daha evvel – daha önce hiç
з--орэм-- джы---зык-и
з______ – д____ з____
з-г-р-м – д-ы-и з-к-и
---------------------
зэгорэм – джыри зыкIи
0
Nare-h-e
N_______
N-r-c-i-
--------
Narechie
daha evvel – daha önce hiç
зэгорэм – джыри зыкIи
Narechie
Daha evvel hiç Berlin’de bulundunuz mu?
Б--лин-зэ--р-- ----а--а?
Б_____ з______ у________
Б-р-и- з-г-р-м у-ы-а-ъ-?
------------------------
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
0
N-re-hie
N_______
N-r-c-i-
--------
Narechie
Daha evvel hiç Berlin’de bulundunuz mu?
Берлин зэгорэм ущыIагъа?
Narechie
Hayır, daha önce hiç bulunmadım.
Х-ау- джыри зы--- сы--I-г--п.
Х____ д____ з____ с__________
Х-а-, д-ы-и з-к-и с-щ-I-г-э-.
-----------------------------
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
0
zje-o--em –----------kIi
z________ – d_____ z____
z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i
------------------------
zjegorjem – dzhyri zykIi
Hayır, daha önce hiç bulunmadım.
Хьау, джыри зыкIи сыщыIагъэп.
zjegorjem – dzhyri zykIi
biri – hiç kimse
з-гор-- зи
з____ – з_
з-г-р – з-
----------
зыгор – зи
0
zje-o---m – -zh--i-z--Ii
z________ – d_____ z____
z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i
------------------------
zjegorjem – dzhyri zykIi
biri – hiç kimse
зыгор – зи
zjegorjem – dzhyri zykIi
Burda tanıdığınız var mı?
Зы--рэ -ы--м- ащ-щ----а?
З_____ м_____ а___ о____
З-г-р- м-х-м- а-ы- о-I-?
------------------------
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
0
z-ego--e- --d--yr- z--Ii
z________ – d_____ z____
z-e-o-j-m – d-h-r- z-k-i
------------------------
zjegorjem – dzhyri zykIi
Burda tanıdığınız var mı?
Зыгорэ мыхэмэ ащыщ ошIа?
zjegorjem – dzhyri zykIi
Hayır, burda kimseyi tanımıyorum.
Хь-у,-мыхэ-э-ащ---з- --I-рэ-.
Х____ м_____ а___ з_ с_______
Х-а-, м-х-м- а-ы- з- с-I-р-п-
-----------------------------
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
0
B-r-in---egorje---s-hyIag-?
B_____ z________ u_________
B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a-
---------------------------
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
Hayır, burda kimseyi tanımıyorum.
Хьау, мыхэмэ ащыщ зи сшIэрэп.
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
daha – artık değil
д--р- --а--н-х--э
д____ – а_ н_____
д-ы-и – а- н-х-р-
-----------------
джыри – ащ нахьрэ
0
Be--in z---orj-m ush-y-ag-?
B_____ z________ u_________
B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a-
---------------------------
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
daha – artık değil
джыри – ащ нахьрэ
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
Burada daha çok kalacak mısınız?
М-- дж----бэ-- у---эщ-а?
М__ д____ б___ у________
М-щ д-ы-и б-р- у-ы-э-т-?
------------------------
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
0
B---i--z-e-or--m--s---Ia--?
B_____ z________ u_________
B-r-i- z-e-o-j-m u-h-y-a-a-
---------------------------
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
Burada daha çok kalacak mısınız?
Мыщ джыри бэрэ ущыIэщта?
Berlin zjegorjem ushhyIaga?
Hayır, burada artık fazla kalmayacağım.
Х-а-, -ыщ -щ--ах-рэ--ы-ыIэщт--.
Х____ м__ а_ н_____ с__________
Х-а-, м-щ а- н-х-р- с-щ-I-щ-э-.
-------------------------------
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
0
H-a-- dzh-r----kIi sy--hy-agj-p.
H____ d_____ z____ s____________
H-a-, d-h-r- z-k-i s-s-h-I-g-e-.
--------------------------------
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
Hayır, burada artık fazla kalmayacağım.
Хьау, мыщ ащ нахьрэ сыщыIэщтэп.
H'au, dzhyri zykIi syshhyIagjep.
birşey daha – hiç bir şey
джыри з-г--э – ащ -ахь з- -з-м-)
д____ з_____ – а_ н___ з_ (_____
д-ы-и з-г-р- – а- н-х- з- (-ы-и-
--------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
0
z---r-–-zi
z____ – z_
z-g-r – z-
----------
zygor – zi
birşey daha – hiç bir şey
джыри зыгорэ – ащ нахь зи (зыми)
zygor – zi
Bir şey daha içmek istermisiniz?
Д-ыри---г---- у---о--ш-о-г---?
Д____ з______ у____ п_________
Д-ы-и з-г-р-м у-ш-о п-I-и-ъ-а-
------------------------------
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
0
zy----–--i
z____ – z_
z-g-r – z-
----------
zygor – zi
Bir şey daha içmek istermisiniz?
Джыри зыгорэм уешъо пшIоигъуа?
zygor – zi
Hayır, başka hiç bir şey istemiyorum.
Х---,--щ на-- з-м- сыфаеп.
Х____ а_ н___ з___ с______
Х-а-, а- н-х- з-м- с-ф-е-.
--------------------------
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
0
zyg-- – -i
z____ – z_
z-g-r – z-
----------
zygor – zi
Hayır, başka hiç bir şey istemiyorum.
Хьау, ащ нахь зыми сыфаеп.
zygor – zi
evvelce – henüz değil
зыго-э ---ж-р--зи-(зып-ри)
з_____ – д____ з_ (_______
з-г-р- – д-ы-и з- (-ы-а-и-
--------------------------
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
0
Zyg-rj--m-h--m-e -----shh ----a?
Z______ m_______ a_______ o_____
Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a-
--------------------------------
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
evvelce – henüz değil
зыгорэ – джыри зи (зыпари)
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
Evvelce bir şeyler yediniz mi?
Зы--р- -----ыг-а-а?
З_____ ш___________
З-г-р- ш-у-х-г-а-а-
-------------------
Зыгорэ шъушхыгъаха?
0
Zy--r-e---h-em-e-a---y-hh-oshIa?
Z______ m_______ a_______ o_____
Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a-
--------------------------------
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
Evvelce bir şeyler yediniz mi?
Зыгорэ шъушхыгъаха?
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
Hayır, henüz bir şey yemedim.
Х--у- -э --ы-и-з-па-и -шх--ъэп.
Х____ с_ д____ з_____ с________
Х-а-, с- д-ы-и з-п-р- с-х-г-э-.
-------------------------------
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
0
Zyg-----m-hj-mje -s--y-hh-o-h-a?
Z______ m_______ a_______ o_____
Z-g-r-e m-h-e-j- a-h-y-h- o-h-a-
--------------------------------
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
Hayır, henüz bir şey yemedim.
Хьау, сэ джыри зыпари сшхыгъэп.
Zygorje myhjemje ashhyshh oshIa?
daha başka biri – artık kimse yok
д-ы-и--ыго-э --ащ--ахьэу -и--з-па--)
д____ з_____ – а_ н_____ з_ (_______
д-ы-и з-г-р- – а- н-х-э- з- (-ы-а-и-
------------------------------------
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
0
H-a---m--j---e ash-y-h- -i ---Ijerje-.
H____ m_______ a_______ z_ s__________
H-a-, m-h-e-j- a-h-y-h- z- s-h-j-r-e-.
--------------------------------------
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
daha başka biri – artık kimse yok
джыри зыгорэ – ащ нахьэу зи (зыпари)
H'au, myhjemje ashhyshh zi sshIjerjep.
Başka kahve isteyen var mı?
Дж-ри--ы-орэ-коф---ая?
Д____ з_____ к___ ф___
Д-ы-и з-г-р- к-ф- ф-я-
----------------------
Джыри зыгорэ кофе фая?
0
dzh--- – a-hh-n-h'--e
d_____ – a___ n______
d-h-r- – a-h- n-h-r-e
---------------------
dzhyri – ashh nah'rje
Başka kahve isteyen var mı?
Джыри зыгорэ кофе фая?
dzhyri – ashh nah'rje
Hayır, kimse istemiyor.
Хьа------на-ь-- зи.
Х____ а_ н_____ з__
Х-а-, а- н-х-э- з-.
-------------------
Хьау, ащ нахьэу зи.
0
Mys-- -z-yri bje-----shh-I---hh-a?
M____ d_____ b_____ u_____________
M-s-h d-h-r- b-e-j- u-h-y-j-s-h-a-
----------------------------------
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?
Hayır, kimse istemiyor.
Хьау, ащ нахьэу зи.
Myshh dzhyri bjerje ushhyIjeshhta?