Ketçaplı bir patates kızartması.
Մե- բ---ն---ր---իլ- ֆր--կե-չու-ով:
Մ__ բ____ կ________ ֆ__ կ_________
Մ-կ բ-ժ-ն կ-ր-ո-ի-ի ֆ-ի կ-տ-ո-պ-վ-
----------------------------------
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
0
rre-t-r-nu- 4
r__________ 4
r-e-t-r-n-m 4
-------------
rrestoranum 4
Ketçaplı bir patates kızartması.
Մեկ բաժին կարտոֆիլի ֆրի կետչուպով:
rrestoranum 4
Ve iki tane de mayonezli.
Եվ երկ-ւ --ժ-ն-մա------վ:
Ե_ ե____ բ____ մ_________
Ե- ե-կ-ւ բ-ժ-ն մ-յ-ն-զ-վ-
-------------------------
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
0
r---to-a-um 4
r__________ 4
r-e-t-r-n-m 4
-------------
rrestoranum 4
Ve iki tane de mayonezli.
Եվ երկու բաժին մայոնեզով:
rrestoranum 4
Ve üç tane de hardallı sosis.
Եվ -ր-ք-----տ-պակ-ծ-նր-երշ-կ---ն---խ-վ:
Ե_ ե___ հ__ տ______ ն_______ մ_________
Ե- ե-ե- հ-տ տ-պ-կ-ծ ն-բ-ր-ի- մ-ն-ն-խ-վ-
---------------------------------------
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
0
M---b---i--ka--of-l- -ri ket---upov
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Ve üç tane de hardallı sosis.
Եվ երեք հատ տապակած նրբերշիկ մանանեխով:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Ne tür sebzeleriniz var?
Ի՞նչ-բան-ար-----ու-եք:
Ի___ բ_________ ո_____
Ի-ն- բ-ն-ա-ե-ե- ո-ն-ք-
----------------------
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
0
Mek-b-z-i- -art---l- f-i---tch--p-v
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Ne tür sebzeleriniz var?
Ի՞նչ բանջարեղեն ունեք:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Fasülyeniz var mı?
Լո-ի ո--ե--:
Լ___ ո______
Լ-բ- ո-ն-՞-:
------------
Լոբի ունե՞ք:
0
M-- -a---- -ar-o--li---i -et-h---ov
M__ b_____ k________ f__ k_________
M-k b-z-i- k-r-o-i-i f-i k-t-h-u-o-
-----------------------------------
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Fasülyeniz var mı?
Լոբի ունե՞ք:
Mek bazhin kartofili fri ketch’upov
Karnıbaharınız var mı?
Ծ-ղ-ակա--մ- ու--՞ք:
Ծ__________ ո______
Ծ-ղ-ա-ա-ա-բ ո-ն-՞-:
-------------------
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
0
Ye--ye-ku----h---may-----v
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
Karnıbaharınız var mı?
Ծաղկակաղամբ ունե՞ք:
Yev yerku bazhin mayonezov
Mısır yemeyi severim.
Ե- հա------վ -- -գ---ա------ո--ու-:
Ե_ հ________ ե_ ե__________ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- ե-ի-տ-ց-ր-ն ո-տ-ւ-:
-----------------------------------
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
0
Y-v-yerku-baz-in ---one-ov
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
Mısır yemeyi severim.
Ես հաճույքով եմ եգիպտացորեն ուտում:
Yev yerku bazhin mayonezov
Salatalık yemeyi severim.
Ես հաճո-յքո--ե--վ-րու---ո-----:
Ե_ հ________ ե_ վ______ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- վ-ր-ւ-գ ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
0
Yev ye-k- -azhi- ---o-ez-v
Y__ y____ b_____ m________
Y-v y-r-u b-z-i- m-y-n-z-v
--------------------------
Yev yerku bazhin mayonezov
Salatalık yemeyi severim.
Ես հաճույքով եմ վարունգ ուտում:
Yev yerku bazhin mayonezov
Domates yemeyi severim.
Ես-հ--ո-յ-ո- -- --մ--որ-ուտո--:
Ե_ հ________ ե_ պ______ ո______
Ե- հ-ճ-ւ-ք-վ ե- պ-մ-դ-ր ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
0
Ye--ye-e-’ --t---pak--- -rb------ --n-n-khov
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Domates yemeyi severim.
Ես հաճույքով եմ պոմիդոր ուտում:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Siz de pırasa sever misiniz?
Հ-ճո----՞---- -աև-պ-աս ո--ո--:
Հ_________ ե_ ն__ պ___ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-ա- ո-տ-ւ-:
------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
0
Y-- ---ek---a- -a--k------b----i--m-n--e---v
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Siz de pırasa sever misiniz?
Հաճույքո՞վ եք նաև պրաս ուտում:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Siz de lahana turşusu sever misiniz?
Հ-ճ-ւ-քո----ք--------ւ---ած կ--ա-- ո--ո-մ:
Հ_________ ե_ ն__ թ___ դ___ կ_____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և թ-ո- դ-ա- կ-ղ-մ- ո-տ-ւ-:
------------------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
0
Yev------’--at---p--at- n--e--h---ma---e-hov
Y__ y_____ h__ t_______ n________ m_________
Y-v y-r-k- h-t t-p-k-t- n-b-r-h-k m-n-n-k-o-
--------------------------------------------
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Siz de lahana turşusu sever misiniz?
Հաճույքո՞վ եք նաև թթու դրած կաղամբ ուտում:
Yev yerek’ hat tapakats nrbershik mananekhov
Siz de mercimek sever misiniz?
Հա--ւյք--- -- -աև--ս- ո-----:
Հ_________ ե_ ն__ ո__ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և ո-պ ո-տ-ւ-:
-----------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
0
I--ch- -a--are-h-- --e-’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
Siz de mercimek sever misiniz?
Հաճույքո՞վ եք նաև ոսպ ուտում:
I՞nch’ banjareghen unek’
Sen de havuç sever misin?
Հ--------վ -- -աև-գազար-ո-տ--մ:
Հ_________ ե_ ն__ գ____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և գ-զ-ր ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
0
I՞---’ --n-a--g-e- u-ek’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
Sen de havuç sever misin?
Հաճույքո՞վ եք նաև գազար ուտում:
I՞nch’ banjareghen unek’
Sen de brokoli sever misin?
Հաճ-ւ---՞վ------և---ոկ--լի ուտ---:
Հ_________ ե_ ն__ բ_______ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և բ-ո-կ-լ- ո-տ-ւ-:
----------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
0
I՞n--- -anj--e-h----n-k’
I_____ b__________ u____
I-n-h- b-n-a-e-h-n u-e-’
------------------------
I՞nch’ banjareghen unek’
Sen de brokoli sever misin?
Հաճույքո՞վ եք նաև բրոկկոլի ուտում:
I՞nch’ banjareghen unek’
Sen de biber sever misin?
Հ--ու-քո----ք--ա--պ-պեղ ---ու-:
Հ_________ ե_ ն__ պ____ ո______
Հ-ճ-ւ-ք-՞- ե- ն-և պ-պ-ղ ո-տ-ւ-:
-------------------------------
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
0
Lob- un---’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
Sen de biber sever misin?
Հաճույքո՞վ եք նաև պղպեղ ուտում:
Lobi une՞k’
Soğan sevmem.
Ես-սո- -ե- սիրո-մ:
Ե_ ս__ չ__ ս______
Ե- ս-խ չ-մ ս-ր-ւ-:
------------------
Ես սոխ չեմ սիրում:
0
Lobi un-՞-’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
Soğan sevmem.
Ես սոխ չեմ սիրում:
Lobi une՞k’
Zeytin sevmem.
Ե- --թ-պտ--ղ-չե- ս-րո-մ:
Ե_ ձ________ չ__ ս______
Ե- ձ-թ-պ-ո-ղ չ-մ ս-ր-ւ-:
------------------------
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
0
L-bi-u---k’
L___ u_____
L-b- u-e-k-
-----------
Lobi une՞k’
Zeytin sevmem.
Ես ձիթապտուղ չեմ սիրում:
Lobi une՞k’
Mantar sevmem.
Ե----ւ-- չ-մ ս--ո--:
Ե_ ս____ չ__ ս______
Ե- ս-ւ-կ չ-մ ս-ր-ւ-:
--------------------
Ես սունկ չեմ սիրում:
0
T-ag-k----h-m- --e՞k’
T_____________ u_____
T-a-h-a-a-h-m- u-e-k-
---------------------
Tsaghkakaghamb une՞k’
Mantar sevmem.
Ես սունկ չեմ սիրում:
Tsaghkakaghamb une՞k’