Konuşma Kılavuzu

tr Tanımak, öğrenmek, anlamak   »   sk Zoznámenie

3 [üç]

Tanımak, öğrenmek, anlamak

Tanımak, öğrenmek, anlamak

3 [tri]

Zoznámenie

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Slovakça Oyna Daha
Merhaba! A-oj! A____ A-o-! ----- Ahoj! 0
İyi günler! / Merhaba! D-b----eň! D____ d___ D-b-ý d-ň- ---------- Dobrý deň! 0
Nasılsın? A---sa -a--? A__ s_ d____ A-o s- d-r-? ------------ Ako sa darí? 0
Avrupa’dan mı geliyorsunuz? P-----zate------ó-y? P_________ z E______ P-c-á-z-t- z E-r-p-? -------------------- Pochádzate z Európy? 0
Amerika’dan mı geliyorsunuz? Po-há-za-e---Am----y? P_________ z A_______ P-c-á-z-t- z A-e-i-y- --------------------- Pochádzate z Ameriky? 0
Asya’dan mı geliyorsunuz? P-c-á---t- z-Áz--? P_________ z Á____ P-c-á-z-t- z Á-i-? ------------------ Pochádzate z Ázie? 0
Hangi otelde kalıyorsunuz? V kt-r-- h---l---ýv-t-? V k_____ h_____ b______ V k-o-o- h-t-l- b-v-t-? ----------------------- V ktorom hoteli bývate? 0
Ne kadar zamandır buradasınız? A-- d-h- -te ---tu? A__ d___ s__ u_ t__ A-o d-h- s-e u- t-? ------------------- Ako dlho ste už tu? 0
Ne kadar kalacaksınız? A-- ---- -o-t-nete? A__ d___ z_________ A-o d-h- z-s-a-e-e- ------------------- Ako dlho zostanete? 0
Burayı beğeniyor musunuz? Pá----- v-- --? P___ s_ v__ t__ P-č- s- v-m t-? --------------- Páči sa vám tu? 0
Burada tatil mı yapıyorsunuz? St- t---a--o--l-n-e? S__ t_ n_ d_________ S-e t- n- d-v-l-n-e- -------------------- Ste tu na dovolenke? 0
Beni ziyaret ediniz! Na-ští--e -a-nie----! N________ m_ n_______ N-v-t-v-e m- n-e-e-y- --------------------- Navštívte ma niekedy! 0
Adresim burda. T--------- a-----. T_ j_ m___ a______ T- j- m-j- a-r-s-. ------------------ Tu je moja adresa. 0
Yarın görüşecek miyiz? Uv--í-- -a----tra? U______ s_ z______ U-i-í-e s- z-j-r-? ------------------ Uvidíme sa zajtra? 0
Üzgünüm, şimdiden başka bir planım var. J---i ľú-o- už-ni-č--m-m. J_ m_ ľ____ u_ n____ m___ J- m- ľ-t-, u- n-e-o m-m- ------------------------- Je mi ľúto, už niečo mám. 0
Hoşça kal! Čau! Č___ Č-u- ---- Čau! 0
Görüşmek üzere! D-vide-i-! D_________ D-v-d-n-a- ---------- Dovidenia! 0
Yakında görüşmek üzere! D- skor--o -i--ni-! D_ s______ v_______ D- s-o-é-o v-d-n-a- ------------------- Do skorého videnia! 0

Alfabeler

Dil aracılığı ile iletişim kurabiliriz. Başkalarına ne düşündüğümüzü ve hissettiğimizi söyleriz. Yazıların da bu işlevi vardır. Çoğu dilin bir yazısı vardır. Yazılar işaretlerden oluşmaktadır. Bu yazılar farklılıklar gösterebilirler. Birçok yazılar harflerden oluşmaktadırlar. Bu yazılara Alfabe denilir. Alfabe düzenli sıralanmış grafik karakterlerden ibarettir. Bu karakterler belirli kurallar doğrultusunda kelimelere dönüşmektedirler. Her karakterin belirli bir telaffuzu vardır. Alfabe kelimesinin kökeni Yunancadır. Yunancada ilk iki harf Alpha ve Betadır. Tarih boyunca birçok farklı Alfabe bulunmuştur. İnsanlar 3000 yıldan daha uzun bir süredir harf karakterlerini kullanmışlardır. Eskiden bu tür harf karakterleri sihirli sembollermiş. Sadece çok az insan bunların ne anlama geldiğini bilirlermiş. Zaman içinde bu semboller karakteristik özelliklerini kayıp etmişlerdir. Günümüzde harflerin bir anlamı kalmamıştır. Sadece diğer harflerle kullanılırlarsa eğer bir mantık çerçevesi oluşmaktadır. Örneğin Çin yazıları farklı işlemektedirler. Resimlere benzemektedirler ve anlamları görsel olarak ifade edilir. Yazarken fikirlerimizi kodlarız. Bilgimizi sabitlemek için işaretler kullanırız. Beynimiz alfabeyi deşifre etmeyi öğrenmiştir. İşaretler kelimelere, kelimeler ise fikirlere dönüşmektedir. Böylece bir metin binlerce yıl sürebilir. Ve halen anlaşılır durumda olur…