Ketçaplı bir patates kızartması.
Մ-- -ա--ն ---տո-ի-ի-ֆրի----չու-ով:
Մ__ բ____ կ________ ֆ__ կ_________
Մ-կ բ-ժ-ն կ-ր-ո-ի-ի ֆ-ի կ-տ-ո-պ-վ-
----------------------------------
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
0
rr-s-----u--4
r__________ 4
r-e-t-r-n-m 4
-------------
rrestoranum 4
Ketçaplı bir patates kızartması.
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
rrestoranum 4
Ve iki tane de mayonezli.
Ե- եր--ւ բաժ-- մ-յոն-զ-վ:
Ե_ ե____ բ____ մ_________
Ե- ե-կ-ւ բ-ժ-ն մ-յ-ն-զ-վ-
-------------------------
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
0
r-e-t-r-n-- 4
r__________ 4
r-e-t-r-n-m 4
-------------
rrestoranum 4
Ve iki tane de mayonezli.
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
rrestoranum 4
Ve üç tane de hardallı sosis.
Ե--ե--------տա--կած -ր-եր--կ մ-------վ:
Ե_ ե___ հ__ տ______ ն_______ մ_________
Ե- ե-ե- հ-տ տ-պ-կ-ծ ն-բ-ր-ի- մ-ն-ն-խ-վ-
---------------------------------------
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
0
M-- b-zh-- k---ofi-i--ri ket--’-p-v
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Ve üç tane de hardallı sosis.
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Ne tür sebzeleriniz var?
Ի--չ բա-ջարեղ-- -----:
Ի___ բ_________ ո_____
Ի-ն- բ-ն-ա-ե-ե- ո-ն-ք-
----------------------
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
0
Me--b-zh-- kar--f-l--f-- --tc-’-p-v
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Ne tür sebzeleriniz var?
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Fasülyeniz var mı?
Լո-ի ո-նե՞ք:
Լ___ ո______
Լ-բ- ո-ն-՞-:
------------
Լոբի ունե՞ք:
0
Mek-b-z--- kart----- fri-k-t-h’up-v
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Fasülyeniz var mı?
Լոբի ունե՞ք:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Karnıbaharınız var mı?
Ծաղ-ակ-ղա-- -ւ---ք:
Ծ__________ ո______
Ծ-ղ-ա-ա-ա-բ ո-ն-՞-:
-------------------
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
0
Y-v y-rku-----in-may-----v
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
Karnıbaharınız var mı?
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
Yev yerku bazhin mayonezov
Mısır yemeyi severim.
Ե--հ-ճ-ւյ-----մ --ի-----ր-ն ուտ---:
Ե_ հ________ ե_ ե__________ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- ե-ի-տ-ց-ր-ն ո-տ-ւ-:
-----------------------------------
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
0
Y-- yer-u -a-----m----ezov
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
Mısır yemeyi severim.
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
Yev yerku bazhin mayonezov
Salatalık yemeyi severim.
Ե- հաճ-ւ--ո- -----ր-ւնգ ուտ-ւմ:
Ե_ հ________ ե_ վ______ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- վ-ր-ւ-գ ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
0
Y-- -e-k- ----i---ay--e--v
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
Salatalık yemeyi severim.
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
Yev yerku bazhin mayonezov
Domates yemeyi severim.
Ես--ա-ո------ե- պոմ-դ-- -ւ---մ:
Ե_ հ________ ե_ պ______ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- պ-մ-դ-ր ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
0
Yev----e-’-----tap-k--s---b-rshi- ma-anekhov
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Domates yemeyi severim.
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Siz de pırasa sever misiniz?
Հ-ճու-ք-՞-----նաև-պր-ս--ւ--ւմ:
Հ_________ ե_ ն__ պ___ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-ա- ո-տ-ւ-:
------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
0
Y-v--e-ek’-hat tap-k--s nrb-r---k-man-n--hov
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Siz de pırasa sever misiniz?
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Siz de lahana turşusu sever misiniz?
Հաճույք-՞- ե----և թ-ու-դր-ծ-կաղ-մ- ո-տ-ւմ:
Հ_________ ե_ ն__ թ___ դ___ կ_____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և թ-ո- դ-ա- կ-ղ-մ- ո-տ-ւ-:
------------------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
0
Yev----e-----t ---a-a-s-nrb-r-h-k ---a-----v
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Siz de lahana turşusu sever misiniz?
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Siz de mercimek sever misiniz?
Հ-ճ------- -------ո-պ -ւտո--:
Հ_________ ե_ ն__ ո__ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և ո-պ ո-տ-ւ-:
-----------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
0
I՞--h’--an--re--en -nek’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
Siz de mercimek sever misiniz?
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
I՞nch’ banjareghen unek’
Sen de havuç sever misin?
Հ-ճո-յքո-վ եք-նա---ազ----ւտ-ւմ:
Հ_________ ե_ ն__ գ____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և գ-զ-ր ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
0
I-n--’ b--j----h-- u-ek’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
Sen de havuç sever misin?
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
I՞nch’ banjareghen unek’
Sen de brokoli sever misin?
Հաճ--յքո-վ--- ն---բր-կ-ո-- ո--ո--:
Հ_________ ե_ ն__ բ_______ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և բ-ո-կ-լ- ո-տ-ւ-:
----------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
0
I՞n--’ -a---r-g-----n--’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
Sen de brokoli sever misin?
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
I՞nch’ banjareghen unek’
Sen de biber sever misin?
Հ--ու--ո՞--ե- ----պ--ե- -ւ-ու-:
Հ_________ ե_ ն__ պ____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-պ-ղ ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
0
L-bi -n---’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
Sen de biber sever misin?
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
Lobi une՞k’
Soğan sevmem.
Ես --խ -եմ -ի----:
Ե_ ս__ չ__ ս______
Ե- ս-խ չ-մ ս-ր-ւ-:
------------------
Ես սոխ չեմ սիրում:
0
L----un---’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
Soğan sevmem.
Ես սոխ չեմ սիրում:
Lobi une՞k’
Zeytin sevmem.
Ե---իթա--ո---չե- -ի--ւմ:
Ե_ ձ________ չ__ ս______
Ե- ձ-թ-պ-ո-ղ չ-մ ս-ր-ւ-:
------------------------
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
0
L-bi--n-՞k’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
Zeytin sevmem.
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
Lobi une՞k’
Mantar sevmem.
Ե----ւ----եմ-սի-ում:
Ե_ ս____ չ__ ս______
Ե- ս-ւ-կ չ-մ ս-ր-ւ-:
--------------------
Ես սունկ չեմ սիրում:
0
T---h--k-gh--b-une-k’
T_____________ u_____
T-a-h-a-a-h-m- u-e-k-
---------------------
Tsaghkakaghamb une՞k’
Mantar sevmem.
Ես սունկ չեմ սիրում:
Tsaghkakaghamb une՞k’