Konuşma Kılavuzu

tr Renkler   »   sr Боје

14 [on dört]

Renkler

Renkler

14 [четрнаест]

14 [četrnaest]

Боје

Boje

Çeviriyi nasıl görmek istediğinizi seçin:   
Türkçe Sırpça Oyna Daha
Kar beyazdır. С----ј- -еo. С___ ј_ б___ С-е- ј- б-o- ------------ Снег је беo. 0
Boje B___ B-j- ---- Boje
Güneş sarıdır. С---е-је-----. С____ ј_ ж____ С-н-е ј- ж-т-. -------------- Сунце је жуто. 0
B--e B___ B-j- ---- Boje
Portakal turuncudur. Помо--нџ- ј---ара-џа-т-. П________ ј_ н__________ П-м-р-н-а ј- н-р-н-а-т-. ------------------------ Поморанџа је наранџаста. 0
S--g je -eo. S___ j_ b___ S-e- j- b-o- ------------ Sneg je beo.
Kiraz kırmızıdır. Тре-њ- ј--црв-н-. Т_____ ј_ ц______ Т-е-њ- ј- ц-в-н-. ----------------- Трешња је црвена. 0
S-e--je b-o. S___ j_ b___ S-e- j- b-o- ------------ Sneg je beo.
Gökyüzü mavidir. Не---је -ла-о. Н___ ј_ п_____ Н-б- ј- п-а-о- -------------- Небо је плаво. 0
S-eg-----eo. S___ j_ b___ S-e- j- b-o- ------------ Sneg je beo.
Çimen yeşildir. Тр--а--е-зелена. Т____ ј_ з______ Т-а-а ј- з-л-н-. ---------------- Трава је зелена. 0
S-n----- --to. S____ j_ ž____ S-n-e j- ž-t-. -------------- Sunce je žuto.
Toprak kahverengidir. З-м----е с--ђа. З____ ј_ с_____ З-м-а ј- с-е-а- --------------- Земља је смеђа. 0
S---e ----ut-. S____ j_ ž____ S-n-e j- ž-t-. -------------- Sunce je žuto.
Bulut gridir. О--а- -е с--. О____ ј_ с___ О-л-к ј- с-в- ------------- Облак је сив. 0
Sunce-je ž---. S____ j_ ž____ S-n-e j- ž-t-. -------------- Sunce je žuto.
Lastikler siyahtır. Г--е-с--цр-е. Г___ с_ ц____ Г-м- с- ц-н-. ------------- Гуме су црне. 0
P---ra--ž- je -a--n-žas-a. P_________ j_ n___________ P-m-r-n-ž- j- n-r-n-ž-s-a- -------------------------- Pomorandža je narandžasta.
Kar ne renktir? Beyaz. Кој--б--е--е-с---?-Бел-. К___ б___ ј_ с____ Б____ К-ј- б-ј- ј- с-е-? Б-л-. ------------------------ Које боје је снег? Беле. 0
Pom-randž---e --r--dž-s--. P_________ j_ n___________ P-m-r-n-ž- j- n-r-n-ž-s-a- -------------------------- Pomorandža je narandžasta.
Güneş ne renktir? Sarı. К-је ---е----су-це?-----. К___ б___ ј_ с_____ Ж____ К-ј- б-ј- ј- с-н-е- Ж-т-. ------------------------- Које боје је сунце? Жуте. 0
P-m-r--dža-je n-ra----st-. P_________ j_ n___________ P-m-r-n-ž- j- n-r-n-ž-s-a- -------------------------- Pomorandža je narandžasta.
Portakal ne renktir? Turuncu. К-је--о-е ---по-ор---а?-На-а-џа-те. К___ б___ ј_ п_________ Н__________ К-ј- б-ј- ј- п-м-р-н-а- Н-р-н-а-т-. ----------------------------------- Које боје је поморанџа? Наранџасте. 0
T-ešnja--e-c--e-a. T______ j_ c______ T-e-n-a j- c-v-n-. ------------------ Trešnja je crvena.
Kiraz ne renktir? Kırmızı. Које б-је-је трешња- ---ене. К___ б___ ј_ т______ Ц______ К-ј- б-ј- ј- т-е-њ-? Ц-в-н-. ---------------------------- Које боје је трешња? Црвене. 0
Tr--nja ---c---na. T______ j_ c______ T-e-n-a j- c-v-n-. ------------------ Trešnja je crvena.
Gökyüzü ne renktir? Mavi. Ко-- --ј--ј--н---? -л-ве. К___ б___ ј_ н____ П_____ К-ј- б-ј- ј- н-б-? П-а-е- ------------------------- Које боје је небо? Плаве. 0
T----ja--- ---e-a. T______ j_ c______ T-e-n-a j- c-v-n-. ------------------ Trešnja je crvena.
Çimen ne renktir? Yeşil. Ко---бо-- -е ------ ---ен-. К___ б___ ј_ т_____ З______ К-ј- б-ј- ј- т-а-а- З-л-н-. --------------------------- Које боје је трава? Зелене. 0
Ne-o -e---avo. N___ j_ p_____ N-b- j- p-a-o- -------------- Nebo je plavo.
Toprak ne renktir? Kahverengi. Ко-е -о-- -- з----- Сме--. К___ б___ ј_ з_____ С_____ К-ј- б-ј- ј- з-м-а- С-е-е- -------------------------- Које боје је земља? Смеђе. 0
Ne------pla-o. N___ j_ p_____ N-b- j- p-a-o- -------------- Nebo je plavo.
Bulut ne renktir? Gri. К-је-б-је -е--б-----С--е. К___ б___ ј_ о_____ С____ К-ј- б-ј- ј- о-л-к- С-в-. ------------------------- Које боје је облак? Сиве. 0
Ne-- ----la-o. N___ j_ p_____ N-b- j- p-a-o- -------------- Nebo je plavo.
Lastikler ne renktir? Siyah. Којe-б-је -- г--е----не. К___ б___ с_ г____ Ц____ К-ј- б-ј- с- г-м-? Ц-н-. ------------------------ Којe боје су гуме? Црне. 0
T-ava j- --l-na. T____ j_ z______ T-a-a j- z-l-n-. ---------------- Trava je zelena.

Bayanlar erkeklerden farklı konuşuyorlar

Bayan ve erkeklerin farklı olduklarını her birimiz bilmekteyiz. Peki, farklı konuştuklarını da biliyor muydunuz? Bunu birçok bilimsel araştırmalar göstermiştir. Bayanlar erkeklere göre farklı dil kalıpları kullanmaktadırlar. Kendilerini çoğu zaman dolaylı ve çekingen ifade etmektedirler. Erkekler ise doğrudan ve açık bir dil kullanmaktadırlar. Konuştukları konular da farklılık göstermektedir. Erkekler genellikle haberler, ekonomi ve spor hakkında konuşurlar. Bayanlar ise daha çok aile ve sağlık gibi sosyal konuları tercih etmektedirler. Erkekler yani elle tutulan gerçekler hakkında konuşmayı severler. Bayanlar ise insanlar hakkında. Bu durumda bayanların ''zayıf'' bir dil için çaba sarf ettikleri dikkat çekicidir. Bu kendilerini daha dikkatli ve nazik ifade ettiklerini gösterir. Ve kadınlar daha çok soru sormaktadırlar. Muhtemelen böylece ılımlı ve uyumlu bir ortam yaratıp kavgayı engelleme niyetindeler. Ayrıca bayanların duygu konusunda daha geniş bir kelime hazinesine sahiplerdir. Erkekler için ise konuşmak genelde bir yarışmaya benzer. Kullandıkları dil daha kışkırtıcı ve saldırgandır. Ve erkekler bayanlardan günde çok daha az kelime kullanmaktadırlar. Bazı araştırmacılara göre bu beynin yapısı ile alakalıdır. Çünkü erkek ve bayanların beyinleri farklıdır. Bu, dil merkezlerinin de farklı bir yapıya sahip olduğunu gösterir. Muhtemelen başka etkenler de dilimizi etkilemektedir. Bu alanın araştırmaları bilim tarafından daha bitmemiştir. Yine de erkek ve kadınlar tamamen ayrı dillerde konuşmamaktadırlar. Yani yanlış anlaşmalara sebep yok. Başarılı bir iletişim için birçok stratejiler mevcut. En kolayı: Daha iyi dinlemek!