daha evvel – daha önce hiç
य----्-- --अ---प-्--त-नाही
या___ – अ______ ना_
य-प-र-व- – अ-ू-प-्-ं- न-ह-
--------------------------
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
0
kri-ā-iśēṣaṇ- a----a
k____________ a_____
k-i-ā-i-ē-a-a a-y-y-
--------------------
kriyāviśēṣaṇa avyaya
daha evvel – daha önce hiç
यापूर्वी – अजूनपर्यंत नाही
kriyāviśēṣaṇa avyaya
Daha evvel hiç Berlin’de bulundunuz mu?
आ-ण --पूर्वी ब--ल---- गेला-/ गे-------ा- क-?
आ__ या___ ब____ गे_ / गे__ आ__ का_
आ-ण य-प-र-व- ब-्-ि-ल- ग-ल- / ग-ल-य- आ-ा- क-?
--------------------------------------------
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
0
k-i--v--ē---a------a
k____________ a_____
k-i-ā-i-ē-a-a a-y-y-
--------------------
kriyāviśēṣaṇa avyaya
Daha evvel hiç Berlin’de bulundunuz mu?
आपण यापूर्वी बर्लिनला गेला / गेल्या आहात का?
kriyāviśēṣaṇa avyaya
Hayır, daha önce hiç bulunmadım.
नाह-,--ज-नपर---- -ाह-.
ना__ अ______ ना__
न-ह-, अ-ू-प-्-ं- न-ह-.
----------------------
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
0
yā-ū--ī---aj-n-p---an-a-nāhī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Hayır, daha önce hiç bulunmadım.
नाही, अजूनपर्यंत नाही.
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
biri – hiç kimse
कोण- –-क-णी-न-ही
को_ – को_ ना_
क-ण- – क-ण- न-ह-
----------------
कोणी – कोणी नाही
0
y-pū-vī----jū-a---y-n---n-hī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
biri – hiç kimse
कोणी – कोणी नाही
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Burda tanıdığınız var mı?
आप--इ-े क-ण-ला-ओळ-त---ा?
आ__ इ_ को__ ओ___ का_
आ-ण इ-े क-ण-ल- ओ-ख-ा क-?
------------------------
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
0
yāp---- - --ū-----yan----āhī
y______ – a____________ n___
y-p-r-ī – a-ū-a-a-y-n-a n-h-
----------------------------
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Burda tanıdığınız var mı?
आपण इथे कोणाला ओळखता का?
yāpūrvī – ajūnaparyanta nāhī
Hayır, burda kimseyi tanımıyorum.
नाही- म- -थ- क-ण--ाह---ळ-- -ाह-.
ना__ मी इ_ को___ ओ___ ना__
न-ह-, म- इ-े क-ण-ल-ह- ओ-ख- न-ह-.
--------------------------------
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
0
āpa-----p---- barl-na---gēl-/-g-ly- āh-ta k-?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Hayır, burda kimseyi tanımıyorum.
नाही, मी इथे कोणालाही ओळखत नाही.
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
daha – artık değil
आ-------ा -े- – ज-स्त--े--ना-ी
आ__ थो_ वे_ – जा__ वे_ ना_
आ-ख- थ-ड- व-ळ – ज-स-त व-ळ न-ह-
------------------------------
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
0
āp-ṇ- yāpūrvī --r--n-l- gē-ā/ g--yā--h-t----?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
daha – artık değil
आणखी थोडा वेळ – जास्त वेळ नाही
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Burada daha çok kalacak mısınız?
आपण --- आ--ी---डा--ेळ थां-ण-र का?
आ__ इ_ आ__ थो_ वे_ थां___ का_
आ-ण इ-े आ-ख- थ-ड- व-ळ थ-ं-ण-र क-?
---------------------------------
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
0
ā-aṇ------rv- ----in--ā ---ā/ -ēl-ā -hā----ā?
ā____ y______ b________ g____ g____ ā____ k__
ā-a-a y-p-r-ī b-r-i-a-ā g-l-/ g-l-ā ā-ā-a k-?
---------------------------------------------
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Burada daha çok kalacak mısınız?
आपण इथे आणखी थोडा वेळ थांबणार का?
āpaṇa yāpūrvī barlinalā gēlā/ gēlyā āhāta kā?
Hayır, burada artık fazla kalmayacağım.
न-ह---मी -थे जास-- --ळ थ-----र-न-ही.
ना__ मी इ_ जा__ वे_ थां___ ना__
न-ह-, म- इ-े ज-स-त व-ळ थ-ं-ण-र न-ह-.
------------------------------------
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
0
N-hī,----n---ry--ta nā--.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Hayır, burada artık fazla kalmayacağım.
नाही, मी इथे जास्त वेळ थांबणार नाही.
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
birşey daha – hiç bir şey
आणख- -ाह- – --खी-क--- --ही
आ__ का_ – आ__ का_ ना_
आ-ख- क-ह- – आ-ख- क-ह- न-ह-
--------------------------
आणखी काही – आणखी काही नाही
0
N---- --ūna-arya-t- -āhī.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
birşey daha – hiç bir şey
आणखी काही – आणखी काही नाही
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Bir şey daha içmek istermisiniz?
आ-ण--णख- का---पि-ार---?
आ__ आ__ का_ पि__ का_
आ-ण आ-ख- क-ह- प-ण-र क-?
-----------------------
आपण आणखी काही पिणार का?
0
N-h-,-ajūna-ar----- n-hī.
N____ a____________ n____
N-h-, a-ū-a-a-y-n-a n-h-.
-------------------------
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Bir şey daha içmek istermisiniz?
आपण आणखी काही पिणार का?
Nāhī, ajūnaparyanta nāhī.
Hayır, başka hiç bir şey istemiyorum.
न-ही,--ल- -णखी -ाह--प्----े -ा--.
ना__ म_ आ__ का_ प्___ ना__
न-ह-, म-ा आ-ख- क-ह- प-य-य-े न-ह-.
---------------------------------
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
0
K-ṇī –-k-ṇī -ā-ī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
Hayır, başka hiç bir şey istemiyorum.
नाही, मला आणखी काही प्यायचे नाही.
Kōṇī – kōṇī nāhī
evvelce – henüz değil
अ-ोद-च---------ज-नपर्यंत का-ी नाही
अ____ का_ – अ______ का_ ना_
अ-ो-र- क-ह- – अ-ू-प-्-ं- क-ह- न-ह-
----------------------------------
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
0
Kō---- -ōṇ---āhī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
evvelce – henüz değil
अगोदरच काही – अजूनपर्यंत काही नाही
Kōṇī – kōṇī nāhī
Evvelce bir şeyler yediniz mi?
आप- -ग--र--काह- -ा-्-े-आ-े--ा?
आ__ अ____ का_ खा__ आ_ का_
आ-ण अ-ो-र- क-ह- ख-ल-ल- आ-े क-?
------------------------------
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
0
Kōṇ----kōṇī -ā-ī
K___ – k___ n___
K-ṇ- – k-ṇ- n-h-
----------------
Kōṇī – kōṇī nāhī
Evvelce bir şeyler yediniz mi?
आपण अगोदरच काही खाल्ले आहे का?
Kōṇī – kōṇī nāhī
Hayır, henüz bir şey yemedim.
न-ही,-म----ून----ं- ---- ------ नाह-.
ना__ मी अ______ का_ खा__ ना__
न-ह-, म- अ-ू-प-्-ं- क-ह- ख-ल-ल- न-ह-.
-------------------------------------
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
0
ā---- -thē-k-ṇ--ā ōḷ-------kā?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Hayır, henüz bir şey yemedim.
नाही, मी अजूनपर्यंत काही खाल्ले नाही.
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
daha başka biri – artık kimse yok
आ-ख- क-ण--ा----णख--क-ण--- -ाही
आ__ को__ – आ__ को__ ना_
आ-ख- क-ण-ल- – आ-ख- क-ण-ल- न-ह-
------------------------------
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
0
āp--a i--- --ṇ------a------k-?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
daha başka biri – artık kimse yok
आणखी कोणाला – आणखी कोणाला नाही
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Başka kahve isteyen var mı?
आ--ी--ो-ा---कॉफी-प-ह-जे -ा?
आ__ को__ कॉ_ पा__ का_
आ-ख- क-ण-ल- क-फ- प-ह-ज- क-?
---------------------------
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
0
āp--a-i-h--kōṇā-- -ḷ-khatā-kā?
ā____ i___ k_____ ō_______ k__
ā-a-a i-h- k-ṇ-l- ō-a-h-t- k-?
------------------------------
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Başka kahve isteyen var mı?
आणखी कोणाला कॉफी पाहिजे का?
āpaṇa ithē kōṇālā ōḷakhatā kā?
Hayır, kimse istemiyor.
न---- ---ी को--ला---ॉफ--न-ो-आहे).
ना__ आ__ को__ (__ न_ आ___
न-ह-, आ-ख- क-ण-ल- (-ॉ-ी न-ो आ-े-.
---------------------------------
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
0
N-h-,-m- -t-ē-k-ṇā--h---ḷ--h----n--ī.
N____ m_ i___ k_______ ō_______ n____
N-h-, m- i-h- k-ṇ-l-h- ō-a-h-t- n-h-.
-------------------------------------
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.
Hayır, kimse istemiyor.
नाही, आणखी कोणाला (कॉफी नको आहे).
Nāhī, mī ithē kōṇālāhī ōḷakhata nāhī.