Mutfağın yeni mi?
Դո----ր--ոհանո--ունե-ս:
Դ__ ն__ խ______ ո______
Դ-ւ ն-ր խ-հ-ն-ց ո-ն-՞-:
-----------------------
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
0
kh-h------um
k___________
k-o-a-o-s-u-
------------
khohanots’um
Mutfağın yeni mi?
Դու նոր խոհանոց ունե՞ս:
khohanots’um
Bugün ne pişirmek istiyorsun?
Ի--չ -ս-ուզ-ւմ---սօր եփ--:
Ի___ ե_ ո_____ ա____ ե____
Ի-ն- ե- ո-զ-ւ- ա-ս-ր ե-ե-:
--------------------------
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
0
kh--a------m
k___________
k-o-a-o-s-u-
------------
khohanots’um
Bugün ne pişirmek istiyorsun?
Ի՞նչ ես ուզում այսօր եփել:
khohanots’um
Elektrikle mi gazla mı pişiriyorsun?
Ե-ում-ե--ե----------թե----զի--ե-ոցի --ա:
Ե____ ե_ ե_________ թ__ գ___ ջ_____ վ___
Ե-ո-մ ե- ե-ե-տ-ա-ա- թ-՞ գ-զ- ջ-ռ-ց- վ-ա-
----------------------------------------
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
0
Du nor----h--ots’ u-e՞s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
Elektrikle mi gazla mı pişiriyorsun?
Եփում ես ելեկտրական թե՞ գազի ջեռոցի վրա:
Du nor khohanots’ une՞s
Soğanları doğrayayım mı?
Ս-խը -------:
Ս___ կ_______
Ս-խ- կ-ր-ե-մ-
-------------
Սոխը կտրտե՞մ:
0
D--n---------ot-’ u-e-s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
Soğanları doğrayayım mı?
Սոխը կտրտե՞մ:
Du nor khohanots’ une՞s
Patatesleri soyayım mı?
Կարտ----ը կլ-ե-մ:
Կ________ կ______
Կ-ր-ո-ի-ը կ-պ-՞-:
-----------------
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
0
Du-no--kh-hanots- u---s
D_ n__ k_________ u____
D- n-r k-o-a-o-s- u-e-s
-----------------------
Du nor khohanots’ une՞s
Patatesleri soyayım mı?
Կարտոֆիլը կլպե՞մ:
Du nor khohanots’ une՞s
Salatayı yıkayayım mı?
Սալ-թը լ-ա-ա՞մ:
Ս_____ լ_______
Ս-լ-թ- լ-ա-ա-մ-
---------------
Սալաթը լվանա՞մ:
0
I՞-c---y-- uz----ysor----’yel
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Salatayı yıkayayım mı?
Սալաթը լվանա՞մ:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Bardaklar nerede?
Ո՞ր-եղ ե- բ--ակնե--:
Ո_____ ե_ բ_________
Ո-ր-ե- ե- բ-ժ-կ-ե-ը-
--------------------
Ո՞րտեղ են բաժակները:
0
I-n-h- yes-uzum a---r-y--’yel
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Bardaklar nerede?
Ո՞րտեղ են բաժակները:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Tabaklar nerede?
Ո-ր-ե- է ---սքը:
Ո_____ է ս______
Ո-ր-ե- է ս-ա-ք-:
----------------
Ո՞րտեղ է սպասքը:
0
I--c-’--es-u--m-aysor --p---l
I_____ y__ u___ a____ y______
I-n-h- y-s u-u- a-s-r y-p-y-l
-----------------------------
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Tabaklar nerede?
Ո՞րտեղ է սպասքը:
I՞nch’ yes uzum aysor yep’yel
Çatal kaşıklar nerede?
Ո---ե--է դ-----պա-ա---ա--:
Ո_____ է դ________________
Ո-ր-ե- է դ-ն-կ-պ-տ-ռ-ք-ղ-:
--------------------------
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
0
Yep’-m--es ---e-tr-ka--t’y-՞-g-z---er---------a
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Çatal kaşıklar nerede?
Ո՞րտեղ է դանակ-պատառաքաղը:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Konserve açacağın var mı?
Բա--չ --ն-՞-:
Բ____ ո______
Բ-ց-չ ո-ն-՞-:
-------------
Բացիչ ունե՞ս:
0
Y-p-u- --s-y-le-t--k----’-e--g-zi-----o---i --a
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Konserve açacağın var mı?
Բացիչ ունե՞ս:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Şişe açacağın var mı?
Բ-ց-----ն--ս:
Բ____ ո______
Բ-ց-չ ո-ն-՞-:
-------------
Բացիչ ունե՞ս:
0
Y---u----s--e---trakan ---e՞ gazi --r--t-----ra
Y_____ y__ y__________ t____ g___ j________ v__
Y-p-u- y-s y-l-k-r-k-n t-y-՞ g-z- j-r-o-s-i v-a
-----------------------------------------------
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Şişe açacağın var mı?
Բացիչ ունե՞ս:
Yep’um yes yelektrakan t’ye՞ gazi jerrots’i vra
Mantar açacağın var mı?
Խցա----ն---նե՞-:
Խ_______ ո______
Խ-ա-ա-ա- ո-ն-՞-:
----------------
Խցանահան ունե՞ս:
0
So--- --r-e-m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
Mantar açacağın var mı?
Խցանահան ունե՞ս:
Sokhy ktrte՞m
Çorbayı bu tencerede mi pişireceksin?
Ապ---- --ս-կ--սա-- մ-ջ----ե-----:
Ա_____ ա__ կ______ մ__ ե_ ե______
Ա-ո-ր- ա-ս կ-թ-ա-ի մ-ջ ե- ե-ո-՞-:
---------------------------------
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
0
S---y -tr--՞m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
Çorbayı bu tencerede mi pişireceksin?
Ապուրն այս կաթսայի մեջ ես եփու՞մ:
Sokhy ktrte՞m
Balığı bu tavada mı kızartacaksın?
Ձ-ւկ- -յս-թա-----մե- ես ----կու--:
Ձ____ ա__ թ_____ մ__ ե_ տ_________
Ձ-ւ-ն ա-ս թ-վ-յ- մ-ջ ե- տ-պ-կ-ւ-մ-
----------------------------------
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
0
Sokhy--t----m
S____ k______
S-k-y k-r-e-m
-------------
Sokhy ktrte՞m
Balığı bu tavada mı kızartacaksın?
Ձուկն այս թավայի մեջ ես տապակու՞մ:
Sokhy ktrte՞m
Sebzeyi bu ızgarada mı yapacaksın?
Բ--ջա-եղ-----յ- ջեռո---մ-- -ս խոր-վ--՞մ:
Բ__________ ա__ ջ_____ մ__ ե_ խ_________
Բ-ն-ա-ե-ե-ը ա-ս ջ-ռ-ց- մ-ջ ե- խ-ր-վ-ւ-մ-
----------------------------------------
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
0
Kartof--y kl-e-m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
Sebzeyi bu ızgarada mı yapacaksın?
Բանջարեղենը այս ջեռոցի մեջ ես խորովու՞մ:
Kartofily klpe՞m
Ben masayı kuruyorum.
Ես-ս---ն- -- պատր-ս-ում:
Ե_ ս_____ ե_ պ__________
Ե- ս-ղ-ն- ե- պ-տ-ա-տ-ւ-:
------------------------
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
0
K-rto-i-y-klp-՞m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
Ben masayı kuruyorum.
Ես սեղանն եմ պատրաստում:
Kartofily klpe՞m
Bıçak, çatal ve kaşıklar burada.
Ա-ս-եղ--տ-վ--մ--ն --ն--ն-ր-,---տ-ռա-ա-նե---և գ-ա-ն--ը:
Ա_____ գ______ ե_ դ_________ պ____________ և գ________
Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- դ-ն-կ-ե-ը- պ-տ-ռ-ք-ղ-ե-ը և գ-ա-ն-ր-:
------------------------------------------------------
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
0
K-r-o-i-- klp--m
K________ k_____
K-r-o-i-y k-p-՞-
----------------
Kartofily klpe՞m
Bıçak, çatal ve kaşıklar burada.
Այստեղ գտնվում են դանակները, պատառաքաղները և գդալները:
Kartofily klpe՞m
Bardaklar, tabaklar ve peçeteler burada.
Այ--եղ--տնվու- ե--բա-ա-ն-ր-,-ա-ս--ե-ը և--նձ-ռ---կ----:
Ա_____ գ______ ե_ բ_________ ա_______ և ա_____________
Ա-ս-ե- գ-ն-ո-մ ե- բ-ժ-կ-ե-ը- ա-ս-ն-ր- և ա-ձ-ռ-ց-կ-ե-ը-
------------------------------------------------------
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
0
Sala-’y -v-na-m
S______ l______
S-l-t-y l-a-a-m
---------------
Salat’y lvana՞m
Bardaklar, tabaklar ve peçeteler burada.
Այստեղ գտնվում են բաժակները, ափսեները և անձեռոցիկները:
Salat’y lvana՞m