Konuşma Kılavuzu

tr Kişiler   »   bn ব্যক্তি

1 [bir]

Kişiler

Kişiler

১ [এক]

1 [Ēka]

ব্যক্তি

byakti

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Bengalce Oyna Daha
ben আমি আ_ আ-ি --- আমি 0
āmi ā__ ā-i --- āmi
ben ve sen আ-- -ব- -ু-ি আ_ এ_ তু_ আ-ি এ-ং ত-ম- ------------ আমি এবং তুমি 0
āmi-ē--ṁ -u-i ā__ ē___ t___ ā-i ē-a- t-m- ------------- āmi ēbaṁ tumi
biz ikimiz আমরা দুজ-- --মর- উভয়--) আ__ দু__ (___ উ____ আ-র- দ-জ-ে (-ম-া উ-য়-ই- ----------------------- আমরা দুজনে (আমরা উভয়েই) 0
ā---ā---j--- -ā--r- -b-aẏē-i) ā____ d_____ (_____ u________ ā-a-ā d-j-n- (-m-r- u-h-ẏ-'-) ----------------------------- āmarā dujanē (āmarā ubhaẏē'i)
o, kendisi (erkek) সে-(--লে) সে (___ স- (-ে-ে- --------- সে (ছেলে) 0
s--(c-ē-ē) s_ (______ s- (-h-l-) ---------- sē (chēlē)
o (erkek) ve o (kadın) স---ছ-লে- এ-ং--- --ে--) সে (___ এ_ সে (___ স- (-ে-ে- এ-ং স- (-ে-ে- ----------------------- সে (ছেলে) এবং সে (মেয়ে) 0
s- (chēl-- ------ē (mē--) s_ (______ ē___ s_ (_____ s- (-h-l-) ē-a- s- (-ē-ē- ------------------------- sē (chēlē) ēbaṁ sē (mēẏē)
onlar ikisi ত-র---ুজনে তা_ দু__ ত-র- দ-জ-ে ---------- তারা দুজনে 0
t-r- --j--ē t___ d_____ t-r- d-j-n- ----------- tārā dujanē
erkek, adam পুরুষ পু__ প-র-ষ ----- পুরুষ 0
p---ṣa p_____ p-r-ṣ- ------ puruṣa
kadın স-ত্-- / মহ-লা স্__ / ম__ স-ত-র- / ম-ি-া -------------- স্ত্রী / মহিলা 0
s--ī-/-mah-lā s___ / m_____ s-r- / m-h-l- ------------- strī / mahilā
çocuk শ-শু শি_ শ-শ- ---- শিশু 0
ś-śu ś___ ś-ś- ---- śiśu
bir aile এ--ি-পরি--র এ__ প___ এ-ট- প-ি-া- ----------- একটি পরিবার 0
ēk--i--ari--ra ē____ p_______ ē-a-i p-r-b-r- -------------- ēkaṭi paribāra
benim ailem আ--র-প-ি--র আ__ প___ আ-া- প-ি-া- ----------- আমার পরিবার 0
ā---a p-r-bāra ā____ p_______ ā-ā-a p-r-b-r- -------------- āmāra paribāra
(Benim) ailem burada. আ-ার--র---র এ--নে ৷ আ__ প___ এ__ ৷ আ-া- প-ি-া- এ-া-ে ৷ ------------------- আমার পরিবার এখানে ৷ 0
ā-ā-- --ri--ra---h--ē ā____ p_______ ē_____ ā-ā-a p-r-b-r- ē-h-n- --------------------- āmāra paribāra ēkhānē
Ben buradayım. আমি ----ে ৷ আ_ এ__ ৷ আ-ি এ-া-ে ৷ ----------- আমি এখানে ৷ 0
ām---k-ānē ā__ ē_____ ā-i ē-h-n- ---------- āmi ēkhānē
Sen buradasın. তু-ি -খ----৷ তু_ এ__ ৷ ত-ম- এ-া-ে ৷ ------------ তুমি এখানে ৷ 0
t-m----hānē t___ ē_____ t-m- ē-h-n- ----------- tumi ēkhānē
O (erkek için) burada ve o (kadın için) burada. সে -ছেল-)-এখ-ন- --ং -ে-(---ে--------৷ সে (___ এ__ এ_ সে (___ এ__ ৷ স- (-ে-ে- এ-া-ে এ-ং স- (-ে-ে- এ-া-ে ৷ ------------------------------------- সে (ছেলে) এখানে এবং সে (মেয়ে) এখানে ৷ 0
sē (chēlē--ēkh--ē ēb-ṁ--ē -m-ẏē)---h-nē s_ (______ ē_____ ē___ s_ (_____ ē_____ s- (-h-l-) ē-h-n- ē-a- s- (-ē-ē- ē-h-n- --------------------------------------- sē (chēlē) ēkhānē ēbaṁ sē (mēẏē) ēkhānē
Biz buradayız. আমরা -খা-ে-৷ আ__ এ__ ৷ আ-র- এ-া-ে ৷ ------------ আমরা এখানে ৷ 0
ām-r- ēk--nē ā____ ē_____ ā-a-ā ē-h-n- ------------ āmarā ēkhānē
Sizler buradasınız. ত-ম-া----ন--৷ তো__ এ__ ৷ ত-ম-া এ-া-ে ৷ ------------- তোমরা এখানে ৷ 0
t-mar-------ē t_____ ē_____ t-m-r- ē-h-n- ------------- tōmarā ēkhānē
Onlar hepsi buradalar. ত-রা সবা----ান- ৷ তা_ স__ এ__ ৷ ত-র- স-া- এ-া-ে ৷ ----------------- তারা সবাই এখানে ৷ 0
tār- s-bā-i-ē--ā-ē t___ s_____ ē_____ t-r- s-b-'- ē-h-n- ------------------ tārā sabā'i ēkhānē

Dil ile Alzheimer’e karşı

Zihinsel olarak formda kalmak isteyenler, dil öğrenmelidirler. Çeşitli bilimsel çalışmalara göre, Dilbilgisi; bunamaya (Demans) karşı koruma sağlayabilir. Öğrenenin yaşı önemli değildir, önemli olan beynin düzenli eğitilmesidir. Kelime çalışması beynin farklı bölgelerini aktive eder ve bu bölgeler belirli bilişsel süreçleri kontrol ederler. Bundan dolayı çok dilli kişiler daha dikkatlilerdir ve daha iyi odaklanabilirler. Ama çok dilliliğin başka yararları da vardır. Bu tür insanlar daha iyi karar verme yeteneklere sahipleridir ve daha çabuk bır karara varırlar. Bunun sebebi beyinlerinin seçme özelliğini öğrenmiş olmasıdır. Onlarda her zaman bir nesne için iki anlamı mevcuttur. Bu terimlerin her biri olası bir seçeneği temsil etmektedir. Bu durumda çok dilliler sürekli kararlar vermek zorundalardır. Beyinleri birkaç şey arasında seçim yapma yeteneğine sahiptir. Bu antrenman sadece dil merkezlerini geliştirmemektedir. Beyinde bulunan birçok alan bu çok dillilikten faydalanmaktadır. Dilbilgisi böylece daha iyi bir bilişsel kontrol anlamına da gelir. Elbette bunama (Demans) dilbilgisi sahibi olmakla önlenemez, ama bu hastalık çok dillilerde daha yavaş bir seyir alır ve beyniniz doğabilecek sonuçları daha iyi telafi edebilmektedir. Bunama (Demans) belirtileri öğrenen kişilerde kendini hafif biçimde göstermektedir. Örneğin karışıklık ve unutkanlık daha kontrol edilebilir bir şekilde seyir etmektedir. Yani genci de yaşlısı da dil öğrenim konusunda eşit faydalanmaktadırlar. Ve: Her dil sayesinde yeni bir dil öğrenmek kolaylaşmaktadır. Dolayısıyla, ilaç yerine sözlüğümüzü kullanmalıyız!