Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz?
Дзе -- выв-ч-л- -с-а-с--ю---в-?
Д__ В_ в_______ і________ м____
Д-е В- в-в-ч-л- і-п-н-к-ю м-в-?
-------------------------------
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
0
V-vuc-a-s’ -ame----ya-m--y
V_________ z_________ m___
V-v-c-a-s- z-m-z-n-y- m-v-
--------------------------
Vyvuchats’ zamezhnyya movy
Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz?
Дзе Вы вывучалі іспанскую мову?
Vyvuchats’ zamezhnyya movy
Portekizce de biliyor musunuz?
Вы-т---а-а -ало--ец---арт--а-ь-кай?
В_ т______ в________ п_____________
В- т-к-а-а в-л-д-е-е п-р-у-а-ь-к-й-
-----------------------------------
Вы таксама валодаеце партугальскай?
0
Vyvu-ha--- z----hn--a -o-y
V_________ z_________ m___
V-v-c-a-s- z-m-z-n-y- m-v-
--------------------------
Vyvuchats’ zamezhnyya movy
Portekizce de biliyor musunuz?
Вы таксама валодаеце партугальскай?
Vyvuchats’ zamezhnyya movy
Evet, biraz da İtalyanca biliyorum.
Т--, -ш-- я----шкі-вал---- -т-ль----а-.
Т___ я___ я т_____ в______ і___________
Т-к- я-ч- я т-о-к- в-л-д-ю і-а-ь-н-к-й-
---------------------------------------
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
0
D---V- vyv-cha-------n--uy---ovu?
D__ V_ v________ і_________ m____
D-e V- v-v-c-a-і і-p-n-k-y- m-v-?
---------------------------------
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
Evet, biraz da İtalyanca biliyorum.
Так, яшчэ я трошкі валодаю італьянскай.
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
Bence çok güzel konuşuyorsunuz.
Я----у- ---вельмі -о-ра раз-а--яец-.
Я л____ В_ в_____ д____ р___________
Я л-ч-, В- в-л-м- д-б-а р-з-а-л-е-е-
------------------------------------
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
0
Dz- Vy--y---hal- --p--s-uy--m-vu?
D__ V_ v________ і_________ m____
D-e V- v-v-c-a-і і-p-n-k-y- m-v-?
---------------------------------
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
Bence çok güzel konuşuyorsunuz.
Я лічу, Вы вельмі добра размаўляеце.
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
Diller birbirine oldukça benziyor.
Мо-ы да---і -а-о--ыя.
М___ д_____ п________
М-в- д-в-л- п-д-б-ы-.
---------------------
Мовы даволі падобныя.
0
D---Vy-v-vuc-a-- --p------u m-v-?
D__ V_ v________ і_________ m____
D-e V- v-v-c-a-і і-p-n-k-y- m-v-?
---------------------------------
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
Diller birbirine oldukça benziyor.
Мовы даволі падобныя.
Dze Vy vyvuchalі іspanskuyu movu?
Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum.
Я --с-до--а ---у-е-.
Я В__ д____ р_______
Я В-с д-б-а р-з-м-ю-
--------------------
Я Вас добра разумею.
0
V---a----a v--o---t-- ---t--al’sk-y?
V_ t______ v_________ p_____________
V- t-k-a-a v-l-d-e-s- p-r-u-a-’-k-y-
------------------------------------
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum.
Я Вас добра разумею.
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
Ama konuşmak ve yazmak zordur.
Ал---а-маў-я-ь --п---ць – ця-к-.
А__ р_________ і п_____ – ц_____
А-е р-з-а-л-ц- і п-с-ц- – ц-ж-а-
--------------------------------
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
0
Vy taks-----al----t-e pa-tu-al-sk--?
V_ t______ v_________ p_____________
V- t-k-a-a v-l-d-e-s- p-r-u-a-’-k-y-
------------------------------------
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
Ama konuşmak ve yazmak zordur.
Але размаўляць і пісаць – цяжка.
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
Henüz çok hata yapıyorum.
Я--а--ю------ш-а---а-ы---.
Я р____ я___ ш___ п_______
Я р-б-ю я-ч- ш-а- п-м-л-к-
--------------------------
Я раблю яшчэ шмат памылак.
0
V--taksama--alo-a---e p-rt--a--sk--?
V_ t______ v_________ p_____________
V- t-k-a-a v-l-d-e-s- p-r-u-a-’-k-y-
------------------------------------
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
Henüz çok hata yapıyorum.
Я раблю яшчэ шмат памылак.
Vy taksama valodaetse partugal’skay?
Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz.
Ка-і--аска, п-пра-л---е -яне з-ў---!
К___ л_____ п__________ м___ з______
К-л- л-с-а- п-п-а-л-й-е м-н- з-ў-д-!
------------------------------------
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
0
T--- yashc-- y---ro---- -alo--y- -t-l-ya---a-.
T___ y______ y_ t______ v_______ і____________
T-k- y-s-c-e y- t-o-h-і v-l-d-y- і-a-’-a-s-a-.
----------------------------------------------
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz.
Калі ласка, папраўляйце мяне заўжды!
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
Telaffuzunuz çok iyi.
У---- -а-ка---о-рае --м--ле-не.
У В__ ц_____ д_____ в__________
У В-с ц-л-а- д-б-а- в-м-ў-е-н-.
-------------------------------
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
0
T--, yashc-- -a t--s--і---loda-u і--------ka-.
T___ y______ y_ t______ v_______ і____________
T-k- y-s-c-e y- t-o-h-і v-l-d-y- і-a-’-a-s-a-.
----------------------------------------------
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
Telaffuzunuz çok iyi.
У Вас цалкам добрае вымаўленне.
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
Hafif bir aksanınız var.
У -ас-ч------нев-лі-- -----т.
У В__ ч_____ н_______ а______
У В-с ч-в-ц- н-в-л-к- а-ц-н-.
-----------------------------
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
0
T--, -ashc-e ya tr-s-k--va-o--yu-іtal’y-ns---.
T___ y______ y_ t______ v_______ і____________
T-k- y-s-c-e y- t-o-h-і v-l-d-y- і-a-’-a-s-a-.
----------------------------------------------
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
Hafif bir aksanınız var.
У Вас чуваць невялікі акцэнт.
Tak, yashche ya troshkі valodayu іtal’yanskay.
Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor.
Можна-п-зн-ць--адк--ь-В---ры--ал-.
М____ п_______ а_____ В_ п________
М-ж-а п-з-а-ь- а-к-л- В- п-ы-х-л-.
----------------------------------
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
0
Ya -і-h-,--y---l-m---ob-- raz-aul--ye--e.
Y_ l_____ V_ v_____ d____ r______________
Y- l-c-u- V- v-l-m- d-b-a r-z-a-l-a-e-s-.
-----------------------------------------
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor.
Можна пазнаць, адкуль Вы прыехалі.
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
Ana diliniz nedir?
Я-ая -аш---о-ная--о--?
Я___ В___ р_____ м____
Я-а- В-ш- р-д-а- м-в-?
----------------------
Якая Ваша родная мова?
0
Y- lіc--, -y----’mі----r--r--m-ulyay-t-e.
Y_ l_____ V_ v_____ d____ r______________
Y- l-c-u- V- v-l-m- d-b-a r-z-a-l-a-e-s-.
-----------------------------------------
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
Ana diliniz nedir?
Якая Ваша родная мова?
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
Dil kursuna mı gidiyorsunuz?
Вы-п-ах-д--ц- -о-ны- -ур--?
В_ п_________ м_____ к_____
В- п-а-о-з-ц- м-ў-ы- к-р-ы-
---------------------------
Вы праходзіце моўныя курсы?
0
Y- lі---, Vy-v-l’-і--obr--ra---ul---e-se.
Y_ l_____ V_ v_____ d____ r______________
Y- l-c-u- V- v-l-m- d-b-a r-z-a-l-a-e-s-.
-----------------------------------------
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
Dil kursuna mı gidiyorsunuz?
Вы праходзіце моўныя курсы?
Ya lіchu, Vy vel’mі dobra razmaulyayetse.
Hangi kitabı kullanıyorsunuz?
З я-------ручн-ка--В---ра--е--?
З я___ п__________ В_ п________
З я-і- п-д-у-н-к-м В- п-а-у-ц-?
-------------------------------
З якім падручнікам Вы працуеце?
0
M------v-l----do-ny-a.
M___ d_____ p_________
M-v- d-v-l- p-d-b-y-a-
----------------------
Movy davolі padobnyya.
Hangi kitabı kullanıyorsunuz?
З якім падручнікам Вы працуеце?
Movy davolі padobnyya.
Adını şu anda bilmiyorum.
Ц--ер---не--агу ў--ада-ь- ----- н-з--а-цц-.
Ц____ я н_ м___ ў________ я_ ё_ н__________
Ц-п-р я н- м-г- ў-г-д-ц-, я- ё- н-з-в-е-ц-.
-------------------------------------------
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
0
Mov---av--і-p----ny--.
M___ d_____ p_________
M-v- d-v-l- p-d-b-y-a-
----------------------
Movy davolі padobnyya.
Adını şu anda bilmiyorum.
Цяпер я не магу ўзгадаць, як ён называецца.
Movy davolі padobnyya.
Adı şu anda aklıma gelmiyor.
Я -е м--- ў--адаць-на--------у--і-а.
Я н_ м___ ў_______ н____ п__________
Я н- м-г- ў-г-д-ц- н-з-у п-д-у-н-к-.
------------------------------------
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
0
M--y ---olі---d-b--y-.
M___ d_____ p_________
M-v- d-v-l- p-d-b-y-a-
----------------------
Movy davolі padobnyya.
Adı şu anda aklıma gelmiyor.
Я не магу ўзгадаць назву падручніка.
Movy davolі padobnyya.
Unuttum.
Я -- з-б--.
Я я_ з_____
Я я- з-б-ў-
-----------
Я яе забыў.
0
Y------d-b-- --z---y-.
Y_ V__ d____ r________
Y- V-s d-b-a r-z-m-y-.
----------------------
Ya Vas dobra razumeyu.
Unuttum.
Я яе забыў.
Ya Vas dobra razumeyu.