Mutfağın yeni mi?
तु-े---वय-प---- नवीन -हे क-?
तु_ स्______ न__ आ_ का_
त-झ- स-व-ं-ा-घ- न-ी- आ-े क-?
----------------------------
तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का?
0
sv----pā-ag---āta
s________________
s-a-a-p-k-g-a-ā-a
-----------------
svayampākagharāta
Mutfağın yeni mi?
तुझे स्वयंपाकघर नवीन आहे का?
svayampākagharāta
Bugün ne pişirmek istiyorsun?
आ- -- --------ं-----र-ार----स?
आ_ तू का_ स्____ क___ आ___
आ- त- क-य स-व-ं-ा- क-ण-र आ-े-?
------------------------------
आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस?
0
s-a--m-āk-gh--ā-a
s________________
s-a-a-p-k-g-a-ā-a
-----------------
svayampākagharāta
Bugün ne pişirmek istiyorsun?
आज तू काय स्वयंपाक करणार आहेस?
svayampākagharāta
Elektrikle mi gazla mı pişiriyorsun?
तू ---्यु----गडीवर-स्व--पा- क-त-स /-कर-----ी ----शे----र?
तू वि___ शे____ स्____ क___ / क___ की गॅ_ शे_____
त- व-द-य-त श-ग-ी-र स-व-ं-ा- क-त-स / क-त-स क- ग-स श-ग-ी-र-
---------------------------------------------------------
तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर?
0
tu--- --a---p--a--a-a nav-----h- kā?
t____ s______________ n_____ ā__ k__
t-j-ē s-a-a-p-k-g-a-a n-v-n- ā-ē k-?
------------------------------------
tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
Elektrikle mi gazla mı pişiriyorsun?
तू विद्युत शेगडीवर स्वयंपाक करतोस / करतेस की गॅस शेगडीवर?
tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
Soğanları doğrayayım mı?
म----ंद---ा-ू-का?
मी कां_ का_ का_
म- क-ं-े क-प- क-?
-----------------
मी कांदे कापू का?
0
tujh--svay---ā-a---ra-------------ā?
t____ s______________ n_____ ā__ k__
t-j-ē s-a-a-p-k-g-a-a n-v-n- ā-ē k-?
------------------------------------
tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
Soğanları doğrayayım mı?
मी कांदे कापू का?
tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
Patatesleri soyayım mı?
मी ब--- स-लू--ा?
मी ब__ सो_ का_
म- ब-ा- स-ल- क-?
----------------
मी बटाट सोलू का?
0
t-jhē -va--mp--a-ha-a -a--n- -hē kā?
t____ s______________ n_____ ā__ k__
t-j-ē s-a-a-p-k-g-a-a n-v-n- ā-ē k-?
------------------------------------
tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
Patatesleri soyayım mı?
मी बटाट सोलू का?
tujhē svayampākaghara navīna āhē kā?
Salatayı yıkayayım mı?
म- ----य-सची ---े धुऊ--ा?
मी ले____ पा_ धु_ का_
म- ल-ट-य-स-ी प-न- ध-ऊ क-?
-------------------------
मी लेट्यूसची पाने धुऊ का?
0
Ā-a ----āya-s-ay--pā-a---raṇ-ra ā-ēs-?
Ā__ t_ k___ s_________ k_______ ā_____
Ā-a t- k-y- s-a-a-p-k- k-r-ṇ-r- ā-ē-a-
--------------------------------------
Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
Salatayı yıkayayım mı?
मी लेट्यूसची पाने धुऊ का?
Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
Bardaklar nerede?
ग्ला- -ु---आ--त?
ग्__ कु_ आ___
ग-ल-स क-ठ- आ-े-?
----------------
ग्लास कुठे आहेत?
0
Āj---- k-y- -vay-m---- kar-ṇ-----h--a?
Ā__ t_ k___ s_________ k_______ ā_____
Ā-a t- k-y- s-a-a-p-k- k-r-ṇ-r- ā-ē-a-
--------------------------------------
Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
Bardaklar nerede?
ग्लास कुठे आहेत?
Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
Tabaklar nerede?
का-स-मा---ु-- आ--?
का____ कु_ आ__
क-च-ा-ा- क-ठ- आ-े-
------------------
काचसामान कुठे आहे?
0
Āja -ū -----s-ayampā----a-aṇ-ra------?
Ā__ t_ k___ s_________ k_______ ā_____
Ā-a t- k-y- s-a-a-p-k- k-r-ṇ-r- ā-ē-a-
--------------------------------------
Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
Tabaklar nerede?
काचसामान कुठे आहे?
Āja tū kāya svayampāka karaṇāra āhēsa?
Çatal kaşıklar nerede?
सु-----का---कु-े-आहेत?
सु_ – का_ कु_ आ___
स-र- – क-ट- क-ठ- आ-े-?
----------------------
सुरी – काटे कुठे आहेत?
0
Tū vi-yu-a -ē--ḍ---r--sv-y---ā-a ka-atōsa/--a---ēs----------śēg-ḍī--ra?
T_ v______ ś_________ s_________ k________ k_______ k_ g___ ś__________
T- v-d-u-a ś-g-ḍ-v-r- s-a-a-p-k- k-r-t-s-/ k-r-t-s- k- g-s- ś-g-ḍ-v-r-?
-----------------------------------------------------------------------
Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
Çatal kaşıklar nerede?
सुरी – काटे कुठे आहेत?
Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
Konserve açacağın var mı?
तुम-्-ाक-े-ड-- खो---याच----करण आ-े--ा?
तु_____ ड_ खो____ उ____ आ_ का_
त-म-्-ा-ड- ड-ा ख-ल-्-ा-े उ-क-ण आ-े क-?
--------------------------------------
तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का?
0
T---i-yut--śē--ḍ-v----s--y-m-ā-- ka-a-------a-atē---kī --s- śē-aḍī---a?
T_ v______ ś_________ s_________ k________ k_______ k_ g___ ś__________
T- v-d-u-a ś-g-ḍ-v-r- s-a-a-p-k- k-r-t-s-/ k-r-t-s- k- g-s- ś-g-ḍ-v-r-?
-----------------------------------------------------------------------
Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
Konserve açacağın var mı?
तुमच्याकडे डबा खोलण्याचे उपकरण आहे का?
Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
Şişe açacağın var mı?
त-मच्य-क---ब--ल---ो--्--च- --------- क-?
तु_____ बा__ खो____ उ____ आ_ का_
त-म-्-ा-ड- ब-ट-ी ख-ल-्-ा-े उ-क-ण आ-े क-?
----------------------------------------
तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का?
0
T----dy--a śē--ḍī-ar- s-ay----ka ----tō--/ ka-atē-a k---ĕs---ēg-ḍī-ar-?
T_ v______ ś_________ s_________ k________ k_______ k_ g___ ś__________
T- v-d-u-a ś-g-ḍ-v-r- s-a-a-p-k- k-r-t-s-/ k-r-t-s- k- g-s- ś-g-ḍ-v-r-?
-----------------------------------------------------------------------
Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
Şişe açacağın var mı?
तुमच्याकडे बाटली खोलण्याचे उपकरण आहे का?
Tū vidyuta śēgaḍīvara svayampāka karatōsa/ karatēsa kī gĕsa śēgaḍīvara?
Mantar açacağın var mı?
त-मच-य-क-े-कॉ--- –--्-्र- आह--क-?
तु_____ कॉ__ – स्__ आ_ का_
त-म-्-ा-ड- क-र-क – स-क-र- आ-े क-?
---------------------------------
तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का?
0
M- kā--ē -ā---k-?
M_ k____ k___ k__
M- k-n-ē k-p- k-?
-----------------
Mī kāndē kāpū kā?
Mantar açacağın var mı?
तुमच्याकडे कॉर्क – स्क्रू आहे का?
Mī kāndē kāpū kā?
Çorbayı bu tencerede mi pişireceksin?
तू य--त-्-ाव- /-पॅ-व- --प--ि---ोस ---ि-व-ेस का?
तू या त____ / पॅ___ सू_ शि____ / शि____ का_
त- य- त-्-ा-र / प-न-र स-प श-ज-त-स / श-ज-त-स क-?
-----------------------------------------------
तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का?
0
M- ---dē --pū kā?
M_ k____ k___ k__
M- k-n-ē k-p- k-?
-----------------
Mī kāndē kāpū kā?
Çorbayı bu tencerede mi pişireceksin?
तू या तव्यावर / पॅनवर सूप शिजवतोस / शिजवतेस का?
Mī kāndē kāpū kā?
Balığı bu tavada mı kızartacaksın?
त--या तव्य----/ ---वर-म--े--ळत-स ---ळ-----ा?
तू या त____ / पॅ___ मा_ त___ / त___ का_
त- य- त-्-ा-र / प-न-र म-स- त-त-स / त-त-स क-?
--------------------------------------------
तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का?
0
M-----dē kā-ū kā?
M_ k____ k___ k__
M- k-n-ē k-p- k-?
-----------------
Mī kāndē kāpū kā?
Balığı bu tavada mı kızartacaksın?
तू या तव्यावर / पॅनवर मासे तळतोस / तळतेस का?
Mī kāndē kāpū kā?
Sebzeyi bu ızgarada mı yapacaksın?
तू -्-ा ग्----र---ज्या--ाज--स-/--ाजते- -ा?
तू ह्_ ग्____ भा__ भा___ / भा___ का_
त- ह-य- ग-र-ल-र भ-ज-य- भ-ज-ो- / भ-ज-े- क-?
------------------------------------------
तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का?
0
Mī---ṭ--a -ōl--kā?
M_ b_____ s___ k__
M- b-ṭ-ṭ- s-l- k-?
------------------
Mī baṭāṭa sōlū kā?
Sebzeyi bu ızgarada mı yapacaksın?
तू ह्या ग्रीलवर भाज्या भाजतोस / भाजतेस का?
Mī baṭāṭa sōlū kā?
Ben masayı kuruyorum.
मी-मेज-लावतो / -ावते.
मी मे_ ला__ / ला___
म- म-ज ल-व-ो / ल-व-े-
---------------------
मी मेज लावतो / लावते.
0
M--b-ṭ-ṭ-----ū--ā?
M_ b_____ s___ k__
M- b-ṭ-ṭ- s-l- k-?
------------------
Mī baṭāṭa sōlū kā?
Ben masayı kuruyorum.
मी मेज लावतो / लावते.
Mī baṭāṭa sōlū kā?
Bıçak, çatal ve kaşıklar burada.
इ-े------– ---- --- चम---आहेत.
इ_ सु_ – का_ आ_ च__ आ___
इ-े स-र- – क-ट- आ-ि च-च- आ-े-.
------------------------------
इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत.
0
M- --ṭ--a s--ū -ā?
M_ b_____ s___ k__
M- b-ṭ-ṭ- s-l- k-?
------------------
Mī baṭāṭa sōlū kā?
Bıçak, çatal ve kaşıklar burada.
इथे सुरी – काटे आणि चमचे आहेत.
Mī baṭāṭa sōlū kā?
Bardaklar, tabaklar ve peçeteler burada.
इथ--ग्लास---ा-े आ-ि रु--ल ----.
इ_ ग्___ ता_ आ_ रु__ आ___
इ-े ग-ल-स- त-ट- आ-ि र-म-ल आ-े-.
-------------------------------
इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत.
0
M---ē--ū--cī-pā-ē d--'ū---?
M_ l________ p___ d____ k__
M- l-ṭ-ū-a-ī p-n- d-u-ū k-?
---------------------------
Mī lēṭyūsacī pānē dhu'ū kā?
Bardaklar, tabaklar ve peçeteler burada.
इथे ग्लास, ताटे आणि रुमाल आहेत.
Mī lēṭyūsacī pānē dhu'ū kā?