Artık araba kullanmana izin var mı?
ত---- কি--াড়-----া--র অ-ু----আ--?
তো__ কি গা_ চা___ অ___ আ__
ত-ম-র ক- গ-ড-ী চ-ল-ন-র অ-ু-ত- আ-ে-
----------------------------------
তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
0
t-mār---- g-ṛī cālā---a-an----- āchē?
t_____ k_ g___ c_______ a______ ā____
t-m-r- k- g-ṛ- c-l-n-r- a-u-a-i ā-h-?
-------------------------------------
tōmāra ki gāṛī cālānōra anumati āchē?
Artık araba kullanmana izin var mı?
তোমার কি গাড়ী চালানোর অনুমতি আছে?
tōmāra ki gāṛī cālānōra anumati āchē?
Artık alkol almana izin var mı?
তোম-র ক- ম-্-প----------ু----আছে?
তো__ কি ম____ ক__ অ___ আ__
ত-ম-র ক- ম-্-প-ন ক-া- অ-ু-ত- আ-ে-
---------------------------------
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
0
tō---- ki-gā-----l---ra a----t---c--?
t_____ k_ g___ c_______ a______ ā____
t-m-r- k- g-ṛ- c-l-n-r- a-u-a-i ā-h-?
-------------------------------------
tōmāra ki gāṛī cālānōra anumati āchē?
Artık alkol almana izin var mı?
তোমার কি মদ্যপান করার অনুমতি আছে?
tōmāra ki gāṛī cālānōra anumati āchē?
Artık yurt dışına yalnız çıkmana izin var mı?
তোম----কা-বি--শে-য-ব-----ুম-- -ছে?
তো__ এ_ বি__ যা__ অ___ আ__
ত-ম-র এ-া ব-দ-শ- য-ব-র অ-ু-ত- আ-ে-
----------------------------------
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
0
t-m-ra-k--gāṛ- --lānō----n-ma----c--?
t_____ k_ g___ c_______ a______ ā____
t-m-r- k- g-ṛ- c-l-n-r- a-u-a-i ā-h-?
-------------------------------------
tōmāra ki gāṛī cālānōra anumati āchē?
Artık yurt dışına yalnız çıkmana izin var mı?
তোমার একা বিদেশে যাবার অনুমতি আছে?
tōmāra ki gāṛī cālānōra anumati āchē?
muktedir olmak, yapabilmek
অ-ুম-ি-পাওয়া
অ___ পা__
অ-ু-ত- প-ও-া
------------
অনুমতি পাওয়া
0
T--ār- k- m---ap-na -a--ra --u--t-----ē?
T_____ k_ m________ k_____ a______ ā____
T-m-r- k- m-d-a-ā-a k-r-r- a-u-a-i ā-h-?
----------------------------------------
Tōmāra ki madyapāna karāra anumati āchē?
muktedir olmak, yapabilmek
অনুমতি পাওয়া
Tōmāra ki madyapāna karāra anumati āchē?
Burada sigara içebilir miyiz?
আম-া কি---ান- ধূমপান --ত- ---ি?
আ__ কি এ__ ধূ___ ক__ পা__
আ-র- ক- এ-া-ে ধ-ম-া- ক-ত- প-র-?
-------------------------------
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
0
T---r--ki ma------a k--āra a---ati -chē?
T_____ k_ m________ k_____ a______ ā____
T-m-r- k- m-d-a-ā-a k-r-r- a-u-a-i ā-h-?
----------------------------------------
Tōmāra ki madyapāna karāra anumati āchē?
Burada sigara içebilir miyiz?
আমরা কি এখানে ধূমপান করতে পারি?
Tōmāra ki madyapāna karāra anumati āchē?
Burada sigara içilebiliyor mu?
এখান------া----ার -নুম-ি -ছ---ি?
এ__ ধূ___ ক__ অ___ আ_ কি_
এ-া-ে ধ-ম-া- ক-া- অ-ু-ত- আ-ে ক-?
--------------------------------
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
0
T-mā---k- ma-y----- karāra-an----i ā---?
T_____ k_ m________ k_____ a______ ā____
T-m-r- k- m-d-a-ā-a k-r-r- a-u-a-i ā-h-?
----------------------------------------
Tōmāra ki madyapāna karāra anumati āchē?
Burada sigara içilebiliyor mu?
এখানে ধূমপান করার অনুমতি আছে কি?
Tōmāra ki madyapāna karāra anumati āchē?
Kredi kartıyla ödenebiliyor mu?
ক-র-ডিট-কার্ড-র--া----- ----া-া --ওয়া ---ে প---?
ক্___ কা___ মা___ কি টা_ দে__ যে_ পা__
ক-র-ড-ট ক-র-ড-র ম-ধ-য-ে ক- ট-ক- দ-ও-া য-ত- প-র-?
------------------------------------------------
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
0
Tō--ra---ā b---śē yābā-- ----at--āchē?
T_____ ē__ b_____ y_____ a______ ā____
T-m-r- ē-ā b-d-ś- y-b-r- a-u-a-i ā-h-?
--------------------------------------
Tōmāra ēkā bidēśē yābāra anumati āchē?
Kredi kartıyla ödenebiliyor mu?
ক্রেডিট কার্ডের মাধ্যমে কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Tōmāra ēkā bidēśē yābāra anumati āchē?
Çek ile ödenebiliyor mu?
চ-কের দ-বা-- ---টাক- দেওয়------ প---?
চে__ দ্__ কি টা_ দে__ যে_ পা__
চ-ক-র দ-ব-র- ক- ট-ক- দ-ও-া য-ত- প-র-?
-------------------------------------
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
0
Tōmār---k- bi---ē-y----a-an--at- āc-ē?
T_____ ē__ b_____ y_____ a______ ā____
T-m-r- ē-ā b-d-ś- y-b-r- a-u-a-i ā-h-?
--------------------------------------
Tōmāra ēkā bidēśē yābāra anumati āchē?
Çek ile ödenebiliyor mu?
চেকের দ্বারা কি টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Tōmāra ēkā bidēśē yābāra anumati āchē?
Yalnız peşin mi ödenebiliyor?
কে-ল--ি--ু-ু-নগ---া-- দেও-া-যে---পা--?
কে__ কি শু_ ন__ টা_ দে__ যে_ পা__
ক-ব- ক- শ-ধ- ন-দ ট-ক- দ-ও-া য-ত- প-র-?
--------------------------------------
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
0
Tōm--a-ēkā bi-ē-ē y-bāra-a-u--t- --hē?
T_____ ē__ b_____ y_____ a______ ā____
T-m-r- ē-ā b-d-ś- y-b-r- a-u-a-i ā-h-?
--------------------------------------
Tōmāra ēkā bidēśē yābāra anumati āchē?
Yalnız peşin mi ödenebiliyor?
কেবল কি শুধু নগদ টাকা দেওয়া যেতে পারে?
Tōmāra ēkā bidēśē yābāra anumati āchē?
Bir telefon edebilir miyim?
আ--------ট- -ো--ক-ত- প-র-?
আ_ কি এ__ ফো_ ক__ পা__
আ-ি ক- এ-ট- ফ-ন ক-ত- প-র-?
--------------------------
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
0
Anuma-- -ā'ōẏā
A______ p_____
A-u-a-i p-'-ẏ-
--------------
Anumati pā'ōẏā
Bir telefon edebilir miyim?
আমি কি একটা ফোন করতে পারি?
Anumati pā'ōẏā
Bir şey sorabilir miyim?
আম---- ক-ছ--জ---ঞ-স---র-ে পা--?
আ_ কি কি_ জি___ ক__ পা__
আ-ি ক- ক-ছ- জ-জ-ঞ-স- ক-ত- প-র-?
-------------------------------
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
0
ā---ā k- -k-ānē--h-m----a karatē---ri?
ā____ k_ ē_____ d________ k_____ p____
ā-a-ā k- ē-h-n- d-ū-a-ā-a k-r-t- p-r-?
--------------------------------------
āmarā ki ēkhānē dhūmapāna karatē pāri?
Bir şey sorabilir miyim?
আমি কি কিছু জিজ্ঞাসা করতে পারি?
āmarā ki ēkhānē dhūmapāna karatē pāri?
Bir şey söyleyebilir miyim?
আ-ি ক- ক-ছু বল-- ---ি?
আ_ কি কি_ ব__ পা__
আ-ি ক- ক-ছ- ব-ত- প-র-?
----------------------
আমি কি কিছু বলতে পারি?
0
āmarā -- ----nē--h--ap-na-ka--tē-pāri?
ā____ k_ ē_____ d________ k_____ p____
ā-a-ā k- ē-h-n- d-ū-a-ā-a k-r-t- p-r-?
--------------------------------------
āmarā ki ēkhānē dhūmapāna karatē pāri?
Bir şey söyleyebilir miyim?
আমি কি কিছু বলতে পারি?
āmarā ki ēkhānē dhūmapāna karatē pāri?
O (erkek için) parkta yatamaz (izin anlamında).
ত-- ব--ানে----------মতি--েই ৷
তা_ বা__ শো__ অ___ নে_ ৷
ত-র ব-গ-ন- শ-ব-র অ-ু-ত- ন-ই ৷
-----------------------------
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
0
āmar-----ē-hān- d-ū--p--a -ar-tē-pāri?
ā____ k_ ē_____ d________ k_____ p____
ā-a-ā k- ē-h-n- d-ū-a-ā-a k-r-t- p-r-?
--------------------------------------
āmarā ki ēkhānē dhūmapāna karatē pāri?
O (erkek için) parkta yatamaz (izin anlamında).
তার বাগানে শোবার অনুমতি নেই ৷
āmarā ki ēkhānē dhūmapāna karatē pāri?
O (erkek için) otomobilde yatamaz (izin anlamında).
তা--গা---র ম--যে শোবা- অ-ু-তি-ন-ই ৷
তা_ গা__ ম__ শো__ অ___ নে_ ৷
ত-র গ-ড-ী- ম-্-ে শ-ব-র অ-ু-ত- ন-ই ৷
-----------------------------------
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
0
Ēk-ānē--hū---ān---ar--a anu------c-- -i?
Ē_____ d________ k_____ a______ ā___ k__
Ē-h-n- d-ū-a-ā-a k-r-r- a-u-a-i ā-h- k-?
----------------------------------------
Ēkhānē dhūmapāna karāra anumati āchē ki?
O (erkek için) otomobilde yatamaz (izin anlamında).
তার গাড়ীর মধ্যে শোবার অনুমতি নেই ৷
Ēkhānē dhūmapāna karāra anumati āchē ki?
O (erkek için) tren istasyonunda yatamaz (izin anlamında).
ত----েল--্টেশ-ে -ো-ার-অ------ন-- ৷
তা_ রে_ স্___ শো__ অ___ নে_ ৷
ত-র র-ল স-ট-শ-ে শ-ব-র অ-ু-ত- ন-ই ৷
----------------------------------
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
0
Ēkh-n- -h-ma-ān----rā-a a----ti ā-h- --?
Ē_____ d________ k_____ a______ ā___ k__
Ē-h-n- d-ū-a-ā-a k-r-r- a-u-a-i ā-h- k-?
----------------------------------------
Ēkhānē dhūmapāna karāra anumati āchē ki?
O (erkek için) tren istasyonunda yatamaz (izin anlamında).
তার রেল স্টেশনে শোবার অনুমতি নেই ৷
Ēkhānē dhūmapāna karāra anumati āchē ki?
Oturabilir miyiz?
আ-রা--ি-বসতে -ার-?
আ__ কি ব__ পা__
আ-র- ক- ব-ত- প-র-?
------------------
আমরা কি বসতে পারি?
0
Ēk-ā-- -hūmapāna k--ā-a--n-mat---c-- --?
Ē_____ d________ k_____ a______ ā___ k__
Ē-h-n- d-ū-a-ā-a k-r-r- a-u-a-i ā-h- k-?
----------------------------------------
Ēkhānē dhūmapāna karāra anumati āchē ki?
Oturabilir miyiz?
আমরা কি বসতে পারি?
Ēkhānē dhūmapāna karāra anumati āchē ki?
Menü kartını alabilir miyiz?
আ-রা কি মে-- -া-্- --তে ---ি?
আ__ কি মে_ কা__ পে_ পা__
আ-র- ক- ম-ন- ক-র-ড প-ত- প-র-?
-----------------------------
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
0
K-ē-i-- -ār---- -ā-h-----ki ṭāk--d-'ōẏā---tē ----?
K______ k______ m_______ k_ ṭ___ d_____ y___ p____
K-ē-i-a k-r-ē-a m-d-y-m- k- ṭ-k- d-'-ẏ- y-t- p-r-?
--------------------------------------------------
Krēḍiṭa kārḍēra mādhyamē ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
Menü kartını alabilir miyiz?
আমরা কি মেনু কার্ড পেতে পারি?
Krēḍiṭa kārḍēra mādhyamē ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
Ayrı ayrı ödeyebilir miyiz?
আ--- কি-----াভাবে-ট-ক- দিত- প--ি?
আ__ কি আ____ টা_ দি_ পা__
আ-র- ক- আ-া-া-া-ে ট-ক- দ-ত- প-র-?
---------------------------------
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
0
Cēkē-- db--- -----kā --'----y-tē-p--ē?
C_____ d____ k_ ṭ___ d_____ y___ p____
C-k-r- d-ā-ā k- ṭ-k- d-'-ẏ- y-t- p-r-?
--------------------------------------
Cēkēra dbārā ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?
Ayrı ayrı ödeyebilir miyiz?
আমরা কি আলাদাভাবে টাকা দিতে পারি?
Cēkēra dbārā ki ṭākā dē'ōẏā yētē pārē?