- आ-ा- क-?
--------------------------------------------
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
0
kr---v-ś--aṇ- -----a
k____________ a_____
k-i-ā-i-ē-a-a a-y-y-
--------------------
kriyāviśēṣaṇa avyaya
Daha evvel hiç Berlin’de bulundunuz mu?
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
kriyāviśēṣaṇa avyaya
Hayır, daha önce hiç bulunmadım.
ना-ी, अ-ून----ंत--ा--.
ना__ अ______ ना__
न-ह-, अ-ू-प-्-ं- न-ह-.
----------------------
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
0
yāpūrv- – a--n-p--ya--a n--ī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Hayır, daha önce hiç bulunmadım.
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
biri – hiç kimse
क--ी - --ण- --ही
को_ – को_ ना_
क-ण- – क-ण- न-ह-
----------------
कोणी – कोणी नाही
0
yā--rv- – -j-na---ya-t- -āhī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
biri – hiç kimse
कोणी – कोणी नाही
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Burda tanıdığınız var mı?
आप- इथे-क-ण--ा---खता-क-?
आ__ इ_ को__ ओ___ का_
आ-ण इ-े क-ण-ल- ओ-ख-ा क-?
------------------------
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
0
yāp--v--- a-ūnapar----- -ā-ī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Burda tanıdığınız var mı?
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Hayır, burda kimseyi tanımıyorum.
न---, मी-इ-े-----ला-ी-ओळ-- --ही.
ना__ मी इ_ को___ ओ___ ना__
न-ह-, म- इ-े क-ण-ल-ह- ओ-ख- न-ह-.
--------------------------------
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
0
ā---a---pū--- -a-linal- g---/ --l-ā-āh-ta kā?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Hayır, burda kimseyi tanımıyorum.
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
daha – artık değil
आ-खी थो---वेळ-–--ास्----ळ -ा-ी
आ__ थो_ वे_ – जा__ वे_ ना_
आ-ख- थ-ड- व-ळ – ज-स-त व-ळ न-ह-
------------------------------
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
0
āp--a-y-pūr-ī-b---i-----gē--- -ē--ā---ā-- k-?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
daha – artık değil
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Burada daha çok kalacak mısınız?
आपण------णख- -----------ं-ण-र--ा?
आ__ इ_ आ__ थो_ वे_ थां___ का_
आ-ण इ-े आ-ख- थ-ड- व-ळ थ-ं-ण-र क-?
---------------------------------
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
0
ā-aṇa ------ī-bar-inal--g---/--ēl-ā-ā--t- k-?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Burada daha çok kalacak mısınız?
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Hayır, burada artık fazla kalmayacağım.
न-ह---म- -थे--------े- ---बण-- ----.
ना__ मी इ_ जा__ वे_ थां___ ना__
न-ह-, म- इ-े ज-स-त व-ळ थ-ं-ण-र न-ह-.
------------------------------------
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
0
N-hī- -jū-a-a-yan-- nāh-.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Hayır, burada artık fazla kalmayacağım.
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
birşey daha – hiç bir şey
आण-- -ाह- ----खी -ा-- -ाही
आ__ का_ – आ__ का_ ना_
आ-ख- क-ह- – आ-ख- क-ह- न-ह-
--------------------------
आणखी काही – आणखी काही नाही
0
Nā-ī,---ū-ap--y--t---āh-.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
birşey daha – hiç bir şey
आणखी काही – आणखी काही नाही
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Bir şey daha içmek istermisiniz?
आपण--ण-ी --ह--प--ार का?
आ__ आ__ का_ पि__ का_
आ-ण आ-ख- क-ह- प-ण-र क-?
-----------------------
आपण आणखी काही पिणार का?
0
N---,--jū--p-r--n---nā--.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Bir şey daha içmek istermisiniz?
आपण आणखी काही पिणार का?
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Hayır, başka hiç bir şey istemiyorum.
नाह---म-ा -ण---काही प्या----न-ह-.
ना__ म_ आ__ का_ प्___ ना__
न-ह-, म-ा आ-ख- क-ह- प-य-य-े न-ह-.
---------------------------------
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
0
Kō-- – --ṇ--n--ī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
Hayır, başka hiç bir şey istemiyorum.
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
Kōṇī – kōṇī nāhī
evvelce – henüz değil
अग---च --ही - --ू-पर्य-त--ाही-न--ी
अ____ का_ – अ______ का_ ना_
अ-ो-र- क-ह- – अ-ू-प-्-ं- क-ह- न-ह-
----------------------------------
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
0
K----- kōṇ--nāhī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
evvelce – henüz değil
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
Kōṇī – kōṇī nāhī
Evvelce bir şeyler yediniz mi?
आ-- -गोदर- क-ही-खा-्-े आहे-का?
आ__ अ____ का_ खा__ आ_ का_
आ-ण अ-ो-र- क-ह- ख-ल-ल- आ-े क-?
------------------------------
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
0
Kō-ī – kō-ī -ā-ī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
Evvelce bir şeyler yediniz mi?
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
Kōṇī – kōṇī nāhī
Hayır, henüz bir şey yemedim.
न--ी------जू-प---ंत ---ी -ाल-ल-----ी.
ना__ मी अ______ का_ खा__ ना__
न-ह-, म- अ-ू-प-्-ं- क-ह- ख-ल-ल- न-ह-.
-------------------------------------
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
0
āp-ṇa-it-- ----lā-ō-a-ha----ā?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Hayır, henüz bir şey yemedim.
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
daha başka biri – artık kimse yok
आण-ी----------आणखी कोण-ल- -ाही
आ__ को__ – आ__ को__ ना_
आ-ख- क-ण-ल- – आ-ख- क-ण-ल- न-ह-
------------------------------
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
0
ā-aṇ------ kōṇāl-----k--tā---?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
daha başka biri – artık kimse yok
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Başka kahve isteyen var mı?
आण---क---ल--कॉफी--ा-ि-े क-?
आ__ को__ कॉ_ पा__ का_
आ-ख- क-ण-ल- क-फ- प-ह-ज- क-?
---------------------------
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
0
āpa---i----kō--l- ōḷa--atā--ā?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Başka kahve isteyen var mı?
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Hayır, kimse istemiyor.
न---,--ण-- कोण-ल- (-ॉफी------ह--.
ना__ आ__ को__ (__ न_ आ___
न-ह-, आ-ख- क-ण-ल- (-ॉ-ी न-ो आ-े-.
---------------------------------
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
0
Nāhī,--- i-hē-k-ṇ--āh--ōḷ--h-t--n---.
N____ m_ i___ k_______ ō_______ n____
N-h-, m- i-h- k-ṇ-l-h- ō-a-h-t- n-h-.
-------------------------------------
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
Hayır, kimse istemiyor.
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.