আ--র-এ--া-শখ--ছে ৷
আ__ এ__ শ_ আ_ ৷
আ-া- এ-ট- শ- আ-ে ৷
------------------
আমার একটা শখ আছে ৷ 0 p--śn- -ij-----2p_____ j______ 2p-a-n- j-j-ā-ā 2----------------praśna jijñāsā 2
আমার -াত- --যা-- ক--ে ৷
আ__ হা_ ব্__ ক__ ৷
আ-া- হ-ত- ব-য-থ- ক-ছ- ৷
-----------------------
আমার হাতে ব্যাথা করছে ৷ 0 ā-i--ēn-s- kh-liā__ ṭ_____ k____ā-i ṭ-n-s- k-ē-i----------------āmi ṭēnisa khēli
আ--র এক-- -াড়- আ-ে-৷
আ__ এ__ গা_ আ_ ৷
আ-া- এ-ট- গ-ড-ী আ-ে ৷
---------------------
আমার একটা গাড়ী আছে ৷ 0 ṭē---ē---------n- ----āẏa?ṭ_______ m_______ k_______ṭ-n-s-r- m-ẏ-d-n- k-t-ā-a---------------------------ṭēnisēra maẏadāna kōthāẏa?
আম---একটা -ো---া--আ---৷
আ__ এ__ সো___ আ_ ৷
আ-া- এ-ট- স-য়-ট-র আ-ে ৷
-----------------------
আমার একটা সোয়েটার আছে ৷ 0 T--ār- -- kōn- śakh--ā-hē?T_____ k_ k___ ś____ ā____T-m-r- k- k-n- ś-k-a ā-h-?--------------------------Tōmāra ki kōnō śakha āchē?
আ-া- এ-----্যাক-- এব--এ- -োড-- জ-ন্সও আছে ৷
আ__ এ__ জ্___ এ_ এ_ জো_ জি___ আ_ ৷
আ-া- এ-ট- জ-য-ক-ট এ-ং এ- জ-ড-া জ-ন-স- আ-ে ৷
-------------------------------------------
আমার একটা জ্যাকেট এবং এক জোড়া জিন্সও আছে ৷ 0 Tōmāra-k--k--ō----h---c-ē?T_____ k_ k___ ś____ ā____T-m-r- k- k-n- ś-k-a ā-h-?--------------------------Tōmāra ki kōnō śakha āchē?
আ--র ক-ছে --ট- -্----আছে-৷
আ__ কা_ এ__ প্__ আ_ ৷
আ-া- ক-ছ- এ-ট- প-ল-ট আ-ে ৷
--------------------------
আমার কাছে একটা প্লেট আছে ৷ 0 Ā-- phuṭaba-a -hē-iĀ__ p________ k____Ā-i p-u-a-a-a k-ē-i-------------------Āmi phuṭabala khēli
আ-া--ক-ছে-এ-টা --রি, -াঁ----বং---মচ-আ-ে-৷
আ__ কা_ এ__ ছু__ কাঁ_ এ_ চা__ আ_ ৷
আ-া- ক-ছ- এ-ট- ছ-র-, ক-ঁ-া এ-ং চ-ম- আ-ে ৷
-----------------------------------------
আমার কাছে একটা ছুরি, কাঁটা এবং চামচ আছে ৷ 0 Ā---phu-a--l-----liĀ__ p________ k____Ā-i p-u-a-a-a k-ē-i-------------------Āmi phuṭabala khēli
Dil beynimizde işleniyor.
Dinlerken veya okurken beynimiz aktif durumdadır.
Bunu farklı metotlar ile ölçebiliriz.
Ama sadece beynimiz değildir dilsel uyarılara tepki gösteren.
Yeni bilimsel araştırmalara göre dil de vücudumuza tepki vermektedir.
Vücudumuz belirli kelimeleri okurken ya da dinlerken çalışmaktadır.
Bunlar özellikle vücutsal tepkileri betimleyen kelimelerdir.
Örneğin gülümsemek kelimesi bunun için güzel bir örnektir.
Bu kelimeyi okurken, gülme kaslarımız hareket eder.
Negatif kelimelerin de ölçülebilirliği var.
Buna örnek olarak ağrı kelimesi verilebilir.
Vücudumuz bu kelimeyi okurken ufakta olsa bir ağrı tepkisi gösterir.
Böylece, okuduğumuzu veya duyduğumuzu taklit ettiğimizi söyleyebiliriz.
Dil ne kadar görsel içerirse, bir o kadar tepki gösteririz.
Ayrıntılı bir tanımlama sert bir tepki yaratır.
Bir bilimsel çalışma için vücudun aktivitesi ölçüldü.
Test edilen kişilere değişik kelimeler gösterildi.
Bunlar hem negatif hem de pozitif kelimelerdi.
Bu test esnasında deneklerin yüz ifadeleri,
ağız ve alın hareketleri değişmiştir.
Bu, dilin üstümüzde ciddi bir etkisi olduğunu gösterir.
Kelimeler, iletişimden öte bir araçlardır.
Beynimiz dili vücut diline çevirmektedir.
Bunun tam olarak nasıl gerçekleştiği henüz araştırılmadı.
Muhtemelen yalnız bu bilimsel çalışmanın sonuçlarının bir etkisi olacaktır.
Hekimler çünkü hastalarını nasıl daha iyi tedavi edebileceklerini tartışıyorlar.
Çünkü birçok hasta insan uzun bir tedavi sürecinden geçmeli.
Ve bu esnada çok konuşuluyor…