Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz?
С-з -спа--ан---а---н--йренд--і-?
С__ и________ қ_____ ү__________
С-з и-п-н-а-ы қ-й-а- ү-р-н-і-і-?
--------------------------------
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
0
Şet-----e--- ü-r--w
Ş__ t_______ ü_____
Ş-t t-l-e-i- ü-r-n-
-------------------
Şet tilderin üyrenw
Ispanyolca’yı nerede öğrendiniz?
Сіз испаншаны қайдан үйрендіңіз?
Şet tilderin üyrenw
Portekizce de biliyor musunuz?
По-туг-лш- ---б------ --?
П_________ д_ б______ б__
П-р-у-а-ш- д- б-л-с-з б-?
-------------------------
Португалша да білесіз бе?
0
Şet -i-d-ri--ü---nw
Ş__ t_______ ü_____
Ş-t t-l-e-i- ü-r-n-
-------------------
Şet tilderin üyrenw
Portekizce de biliyor musunuz?
Португалша да білесіз бе?
Şet tilderin üyrenw
Evet, biraz da İtalyanca biliyorum.
И---азд-п и-а-ья-----а --лем-н.
И__ а____ и________ д_ б_______
И-, а-д-п и-а-ь-н-а д- б-л-м-н-
-------------------------------
Ия, аздап итальянша да білемін.
0
S-- ï--an--n- qa--------e-di-iz?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
Evet, biraz da İtalyanca biliyorum.
Ия, аздап итальянша да білемін.
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
Bence çok güzel konuşuyorsunuz.
Мені-ш-,-сі----е ж-қс- с--л-й---.
М_______ с__ ө__ ж____ с_________
М-н-ң-е- с-з ө-е ж-қ-ы с-й-е-с-з-
---------------------------------
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
0
Si- ---a-ş-n- --------y-------z?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
Bence çok güzel konuşuyorsunuz.
Меніңше, сіз өте жақсы сөйлейсіз.
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
Diller birbirine oldukça benziyor.
Бұл-т---ер---р---рін- әжепт--ір ұ--ас.
Б__ т_____ б_________ ә________ ұ_____
Б-л т-л-е- б-р-б-р-н- ә-е-т-у-р ұ-с-с-
--------------------------------------
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
0
Si- ï-pan-anı q-yd-n---rend--iz?
S__ ï________ q_____ ü__________
S-z ï-p-n-a-ı q-y-a- ü-r-n-i-i-?
--------------------------------
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
Diller birbirine oldukça benziyor.
Бұл тілдер бір-біріне әжептәуір ұқсас.
Siz ïspanşanı qaydan üyrendiñiz?
Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum.
М-- --а-д----қсы -үсін----.
М__ о_____ ж____ т_________
М-н о-а-д- ж-қ-ы т-с-н-м-н-
---------------------------
Мен оларды жақсы түсінемін.
0
Po---ga-şa da-b-lesiz be?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
Ben onları (dilleri anlamında) iyi anlayabiliyorum.
Мен оларды жақсы түсінемін.
Portwgalşa da bilesiz be?
Ama konuşmak ve yazmak zordur.
Бір------леу-мен-жа-у -иы-.
Б____ с_____ м__ ж___ қ____
Б-р-қ с-й-е- м-н ж-з- қ-ы-.
---------------------------
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
0
P-rt--al------b-----z -e?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
Ama konuşmak ve yazmak zordur.
Бірақ сөйлеу мен жазу қиын.
Portwgalşa da bilesiz be?
Henüz çok hata yapıyorum.
М-н---не көп-қ--- жібе-емін.
М__ ж___ к__ қ___ ж_________
М-н ж-н- к-п қ-т- ж-б-р-м-н-
----------------------------
Мен және көп қате жіберемін.
0
P-rtwg-l----- bi---iz b-?
P_________ d_ b______ b__
P-r-w-a-ş- d- b-l-s-z b-?
-------------------------
Portwgalşa da bilesiz be?
Henüz çok hata yapıyorum.
Мен және көп қате жіберемін.
Portwgalşa da bilesiz be?
Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz.
Ме-- -немі--үзе-і- тұ-ы-ы-шы.
М___ ү____ т______ т_________
М-н- ү-е-і т-з-т-п т-р-ң-з-ы-
-----------------------------
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
0
Ïy-,-----p-ï---y---a-d- -i-em--.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Lütfen yanlışlarımı daima düzeltiniz.
Мені үнемі түзетіп тұрыңызшы.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Telaffuzunuz çok iyi.
Дыб--т-р--------а--- а-т---з.
Д_________ ө__ ж____ а_______
Д-б-с-а-д- ө-е ж-қ-ы а-т-с-з-
-----------------------------
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
0
Ïya, --dap -tal-anş- da-b-lem-n.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Telaffuzunuz çok iyi.
Дыбыстарды өте жақсы айтасыз.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Hafif bir aksanınız var.
Аз-а--а--ент-ңіз бар.
А____ а_________ б___
А-д-п а-ц-н-і-і- б-р-
---------------------
Аздап акцентіңіз бар.
0
Ï------d-- ï--l---şa da-bil-min.
Ï___ a____ ï________ d_ b_______
Ï-a- a-d-p ï-a-y-n-a d- b-l-m-n-
--------------------------------
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Hafif bir aksanınız var.
Аздап акцентіңіз бар.
Ïya, azdap ïtalyanşa da bilemin.
Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor.
Қайдан кел--ні--- бі-і-е--.
Қ_____ к_________ б________
Қ-й-а- к-л-е-і-і- б-л-н-д-.
---------------------------
Қайдан келгеніңіз білінеді.
0
M-ni---,--iz öt- -a-sı -ö--e--iz.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Nereden geldiğiniz (nereli olduğunuz) anlaşılıyor.
Қайдан келгеніңіз білінеді.
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Ana diliniz nedir?
Сі-д-- а-- т-лі-і- қ-й -і-?
С_____ а__ т______ қ__ т___
С-з-і- а-а т-л-ң-з қ-й т-л-
---------------------------
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
0
M-n--ş-,-s-z ö-e ja-----öyleysi-.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Ana diliniz nedir?
Сіздің ана тіліңіз қай тіл?
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Dil kursuna mı gidiyorsunuz?
Т-л-----н- ку-сы-а--а-асы----?
Т__ ү_____ к______ б______ б__
Т-л ү-р-н- к-р-ы-а б-р-с-з б-?
------------------------------
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
0
M-n-ñş-, siz öt--jaq----öyle--i-.
M_______ s__ ö__ j____ s_________
M-n-ñ-e- s-z ö-e j-q-ı s-y-e-s-z-
---------------------------------
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Dil kursuna mı gidiyorsunuz?
Тіл үйрену курсына барасыз ба?
Meniñşe, siz öte jaqsı söyleysiz.
Hangi kitabı kullanıyorsunuz?
Қ--д-й ----ы----пайд-ланас--?
Қ_____ о_______ п____________
Қ-н-а- о-у-ы-т- п-й-а-а-а-ы-?
-----------------------------
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
0
Bul -il-e- bir-birine ---ptä-ir-u-s-s.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Hangi kitabı kullanıyorsunuz?
Қандай оқулықты пайдаланасыз?
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Adını şu anda bilmiyorum.
Дә- қазі---ны---т-н-б-лме-м-н.
Д__ қ____ о___ а___ б_________
Д-л қ-з-р о-ы- а-ы- б-л-е-м-н-
------------------------------
Дәл қазір оның атын білмеймін.
0
B-l--i------ir-b----- -je---wi--u--a-.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Adını şu anda bilmiyorum.
Дәл қазір оның атын білмеймін.
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Adı şu anda aklıma gelmiyor.
А-ауы ес--е-тү--ей-тұ-.
А____ е____ т_____ т___
А-а-ы е-і-е т-с-е- т-р-
-----------------------
Атауы есіме түспей тұр.
0
B---t--der-b-r-bi--ne ä---t--i- -q---.
B__ t_____ b_________ ä________ u_____
B-l t-l-e- b-r-b-r-n- ä-e-t-w-r u-s-s-
--------------------------------------
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Adı şu anda aklıma gelmiyor.
Атауы есіме түспей тұр.
Bul tilder bir-birine äjeptäwir uqsas.
Unuttum.
Ұ--тып-қал--м.
Ұ_____ қ______
Ұ-ы-ы- қ-л-ы-.
--------------
Ұмытып қалдым.
0
Men--l-rd---aqs- --sine-in.
M__ o_____ j____ t_________
M-n o-a-d- j-q-ı t-s-n-m-n-
---------------------------
Men olardı jaqsı tüsinemin.
Unuttum.
Ұмытып қалдым.
Men olardı jaqsı tüsinemin.