Konuşma Kılavuzu

tr Soru sormak 2   »   ad УпчIэ къэтыныр 2

63 [altmış üç]

Soru sormak 2

Soru sormak 2

63 [тIокIищрэ щырэ]

63 [tIokIishhrje shhyrje]

УпчIэ къэтыныр 2

UpchIje kjetynyr 2

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Adigece Oyna Daha
Benim bir hobim var. С- -ы-орэ- с-ф----ъ. С_ з______ с________ С- з-г-р-м с-ф-щ-г-. -------------------- Сэ зыгорэм сыфэщагъ. 0
U-c-Ije--je-yny- 2 U______ k_______ 2 U-c-I-e k-e-y-y- 2 ------------------ UpchIje kjetynyr 2
Tenis oynuyorum. Т-н--- --ш-э. Т_____ с_____ Т-н-и- с-ш-э- ------------- Теннис сешIэ. 0
Upc-I-- kjet-n-r-2 U______ k_______ 2 U-c-I-e k-e-y-y- 2 ------------------ UpchIje kjetynyr 2
Nerede bir tenis sahası var? Тенн-- --I--I-р т-дэ-щ--? Т_____ е_______ т___ щ___ Т-н-и- е-I-п-э- т-д- щ-I- ------------------------- Теннис ешIапIэр тыдэ щыI? 0
S-e-z-g-r--m-s---e--ha-. S__ z_______ s__________ S-e z-g-r-e- s-f-e-h-a-. ------------------------ Sje zygorjem syfjeshhag.
Senin bir hobin var mı? О--ыг-рэм ----агъ-? О з______ у________ О з-г-р-м у-э-а-ъ-? ------------------- О зыгорэм уфэщагъа? 0
Sj- zygo-j-- sy--e---a-. S__ z_______ s__________ S-e z-g-r-e- s-f-e-h-a-. ------------------------ Sje zygorjem syfjeshhag.
Ben futbol oynuyorum. Ф----л --шIэ. Ф_____ с_____ Ф-т-о- с-ш-э- ------------- Футбол сешIэ. 0
Sj- ---or-em--yf-es---g. S__ z_______ s__________ S-e z-g-r-e- s-f-e-h-a-. ------------------------ Sje zygorjem syfjeshhag.
Nerede bir futbol sahası var? Фут-ол-ешI-пI--------щыI? Ф_____ е_______ т___ щ___ Ф-т-о- е-I-п-э- т-д- щ-I- ------------------------- Футбол ешIапIэр тыдэ щыI? 0
Tenn-- --shI-e. T_____ s_______ T-n-i- s-s-I-e- --------------- Tennis seshIje.
Kolum ağrıyor. СIэ---уз-. С__ м_____ С-э м-у-ы- ---------- СIэ мэузы. 0
Te-n---s--hI--. T_____ s_______ T-n-i- s-s-I-e- --------------- Tennis seshIje.
Ayağım ve elim de ağrıyor. СIи--л-а---и-----ы-. С__ с_______ м______ С-и с-ъ-к-у- м-у-ы-. -------------------- СIи слъакъуи мэузых. 0
T--n-s--e--I--. T_____ s_______ T-n-i- s-s-I-e- --------------- Tennis seshIje.
Nerede doktor var? Вра--р---д--щы-? В_____ т___ щ___ В-а-ы- т-д- щ-I- ---------------- Врачыр тыдэ щыI? 0
Ten--- -sh-apI-er --dje -hh--? T_____ e_________ t____ s_____ T-n-i- e-h-a-I-e- t-d-e s-h-I- ------------------------------ Tennis eshIapIjer tydje shhyI?
Benim arabam var. С--маш-н- (----с--. С_ м_____ (___ с___ С- м-ш-н- (-у- с-I- ------------------- Сэ машинэ (ку) сиI. 0
Te--is-----a-Ij-----d-- -h---? T_____ e_________ t____ s_____ T-n-i- e-h-a-I-e- t-d-e s-h-I- ------------------------------ Tennis eshIapIjer tydje shhyI?
Bir motorsikletim de var. Сэ-м-тоц---- ---. С_ м________ с___ С- м-т-ц-к-и с-I- ----------------- Сэ мотоцикли сиI. 0
T-nn---es--a-I--r t--je--hhyI? T_____ e_________ t____ s_____ T-n-i- e-h-a-I-e- t-d-e s-h-I- ------------------------------ Tennis eshIapIjer tydje shhyI?
Nerede bir park yeri var? М-ш-н- уц------тыдэ-щ-I? М_____ у______ т___ щ___ М-ш-н- у-у-I-р т-д- щ-I- ------------------------ Машинэ уцупIэр тыдэ щыI? 0
O--y-or-em---je-hhaga? O z_______ u__________ O z-g-r-e- u-j-s-h-g-? ---------------------- O zygorjem ufjeshhaga?
Bir kazağım var. Сэ-св------иI. С_ с_____ с___ С- с-и-е- с-I- -------------- Сэ свитер сиI. 0
O z-g--je--ufjeshhaga? O z_______ u__________ O z-g-r-e- u-j-s-h-g-? ---------------------- O zygorjem ufjeshhaga?
Bir ceketim ve kot pantolonum da var. С- --э--г---джи----сиI--. С_ д_______ д_____ с_____ С- д-э-ы-у- д-и-с- с-I-х- ------------------------- Сэ джэдыгуи джинси сиIэх. 0
O--y------ -f--shh-g-? O z_______ u__________ O z-g-r-e- u-j-s-h-g-? ---------------------- O zygorjem ufjeshhaga?
Nerede bir çamaşır makinesi var? Зэ-ы--к--хэ-э--а----- ---э -ыI? З____________ м______ т___ щ___ З-р-г-к-э-э-э м-ш-н-р т-д- щ-I- ------------------------------- ЗэрыгыкIэхэрэ машинэр тыдэ щыI? 0
Futb-l-s---Ij-. F_____ s_______ F-t-o- s-s-I-e- --------------- Futbol seshIje.
Benim bir tabağım var. С---аг------. С_ л____ с___ С- л-г-э с-I- ------------- Сэ лагъэ сиI. 0
Fu-bol-sesh-je. F_____ s_______ F-t-o- s-s-I-e- --------------- Futbol seshIje.
Bir bıçağım, çatalım ve bir kaşığım var. С- -ъ--ъ----ца-э-ы--и д-эм----си---. С_ ш_______ ц___ ы___ д______ с_____ С- ш-э-ъ-е- ц-ц- ы-I- д-э-ы-х с-I-х- ------------------------------------ Сэ шъэжъые, цацэ ыкIи джэмышх сиIэх. 0
Futbol --sh--e. F_____ s_______ F-t-o- s-s-I-e- --------------- Futbol seshIje.
Tuz ve biber nerde? Щыг--м-- щыбжьы--рэ---дэ-щ--э-? Щ_______ щ_________ т___ щ_____ Щ-г-у-р- щ-б-ь-и-р- т-д- щ-I-х- ------------------------------- Щыгъумрэ щыбжьыимрэ тыдэ щыIэх? 0
Fu------sh-a--jer----j- shhy-? F_____ e_________ t____ s_____ F-t-o- e-h-a-I-e- t-d-e s-h-I- ------------------------------ Futbol eshIapIjer tydje shhyI?

Vücut dile tepki veriyor

Dil beynimizde işleniyor. Dinlerken veya okurken beynimiz aktif durumdadır. Bunu farklı metotlar ile ölçebiliriz. Ama sadece beynimiz değildir dilsel uyarılara tepki gösteren. Yeni bilimsel araştırmalara göre dil de vücudumuza tepki vermektedir. Vücudumuz belirli kelimeleri okurken ya da dinlerken çalışmaktadır. Bunlar özellikle vücutsal tepkileri betimleyen kelimelerdir. Örneğin gülümsemek kelimesi bunun için güzel bir örnektir. Bu kelimeyi okurken, gülme kaslarımız hareket eder. Negatif kelimelerin de ölçülebilirliği var. Buna örnek olarak ağrı kelimesi verilebilir. Vücudumuz bu kelimeyi okurken ufakta olsa bir ağrı tepkisi gösterir. Böylece, okuduğumuzu veya duyduğumuzu taklit ettiğimizi söyleyebiliriz. Dil ne kadar görsel içerirse, bir o kadar tepki gösteririz. Ayrıntılı bir tanımlama sert bir tepki yaratır. Bir bilimsel çalışma için vücudun aktivitesi ölçüldü. Test edilen kişilere değişik kelimeler gösterildi. Bunlar hem negatif hem de pozitif kelimelerdi. Bu test esnasında deneklerin yüz ifadeleri, ağız ve alın hareketleri değişmiştir. Bu, dilin üstümüzde ciddi bir etkisi olduğunu gösterir. Kelimeler, iletişimden öte bir araçlardır. Beynimiz dili vücut diline çevirmektedir. Bunun tam olarak nasıl gerçekleştiği henüz araştırılmadı. Muhtemelen yalnız bu bilimsel çalışmanın sonuçlarının bir etkisi olacaktır. Hekimler çünkü hastalarını nasıl daha iyi tedavi edebileceklerini tartışıyorlar. Çünkü birçok hasta insan uzun bir tedavi sürecinden geçmeli. Ve bu esnada çok konuşuluyor…