Konuşma Kılavuzu

tr Tanımak, öğrenmek, anlamak   »   be Знаёміцца

3 [üç]

Tanımak, öğrenmek, anlamak

Tanımak, öğrenmek, anlamak

3 [тры]

3 [try]

Знаёміцца

Znaemіtstsa

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Belarusça Oyna Daha
Merhaba! Пры--т----! П__________ П-ы-і-а-н-! ----------- Прывітанне! 0
Zna-mіts-sa Z__________ Z-a-m-t-t-a ----------- Znaemіtstsa
İyi günler! / Merhaba! Добр- ---н-! Д____ д_____ Д-б-ы д-е-ь- ------------ Добры дзень! 0
Z--e-і-s--a Z__________ Z-a-m-t-t-a ----------- Znaemіtstsa
Nasılsın? Я- -п--в-? Я_ с______ Я- с-р-в-? ---------- Як справы? 0
Pry-іta-ne! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Avrupa’dan mı geliyorsunuz? Вы-- -----ы? В_ з Е______ В- з Е-р-п-? ------------ Вы з Еўропы? 0
P-y-іt--n-! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Amerika’dan mı geliyorsunuz? Вы-----ерык-? В_ з А_______ В- з А-е-ы-і- ------------- Вы з Амерыкі? 0
P--v-t-nn-! P__________ P-y-і-a-n-! ----------- Pryvіtanne!
Asya’dan mı geliyorsunuz? Вы з----і? В_ з А____ В- з А-і-? ---------- Вы з Азіі? 0
D--r- dz-n-! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Hangi otelde kalıyorsunuz? У -ко- га-ці---ы-В--с-ы-іл---? У я___ г________ В_ с_________ У я-о- г-с-і-і-ы В- с-ы-і-і-я- ------------------------------ У якой гасцініцы Вы спыніліся? 0
D-b-----en’! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Ne kadar zamandır buradasınız? Я- д-ў-о--ы-ў-о --т? Я_ д____ В_ ў__ т___ Я- д-ў-о В- ў-о т-т- -------------------- Як даўно Вы ўжо тут? 0
Do-ry-d--n’! D____ d_____ D-b-y d-e-’- ------------ Dobry dzen’!
Ne kadar kalacaksınız? Я- н-д---а ---т-т? Я_ н______ В_ т___ Я- н-д-ў-а В- т-т- ------------------ Як надоўга Вы тут? 0
Yak--pr-v-? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Burayı beğeniyor musunuz? В-м --т---д--ае---? В__ т__ п__________ В-м т-т п-д-б-е-ц-? ------------------- Вам тут падабаецца? 0
Yak -p--vy? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Burada tatil mı yapıyorsunuz? Вы-п--е--лі --ды на-адпач---к? В_ п_______ с___ н_ а_________ В- п-ы-х-л- с-д- н- а-п-ч-н-к- ------------------------------ Вы прыехалі сюды на адпачынак? 0
Y-k-sp---y? Y__ s______ Y-k s-r-v-? ----------- Yak spravy?
Beni ziyaret ediniz! П--я--ж---е д- м-н- к--і--е---зь-у --сці! П__________ д_ м___ к___________ у г_____ П-ы-з-ж-й-е д- м-н- к-л---е-у-з- у г-с-і- ----------------------------------------- Прыязджайце да мяне калі-небудзь у госці! 0
Vy-z-Y-u---y? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Adresim burda. Вось--ой---р-с. В___ м__ а_____ В-с- м-й а-р-с- --------------- Вось мой адрас. 0
Vy z-Y-uropy? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Yarın görüşecek miyiz? М- ---а---с- з--тра? М_ п________ з______ М- п-б-ч-м-я з-ў-р-? -------------------- Мы пабачымся заўтра? 0
Vy-- YE--o--? V_ z Y_______ V- z Y-u-o-y- ------------- Vy z YEuropy?
Üzgünüm, şimdiden başka bir planım var. Н--ж--ь, - мян---жо----л--ава--- --ш-- -п-а--. Н_ ж____ у м___ ў__ з___________ і____ с______ Н- ж-л-, у м-н- ў-о з-п-а-а-а-ы- і-ш-я с-р-в-. ---------------------------------------------- На жаль, у мяне ўжо запланаваныя іншыя справы. 0
V- - -mer--і? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Hoşça kal! Быв--! Б_____ Б-в-й- ------ Бывай! 0
V- z Am-----? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Görüşmek üzere! Да --ба-----! Д_ п_________ Д- п-б-ч-н-я- ------------- Да пабачэння! 0
Vy --Amer---? V_ z A_______ V- z A-e-y-і- ------------- Vy z Amerykі?
Yakında görüşmek üzere! Д- су--рэ--! Д_ с________ Д- с-с-р-ч-! ------------ Да сустрэчы! 0
V--z--zіі? V_ z A____ V- z A-і-? ---------- Vy z Azіі?

Alfabeler

Dil aracılığı ile iletişim kurabiliriz. Başkalarına ne düşündüğümüzü ve hissettiğimizi söyleriz. Yazıların da bu işlevi vardır. Çoğu dilin bir yazısı vardır. Yazılar işaretlerden oluşmaktadır. Bu yazılar farklılıklar gösterebilirler. Birçok yazılar harflerden oluşmaktadırlar. Bu yazılara Alfabe denilir. Alfabe düzenli sıralanmış grafik karakterlerden ibarettir. Bu karakterler belirli kurallar doğrultusunda kelimelere dönüşmektedirler. Her karakterin belirli bir telaffuzu vardır. Alfabe kelimesinin kökeni Yunancadır. Yunancada ilk iki harf Alpha ve Betadır. Tarih boyunca birçok farklı Alfabe bulunmuştur. İnsanlar 3000 yıldan daha uzun bir süredir harf karakterlerini kullanmışlardır. Eskiden bu tür harf karakterleri sihirli sembollermiş. Sadece çok az insan bunların ne anlama geldiğini bilirlermiş. Zaman içinde bu semboller karakteristik özelliklerini kayıp etmişlerdir. Günümüzde harflerin bir anlamı kalmamıştır. Sadece diğer harflerle kullanılırlarsa eğer bir mantık çerçevesi oluşmaktadır. Örneğin Çin yazıları farklı işlemektedirler. Resimlere benzemektedirler ve anlamları görsel olarak ifade edilir. Yazarken fikirlerimizi kodlarız. Bilgimizi sabitlemek için işaretler kullanırız. Beynimiz alfabeyi deşifre etmeyi öğrenmiştir. İşaretler kelimelere, kelimeler ise fikirlere dönüşmektedir. Böylece bir metin binlerce yıl sürebilir. Ve halen anlaşılır durumda olur…