Turizm bürosu nerede?
Ту-ис- -г-------- т--э--ы-?
Т_____ а_________ т___ щ___
Т-р-с- а-е-т-т-э- т-д- щ-I-
---------------------------
Турист агентствэр тыдэ щыI?
0
Ury---j-n
U________
U-y-o-j-n
---------
Urygozjen
Turizm bürosu nerede?
Турист агентствэр тыдэ щыI?
Urygozjen
Benim için bir şehir planınız var mı?
Къ-л-м---а-- --щ-па--ш-уиI-н-?
К_____ и____ с__ п__ ш________
К-а-э- и-а-т с-щ п-е ш-у-I-н-?
------------------------------
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
0
Uryg--jen
U________
U-y-o-j-n
---------
Urygozjen
Benim için bir şehir planınız var mı?
Къалэм икарт сэщ пае шъуиIэна?
Urygozjen
Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu?
Мы --ак----- -н--щыуу-ы--н -лъ--Iыщ--?
М_ х________ у__ щ________ п__________
М- х-а-I-щ-м у-э щ-у-б-т-н п-ъ-к-ы-т-?
--------------------------------------
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
0
T-r-s--ag--t-t-j-r---d-e--h-yI?
T_____ a__________ t____ s_____
T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I-
-------------------------------
Turist agentstvjer tydje shhyI?
Burada bir otel odası rezerve edilebiliyor mu?
Мы хьакIэщым унэ щыуубытын плъэкIыщта?
Turist agentstvjer tydje shhyI?
Şehrin eski kesimi nerede?
К----ж-ы- -ы----ы-?
К________ т___ щ___
К-э-э-ъ-р т-д- щ-I-
-------------------
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
0
Turist a-----------ty-j--shhyI?
T_____ a__________ t____ s_____
T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I-
-------------------------------
Turist agentstvjer tydje shhyI?
Şehrin eski kesimi nerede?
Къэлэжъыр тыдэ щыI?
Turist agentstvjer tydje shhyI?
Kilise nerede?
Ч------ т-дэ -ыI?
Ч______ т___ щ___
Ч-л-с-р т-д- щ-I-
-----------------
Чылысыр тыдэ щыI?
0
T---st--ge--stvjer tyd---sh--I?
T_____ a__________ t____ s_____
T-r-s- a-e-t-t-j-r t-d-e s-h-I-
-------------------------------
Turist agentstvjer tydje shhyI?
Kilise nerede?
Чылысыр тыдэ щыI?
Turist agentstvjer tydje shhyI?
Müze nerede?
Му--ир-тыд- щы-?
М_____ т___ щ___
М-з-и- т-д- щ-I-
----------------
Музеир тыдэ щыI?
0
K-lje----ar- -jes----a- sh-iI--na?
K_____ i____ s_____ p__ s_________
K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a-
----------------------------------
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
Müze nerede?
Музеир тыдэ щыI?
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
Pul nereden satın alınabiliyor?
П-----м-р----р -ы---щы---фын-- плъэкI-щ-?
П____ м_______ т___ щ_________ п_________
П-ч-э м-р-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------------
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
0
K-lj-- ika----j-s-h --e--h-----n-?
K_____ i____ s_____ p__ s_________
K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a-
----------------------------------
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
Pul nereden satın alınabiliyor?
Почтэ маркэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
Çiçek nereden satın alınabiliyor?
К----агъ-----ты---щ---эф---э п---кIыщ-?
К___________ т___ щ_________ п_________
К-э-ъ-г-э-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т-
---------------------------------------
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
0
Ka--e- ---rt ----h- --e ----I----?
K_____ i____ s_____ p__ s_________
K-l-e- i-a-t s-e-h- p-e s-u-I-e-a-
----------------------------------
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
Çiçek nereden satın alınabiliyor?
Къэгъагъэхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
Kaljem ikart sjeshh pae shuiIjena?
Bilet nereden satın alınabiliyor?
Бил---э- ---э щ-пщэф-н-----ъэ--ыщт?
Б_______ т___ щ_________ п_________
Б-л-т-э- т-д- щ-п-э-ы-х- п-ъ-к-ы-т-
-----------------------------------
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
0
M- h--k----h-y--un-e -hh-u-b-t-n -l-e---shh-a?
M_ h___________ u___ s__________ p____________
M- h-a-I-e-h-y- u-j- s-h-u-b-t-n p-j-k-y-h-t-?
----------------------------------------------
My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
Bilet nereden satın alınabiliyor?
Билетхэр тыдэ щыпщэфынхэ плъэкIыщт?
My h'akIjeshhym unje shhyuubytyn pljekIyshhta?
Liman nerede?
К--х-- уц--I-р ты-- ---?
К_____ у______ т___ щ___
К-у-ь- у-у-I-р т-д- щ-I-
------------------------
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
0
K-el--z--- ----e---h-I?
K_________ t____ s_____
K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I-
-----------------------
Kjeljezhyr tydje shhyI?
Liman nerede?
Къухьэ уцупIэр тыдэ щыI?
Kjeljezhyr tydje shhyI?
Pazar nerede?
Б-дз-----тыд----I?
Б_______ т___ щ___
Б-д-э-ы- т-д- щ-I-
------------------
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
0
K-e--ez-yr--yd-e-s-h-I?
K_________ t____ s_____
K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I-
-----------------------
Kjeljezhyr tydje shhyI?
Pazar nerede?
Бэдзэрыр тыдэ щыI?
Kjeljezhyr tydje shhyI?
Şato nerede?
К-э-э--р--р------щыI?
К__________ т___ щ___
К-э-э-э-а-р т-д- щ-I-
---------------------
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
0
Kj--jezh-r---d------y-?
K_________ t____ s_____
K-e-j-z-y- t-d-e s-h-I-
-----------------------
Kjeljezhyr tydje shhyI?
Şato nerede?
Къэлэсэраир тыдэ щыI?
Kjeljezhyr tydje shhyI?
Rehberli gezi ne zaman başlıyor?
Эк-к-----р -ы-и--уа з--а-ъ-ж----р?
Э_________ с_______ з_____________
Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-р-г-а-ь-р-р-
----------------------------------
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
0
C-y----r--ydj--shhy-?
C_______ t____ s_____
C-y-y-y- t-d-e s-h-I-
---------------------
Chylysyr tydje shhyI?
Rehberli gezi ne zaman başlıyor?
Экскурсиер сыдигъуа зырагъажьэрэр?
Chylysyr tydje shhyI?
Rehberli gezi ne zaman bitiyor?
Эк------е--с-ди-ъу---аухырэр?
Э_________ с_______ з________
Э-с-у-с-е- с-д-г-у- з-у-ы-э-?
-----------------------------
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
0
C-y---y- ----e--h-y-?
C_______ t____ s_____
C-y-y-y- t-d-e s-h-I-
---------------------
Chylysyr tydje shhyI?
Rehberli gezi ne zaman bitiyor?
Экскурсиер сыдигъуа заухырэр?
Chylysyr tydje shhyI?
Rehberli gezi ne kadar sürüyor?
Экскур-----с-- ф------а----- т--I--дэ---?
Э_________ с__ ф____ у______ т___________
Э-с-у-с-е- с-д ф-д-з у-х-т-у т-к-у-д-р-р-
-----------------------------------------
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
0
C-yl-s---t--je -h-yI?
C_______ t____ s_____
C-y-y-y- t-d-e s-h-I-
---------------------
Chylysyr tydje shhyI?
Rehberli gezi ne kadar sürüyor?
Экскурсием сыд фэдиз уахътэу текIуадэрэр?
Chylysyr tydje shhyI?
Almanca konuşan bir rehber istiyorum.
Сэ ----цыбз-к-- гу---э-э --д сыфэягъ.
С_ н___________ г_______ г__ с_______
С- н-м-ц-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ-
-------------------------------------
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
0
M-z-ir -yd-- --h-I?
M_____ t____ s_____
M-z-i- t-d-e s-h-I-
-------------------
Muzeir tydje shhyI?
Almanca konuşan bir rehber istiyorum.
Сэ нэмыцыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Muzeir tydje shhyI?
İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum.
С---та-ь-ныбз-к---гущ-I--э --д --ф-ягъ.
С_ и_____________ г_______ г__ с_______
С- и-а-ь-н-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ-
---------------------------------------
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
0
M--ei- tyd---sh--I?
M_____ t____ s_____
M-z-i- t-d-e s-h-I-
-------------------
Muzeir tydje shhyI?
İtalyanca konuşan bir rehber istiyorum.
Сэ итальяныбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Muzeir tydje shhyI?
Fransızca konuşan bir rehber istiyorum.
С- -р--цу-ы---кI--гущыI--э гид -----гъ.
С_ ф_____________ г_______ г__ с_______
С- ф-а-ц-з-б-э-I- г-щ-I-р- г-д с-ф-я-ъ-
---------------------------------------
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
0
Mu--ir-t--je s-hyI?
M_____ t____ s_____
M-z-i- t-d-e s-h-I-
-------------------
Muzeir tydje shhyI?
Fransızca konuşan bir rehber istiyorum.
Сэ французыбзэкIэ гущыIэрэ гид сыфэягъ.
Muzeir tydje shhyI?