Konuşma Kılavuzu

tr Mutfakta   »   sr У кухињи

19 [on dokuz]

Mutfakta

Mutfakta

19 [деветнаест]

19 [devetnaest]

У кухињи

U kuhinji

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Sırpça Oyna Daha
Mutfağın yeni mi? И--- л- -ов- ------? И___ л_ н___ к______ И-а- л- н-в- к-х-њ-? -------------------- Имаш ли нову кухињу? 0
U ku----i U k______ U k-h-n-i --------- U kuhinji
Bugün ne pişirmek istiyorsun? Ш-- --ш --н---к-в---? Ш__ ћ__ д____ к______ Ш-а ћ-ш д-н-с к-в-т-? --------------------- Шта ћеш данас кувати? 0
U-k--i-ji U k______ U k-h-n-i --------- U kuhinji
Elektrikle mi gazla mı pişiriyorsun? Кува- ли----стр--у -л---- -а-? К____ л_ н_ с_____ и__ н_ г___ К-в-ш л- н- с-р-ј- и-и н- г-с- ------------------------------ Куваш ли на струју или на гас? 0
I----li-no-u ku-in-u? I___ l_ n___ k_______ I-a- l- n-v- k-h-n-u- --------------------- Imaš li novu kuhinju?
Soğanları doğrayayım mı? Т--ба-------ре--ти--у-? Т_____ л_ и_______ л___ Т-е-а- л- и-р-з-т- л-к- ----------------------- Требам ли изрезати лук? 0
Im------n--u-----n--? I___ l_ n___ k_______ I-a- l- n-v- k-h-n-u- --------------------- Imaš li novu kuhinju?
Patatesleri soyayım mı? Т-еба-------ули-и --о----? Т_____ л_ о______ к_______ Т-е-а- л- о-у-и-и к-о-п-р- -------------------------- Требам ли огулити кромпир? 0
I--š-l------ k----ju? I___ l_ n___ k_______ I-a- l- n-v- k-h-n-u- --------------------- Imaš li novu kuhinju?
Salatayı yıkayayım mı? Т-е-ам--- -п------а--т-? Т_____ л_ о_____ с______ Т-е-а- л- о-р-т- с-л-т-? ------------------------ Требам ли опрати салату? 0
Šta ---- ---a- --v-ti? Š__ ć__ d____ k______ Š-a c-e- d-n-s k-v-t-? ---------------------- Šta ćeš danas kuvati?
Bardaklar nerede? Г-е------ш-? Г__ с_ ч____ Г-е с- ч-ш-? ------------ Где су чаше? 0
Št- -́eš -anas-ku-ati? Š__ ć__ d____ k______ Š-a c-e- d-n-s k-v-t-? ---------------------- Šta ćeš danas kuvati?
Tabaklar nerede? Где--- ---у-е? Г__ ј_ п______ Г-е ј- п-с-ђ-? -------------- Где је посуђе? 0
Št- c-eš dan-- -u--ti? Š__ ć__ d____ k______ Š-a c-e- d-n-s k-v-t-? ---------------------- Šta ćeš danas kuvati?
Çatal kaşıklar nerede? Гд- ј--пр--ор--а-ј--о? Г__ ј_ п_____ з_ ј____ Г-е ј- п-и-о- з- ј-л-? ---------------------- Где је прибор за јело? 0
Ku-a- -- -a s-r--u-i----a gas? K____ l_ n_ s_____ i__ n_ g___ K-v-š l- n- s-r-j- i-i n- g-s- ------------------------------ Kuvaš li na struju ili na gas?
Konserve açacağın var mı? Им----и от-арач-з--ко----в-? И___ л_ о______ з_ к________ И-а- л- о-в-р-ч з- к-н-е-в-? ---------------------------- Имаш ли отварач за конзерве? 0
Ku--š----na s----u i-- n--g-s? K____ l_ n_ s_____ i__ n_ g___ K-v-š l- n- s-r-j- i-i n- g-s- ------------------------------ Kuvaš li na struju ili na gas?
Şişe açacağın var mı? Имаш ли-о-ва--ч ---фл---? И___ л_ о______ з_ ф_____ И-а- л- о-в-р-ч з- ф-а-е- ------------------------- Имаш ли отварач за флаше? 0
K--aš -i--a str-ju i-- ---gas? K____ l_ n_ s_____ i__ n_ g___ K-v-š l- n- s-r-j- i-i n- g-s- ------------------------------ Kuvaš li na struju ili na gas?
Mantar açacağın var mı? И-аш-ли-в--и-е-? И___ л_ в_______ И-а- л- в-д-ч-п- ---------------- Имаш ли вадичеп? 0
T-e-am-li --r----- l--? T_____ l_ i_______ l___ T-e-a- l- i-r-z-t- l-k- ----------------------- Trebam li izrezati luk?
Çorbayı bu tencerede mi pişireceksin? Куваш л--су-у---о-о--лон-у? К____ л_ с___ у о___ л_____ К-в-ш л- с-п- у о-о- л-н-у- --------------------------- Куваш ли супу у овом лонцу? 0
Treb-m l-----ezat----k? T_____ l_ i_______ l___ T-e-a- l- i-r-z-t- l-k- ----------------------- Trebam li izrezati luk?
Balığı bu tavada mı kızartacaksın? П-ж-ш ---р-бу у -в---тав-? П____ л_ р___ у о___ т____ П-ж-ш л- р-б- у о-о- т-в-? -------------------------- Пржиш ли рибу у овој тави? 0
Treb-------z-ezati luk? T_____ l_ i_______ l___ T-e-a- l- i-r-z-t- l-k- ----------------------- Trebam li izrezati luk?
Sebzeyi bu ızgarada mı yapacaksın? Р-шти--ш -и -ов-ће--- овом--ош-иљ-? Р_______ л_ п_____ н_ о___ р_______ Р-ш-и-а- л- п-в-ћ- н- о-о- р-ш-и-у- ----------------------------------- Роштиљаш ли поврће на овом роштиљу? 0
T--bam l- ---liti -rompi-? T_____ l_ o______ k_______ T-e-a- l- o-u-i-i k-o-p-r- -------------------------- Trebam li oguliti krompir?
Ben masayı kuruyorum. Ја--ос--в-ам--то. Ј_ п________ с___ Ј- п-с-а-љ-м с-о- ----------------- Ја постављам сто. 0
Tr-b----i ----i---k-omp--? T_____ l_ o______ k_______ T-e-a- l- o-u-i-i k-o-p-r- -------------------------- Trebam li oguliti krompir?
Bıçak, çatal ve kaşıklar burada. Овд- су н-жеви, ви-уш-е-и к-шике. О___ с_ н______ в______ и к______ О-д- с- н-ж-в-, в-љ-ш-е и к-ш-к-. --------------------------------- Овде су ножеви, виљушке и кашике. 0
T-e-a---i ogul--- -r-m---? T_____ l_ o______ k_______ T-e-a- l- o-u-i-i k-o-p-r- -------------------------- Trebam li oguliti krompir?
Bardaklar, tabaklar ve peçeteler burada. О-де-су-чаше,-т-њири-- салв-т-. О___ с_ ч____ т_____ и с_______ О-д- с- ч-ш-, т-њ-р- и с-л-е-е- ------------------------------- Овде су чаше, тањири и салвете. 0
Treba- l- --r-t---ala-u? T_____ l_ o_____ s______ T-e-a- l- o-r-t- s-l-t-? ------------------------ Trebam li oprati salatu?

Öğrenme ve öğrenme tipleri

Öğrenirken gelişim göstermeyen bir kişi, muhtemelen yanlış öğrenmektedir. Bu kendi tip karakterine uygun öğrenmediğinin anlamına gelir. Bu karakterler 4e ayrılır ve duyu organları ile eşleştirilir. İşitsel, görsel, iletişimsel ve motorik öğrenme stilleri vardır. İşitseller; duyduklarını iyi akılda tutarlar. Örneğin melodileri iyi hatırlayabilirler. Öğrenirken kendilerince okurlar, kelimeleri seslice öğrenirler. Bu tiptekiler çoğu zaman kendi kendiyle konuşur. Bunlar için konu ile ilgili CD'ler ya da anlatımlar yardımcı olabilir. Görseller; gördüklerini iyi öğrenirler. Bunlar için bilgileri okumak çok önemlidir. Öğrenirken resim, tabela ve dizin kartları tercih etmekle birlikte, çok not tutarlar. Bu tip kişiler çok okur ve sık renkli rüyalar görürler. Güzel bir çevrede olurlarsa başarılı bir şekilde öğrenme sağlarlar. İletişimseller ; konuşma ve tartışmayı tercih edenlerdir. Onların etkileşime, yani başkaları ile diyalogda olmaya ihtiyaç duyarlar. Derste çok soru sorar ve grup içinde öğrenmeyi tercih ederler. Motorikler ise hareket ile öğrenirler. Her şeyi denemek ister, yani yaparak öğrenmeyi tercih eder. Öğrenirken fiziksel olarak aktiftir veya sakız çiğner. Bu tipteki kişiler teori değil, deney isterler. En güzeli de hemen hemen her insanın karışık bir tip olmasıdır. Tek bir tipe mensup hiçbir insan bulunmamaktadır. Bu yüzden tüm duyu organlarımızı dâhil ettiğimizde en iyi öğreniriz, çünkü o zaman beynimiz sıkça aktive olur ve yeni bilgiyi kayıt eder. Kelimeleri dinleyin, okuyun, tartışın ve ardından spor yapın!