Konuşma Kılavuzu

tr Tanımak, öğrenmek, anlamak   »   ad НэIуасэ зэфэхъун

3 [üç]

Tanımak, öğrenmek, anlamak

Tanımak, öğrenmek, anlamak

3 [щы]

3 [shhy]

НэIуасэ зэфэхъун

NjeIuasje zjefjehun

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Adigece Oyna Daha
Merhaba! С---м! С_____ С-л-м- ------ Сэлам! 0
N--Iuas---z--fje--n N________ z________ N-e-u-s-e z-e-j-h-n ------------------- NjeIuasje zjefjehun
İyi günler! / Merhaba! Уи---э-ш--! У_____ ш___ У-м-ф- ш-у- ----------- Уимафэ шIу! 0
Nj--uas-e-zjefj-h-n N________ z________ N-e-u-s-e z-e-j-h-n ------------------- NjeIuasje zjefjehun
Nasılsın? Сы-э- ущ--? С____ у____ С-д-у у-ы-? ----------- Сыдэу ущыт? 0
Sjel--! S______ S-e-a-! ------- Sjelam!
Avrupa’dan mı geliyorsunuz? Е-роп-м -ъ---екI-? Е______ ш_________ Е-р-п-м ш-у-ъ-к-а- ------------------ Европэм шъукъекIа? 0
S--l-m! S______ S-e-a-! ------- Sjelam!
Amerika’dan mı geliyorsunuz? А-е--к-м--ъ-къ---а? А_______ ш_________ А-е-и-э- ш-у-ъ-к-а- ------------------- Америкэм шъукъекIа? 0
S--l-m! S______ S-e-a-! ------- Sjelam!
Asya’dan mı geliyorsunuz? А-ие- ш-у--екIа? А____ ш_________ А-и-м ш-у-ъ-к-а- ---------------- Азием шъукъекIа? 0
Ui---j- s-Iu! U______ s____ U-m-f-e s-I-! ------------- Uimafje shIu!
Hangi otelde kalıyorsunuz? Т-р- хьа-I--э-----к---ыщы--уг-э-? Т___ х________ ш_________________ Т-р- х-а-I-щ-у ш-у-ъ-з-щ-у-у-ъ-р- --------------------------------- Тара хьакIэщэу шъукъызыщыуцугъэр? 0
Uimaf-e-s---! U______ s____ U-m-f-e s-I-! ------------- Uimafje shIu!
Ne kadar zamandır buradasınız? Сыд фэд------гъ--мы- -ъ-зыщыI--? С__ ф____ х_____ м__ ш__________ С-д ф-д-з х-у-ъ- м-щ ш-у-ы-ы-э-? -------------------------------- Сыд фэдиз хъугъа мыщ шъузыщыIэр? 0
U-m--je -hIu! U______ s____ U-m-f-e s-I-! ------------- Uimafje shIu!
Ne kadar kalacaksınız? С---фэ--зр- м---шъу-ыIэщт? С__ ф______ м__ ш_________ С-д ф-д-з-э м-щ ш-у-ы-э-т- -------------------------- Сыд фэдизрэ мыщ шъущыIэщт? 0
S-djeu u--hyt? S_____ u______ S-d-e- u-h-y-? -------------- Sydjeu ushhyt?
Burayı beğeniyor musunuz? М-р --угу--е-ь-? М__ ш____ р_____ М-р ш-у-у р-х-а- ---------------- Мыр шъугу рехьа? 0
S---eu ush-y-? S_____ u______ S-d-e- u-h-y-? -------------- Sydjeu ushhyt?
Burada tatil mı yapıyorsunuz? М---гъэ---ф--I- ш-ук-э-Iуагъа? М__ г__________ ш_____________ М-щ г-э-с-ф-к-о ш-у-ъ-к-у-г-а- ------------------------------ Мыщ гъэпсэфакIо шъукъэкIуагъа? 0
S---eu-u-hhy-? S_____ u______ S-d-e- u-h-y-? -------------- Sydjeu ushhyt?
Beni ziyaret ediniz! З-гор-м -адэ-ь--ъу-ъыкъок-! З______ с_____ ш___________ З-г-р-м с-д-ж- ш-у-ъ-к-о-I- --------------------------- Зэгорэм садэжь шъукъыкъокI! 0
Ev-opj-m-sh-----a? E_______ s________ E-r-p-e- s-u-e-I-? ------------------ Evropjem shukekIa?
Adresim burda. Мыр си-дре-. М__ с_______ М-р с-а-р-с- ------------ Мыр сиадрес. 0
E-rop----sh-kekI-? E_______ s________ E-r-p-e- s-u-e-I-? ------------------ Evropjem shukekIa?
Yarın görüşecek miyiz? Неу----з--эл--гъ---а? Н___ т_______________ Н-у- т-з-р-л-э-ъ-щ-а- --------------------- Неущ тызэрэлъэгъущта? 0
Ev--p-----hukek--? E_______ s________ E-r-p-e- s-u-e-I-? ------------------ Evropjem shukekIa?
Üzgünüm, şimdiden başka bir planım var. С--- -ъе-, ---сэ н-м-к- -оф-э- сиI. С___ к____ а_ с_ н_____ I_____ с___ С-г- к-е-, а- с- н-м-к- I-ф-э- с-I- ----------------------------------- Сыгу къео, ау сэ нэмыкI Iофхэр сиI. 0
A--r-k-em---u-ekI-? A________ s________ A-e-i-j-m s-u-e-I-? ------------------- Amerikjem shukekIa?
Hoşça kal! Хъяр-I-! Х_______ Х-я-к-э- -------- ХъяркIэ! 0
A-e--kj-m --u-e-I-? A________ s________ A-e-i-j-m s-u-e-I-? ------------------- Amerikjem shukekIa?
Görüşmek üzere! Ш-у--э тыз-I-к--х! Ш_____ т__________ Ш-у-I- т-з-I-к-э-! ------------------ ШIукIэ тызэIокIэх! 0
Amerikje- -h-ke--a? A________ s________ A-e-i-j-m s-u-e-I-? ------------------- Amerikjem shukekIa?
Yakında görüşmek üzere! ШI-х-у-ты---э--эгъ--т! Ш_____ т______________ Ш-э-э- т-з-р-л-э-ъ-щ-! ---------------------- ШIэхэу тызэрэлъэгъущт! 0
Azie---huk-kIa? A____ s________ A-i-m s-u-e-I-? --------------- Aziem shukekIa?

Alfabeler

Dil aracılığı ile iletişim kurabiliriz. Başkalarına ne düşündüğümüzü ve hissettiğimizi söyleriz. Yazıların da bu işlevi vardır. Çoğu dilin bir yazısı vardır. Yazılar işaretlerden oluşmaktadır. Bu yazılar farklılıklar gösterebilirler. Birçok yazılar harflerden oluşmaktadırlar. Bu yazılara Alfabe denilir. Alfabe düzenli sıralanmış grafik karakterlerden ibarettir. Bu karakterler belirli kurallar doğrultusunda kelimelere dönüşmektedirler. Her karakterin belirli bir telaffuzu vardır. Alfabe kelimesinin kökeni Yunancadır. Yunancada ilk iki harf Alpha ve Betadır. Tarih boyunca birçok farklı Alfabe bulunmuştur. İnsanlar 3000 yıldan daha uzun bir süredir harf karakterlerini kullanmışlardır. Eskiden bu tür harf karakterleri sihirli sembollermiş. Sadece çok az insan bunların ne anlama geldiğini bilirlermiş. Zaman içinde bu semboller karakteristik özelliklerini kayıp etmişlerdir. Günümüzde harflerin bir anlamı kalmamıştır. Sadece diğer harflerle kullanılırlarsa eğer bir mantık çerçevesi oluşmaktadır. Örneğin Çin yazıları farklı işlemektedirler. Resimlere benzemektedirler ve anlamları görsel olarak ifade edilir. Yazarken fikirlerimizi kodlarız. Bilgimizi sabitlemek için işaretler kullanırız. Beynimiz alfabeyi deşifre etmeyi öğrenmiştir. İşaretler kelimelere, kelimeler ise fikirlere dönüşmektedir. Böylece bir metin binlerce yıl sürebilir. Ve halen anlaşılır durumda olur…