Horlaman beni kızdırıyor.
Μ- νε-ρι--ε- π-υ ρο--λ-ζ---.
Μ_ ν________ π__ ρ__________
Μ- ν-υ-ι-ζ-ι π-υ ρ-χ-λ-ζ-ι-.
----------------------------
Με νευριάζει που ροχαλίζεις.
0
D--te-eú--s-s-protáse-- me-ó----ai ----2
D____________ p________ m_ ó__ k__ p__ 2
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- ó-i k-i p-u 2
----------------------------------------
Deutereúouses protáseis me óti kai pou 2
Horlaman beni kızdırıyor.
Με νευριάζει που ροχαλίζεις.
Deutereúouses protáseis me óti kai pou 2
Bu kadar çok bira içmen beni kızdırıyor.
Μ- ν-υρ----ι-που--ίν--ς --ση-μ----.
Μ_ ν________ π__ π_____ τ___ μ_____
Μ- ν-υ-ι-ζ-ι π-υ π-ν-ι- τ-σ- μ-ύ-α-
-----------------------------------
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.
0
D---er----s-- p--tás-is-me -----ai p-- 2
D____________ p________ m_ ó__ k__ p__ 2
D-u-e-e-o-s-s p-o-á-e-s m- ó-i k-i p-u 2
----------------------------------------
Deutereúouses protáseis me óti kai pou 2
Bu kadar çok bira içmen beni kızdırıyor.
Με νευριάζει που πίνεις τόση μπύρα.
Deutereúouses protáseis me óti kai pou 2
Bu kadar geç gelmen beni kızdırıyor.
Μ- νε-ρ--ζ-ι--ο- -ρχε-α--τ-σο α---.
Μ_ ν________ π__ έ______ τ___ α____
Μ- ν-υ-ι-ζ-ι π-υ έ-χ-σ-ι τ-σ- α-γ-.
-----------------------------------
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.
0
M---eu-iáze- ----r---alíz-is.
M_ n________ p__ r___________
M- n-u-i-z-i p-u r-c-a-í-e-s-
-----------------------------
Me neuriázei pou rochalízeis.
Bu kadar geç gelmen beni kızdırıyor.
Με νευριάζει που έρχεσαι τόσο αργά.
Me neuriázei pou rochalízeis.
Onun bir doktora ihtiyacı olduğunu zannediyorum.
Ν-μίζω -τ- -ρει-ζ-ται----τ-ό.
Ν_____ ό__ χ_________ γ______
Ν-μ-ζ- ό-ι χ-ε-ά-ε-α- γ-α-ρ-.
-----------------------------
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.
0
M----uri-z-- --u roc---íze-s.
M_ n________ p__ r___________
M- n-u-i-z-i p-u r-c-a-í-e-s-
-----------------------------
Me neuriázei pou rochalízeis.
Onun bir doktora ihtiyacı olduğunu zannediyorum.
Νομίζω ότι χρειάζεται γιατρό.
Me neuriázei pou rochalízeis.
Onun hasta olduğunu zannediyorum.
Ν----ω ό-- ---αι---ρ-σ-ος.
Ν_____ ό__ ε____ ά________
Ν-μ-ζ- ό-ι ε-ν-ι ά-ρ-σ-ο-.
--------------------------
Νομίζω ότι είναι άρρωστος.
0
M- n-uri--ei -ou--o---l---is.
M_ n________ p__ r___________
M- n-u-i-z-i p-u r-c-a-í-e-s-
-----------------------------
Me neuriázei pou rochalízeis.
Onun hasta olduğunu zannediyorum.
Νομίζω ότι είναι άρρωστος.
Me neuriázei pou rochalízeis.
Onun şimdi uyuduğunu zannediyorum.
Ν-μίζ- ό---τ-ρ- κοι-ά-αι.
Ν_____ ό__ τ___ κ________
Ν-μ-ζ- ό-ι τ-ρ- κ-ι-ά-α-.
-------------------------
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.
0
M--ne-riá-ei-p---pí--is t-s- -pý--.
M_ n________ p__ p_____ t___ m_____
M- n-u-i-z-i p-u p-n-i- t-s- m-ý-a-
-----------------------------------
Me neuriázei pou píneis tósē mpýra.
Onun şimdi uyuduğunu zannediyorum.
Νομίζω ότι τώρα κοιμάται.
Me neuriázei pou píneis tósē mpýra.
Onun kızımızla evleneceğini ümit ediyoruz.
Ε-----υμε-----θα--αν--ευτ-ί--------η--α-.
Ε________ ό__ θ_ π_________ τ__ κ___ μ___
Ε-π-ζ-υ-ε ό-ι θ- π-ν-ρ-υ-ε- τ-ν κ-ρ- μ-ς-
-----------------------------------------
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
0
M--n---i---- pou --nei- tós---p---.
M_ n________ p__ p_____ t___ m_____
M- n-u-i-z-i p-u p-n-i- t-s- m-ý-a-
-----------------------------------
Me neuriázei pou píneis tósē mpýra.
Onun kızımızla evleneceğini ümit ediyoruz.
Ελπίζουμε ότι θα παντρευτεί την κόρη μας.
Me neuriázei pou píneis tósē mpýra.
Onun çok parası olduğunu ümit ediyoruz.
Ε--ίζο-μ- --ι-έχε------ά χρ--ατ-.
Ε________ ό__ έ___ π____ χ_______
Ε-π-ζ-υ-ε ό-ι έ-ε- π-λ-ά χ-ή-α-α-
---------------------------------
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
0
Me n---iáz-i po- -ínei- -ó-- mpý--.
M_ n________ p__ p_____ t___ m_____
M- n-u-i-z-i p-u p-n-i- t-s- m-ý-a-
-----------------------------------
Me neuriázei pou píneis tósē mpýra.
Onun çok parası olduğunu ümit ediyoruz.
Ελπίζουμε ότι έχει πολλά χρήματα.
Me neuriázei pou píneis tósē mpýra.
Onun milyoner olduğunu ümit ediyoruz.
Ελπίζου-ε--τ- --να--εκ--ο--υρ-ού--ς.
Ε________ ό__ ε____ ε_______________
Ε-π-ζ-υ-ε ό-ι ε-ν-ι ε-α-ο-μ-ρ-ο-χ-ς-
------------------------------------
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
0
M- n--ri-zei p----rc-es----óso-a--á.
M_ n________ p__ é_______ t___ a____
M- n-u-i-z-i p-u é-c-e-a- t-s- a-g-.
------------------------------------
Me neuriázei pou érchesai tóso argá.
Onun milyoner olduğunu ümit ediyoruz.
Ελπίζουμε ότι είναι εκατομμυριούχος.
Me neuriázei pou érchesai tóso argá.
Hanımının bir kaza geçirdiğini duydum.
Άκ-υ-- ότ--η---ν-ί---σ-υ --χε ένα ---χ-μ-.
Ά_____ ό__ η γ______ σ__ ε___ έ__ α_______
Ά-ο-σ- ό-ι η γ-ν-ί-α σ-υ ε-χ- έ-α α-ύ-η-α-
------------------------------------------
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
0
M- neu-iáz---p-----ch---- t--- --gá.
M_ n________ p__ é_______ t___ a____
M- n-u-i-z-i p-u é-c-e-a- t-s- a-g-.
------------------------------------
Me neuriázei pou érchesai tóso argá.
Hanımının bir kaza geçirdiğini duydum.
Άκουσα ότι η γυναίκα σου είχε ένα ατύχημα.
Me neuriázei pou érchesai tóso argá.
Onun hastahanede yattığını duydum.
Άκ-υ-α ότι-είνα- σ-ο -οσοκομεί-.
Ά_____ ό__ ε____ σ__ ν__________
Ά-ο-σ- ό-ι ε-ν-ι σ-ο ν-σ-κ-μ-ί-.
--------------------------------
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
0
Me -eu-iá--i-----érchesai ---o--rg-.
M_ n________ p__ é_______ t___ a____
M- n-u-i-z-i p-u é-c-e-a- t-s- a-g-.
------------------------------------
Me neuriázei pou érchesai tóso argá.
Onun hastahanede yattığını duydum.
Άκουσα ότι είναι στο νοσοκομείο.
Me neuriázei pou érchesai tóso argá.
Arabanın tamamen hurda olduğunu duydum.
Άκ-υ-α-ότι--- -----ίν-τ- σο- κ--ασ-ρ-φ--ε --ο-χ--ώ-.
Ά_____ ό__ τ_ α_________ σ__ κ___________ ο_________
Ά-ο-σ- ό-ι τ- α-τ-κ-ν-τ- σ-υ κ-τ-σ-ρ-φ-κ- ο-ο-χ-ρ-ς-
----------------------------------------------------
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
0
No-----óti -h--iáze-ai g-atró.
N_____ ó__ c__________ g______
N-m-z- ó-i c-r-i-z-t-i g-a-r-.
------------------------------
Nomízō óti chreiázetai giatró.
Arabanın tamamen hurda olduğunu duydum.
Άκουσα ότι το αυτοκίνητό σου καταστράφηκε ολοσχερώς.
Nomízō óti chreiázetai giatró.
Geldiğinize sevindim.
Χ---ομαι --- ή-----.
Χ_______ π__ ή______
Χ-ί-ο-α- π-υ ή-θ-τ-.
--------------------
Χαίρομαι που ήρθατε.
0
No---ō ó---chrei--et-i gi-t-ó.
N_____ ó__ c__________ g______
N-m-z- ó-i c-r-i-z-t-i g-a-r-.
------------------------------
Nomízō óti chreiázetai giatró.
Geldiğinize sevindim.
Χαίρομαι που ήρθατε.
Nomízō óti chreiázetai giatró.
Ilginiz duyduğunuza sevindim.
Χαί-ομα- γ-α-τ- --δ--φέ--- σας.
Χ_______ γ__ τ_ ε_________ σ___
Χ-ί-ο-α- γ-α τ- ε-δ-α-έ-ο- σ-ς-
-------------------------------
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
0
N--ízō--t--c-re--zetai --atr-.
N_____ ó__ c__________ g______
N-m-z- ó-i c-r-i-z-t-i g-a-r-.
------------------------------
Nomízō óti chreiázetai giatró.
Ilginiz duyduğunuza sevindim.
Χαίρομαι για το ενδιαφέρον σας.
Nomízō óti chreiázetai giatró.
Evi almak istemenize sevindim.
Χ-ίρομαι-πο--θέ-ε-ε-να-α--ρ--ε-- τ---π-τ-.
Χ_______ π__ θ_____ ν_ α________ τ_ σ_____
Χ-ί-ο-α- π-υ θ-λ-τ- ν- α-ο-ά-ε-ε τ- σ-ί-ι-
------------------------------------------
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
0
No--zō--t- -ína- -rr--to-.
N_____ ó__ e____ á________
N-m-z- ó-i e-n-i á-r-s-o-.
--------------------------
Nomízō óti eínai árrōstos.
Evi almak istemenize sevindim.
Χαίρομαι που θέλετε να αγοράσετε το σπίτι.
Nomízō óti eínai árrōstos.
Son otobüsün kalkmış olmasından korkuyorum.
Φ--άμ-- πω- -ο τε-ευ-αίο-λ---ορεί--έ-ει ήδ--φ---ι.
Φ______ π__ τ_ τ________ λ________ έ___ ή__ φ_____
Φ-β-μ-ι π-ς τ- τ-λ-υ-α-ο λ-ω-ο-ε-ο έ-ε- ή-η φ-γ-ι-
--------------------------------------------------
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
0
N--í----ti ----i --rōs---.
N_____ ó__ e____ á________
N-m-z- ó-i e-n-i á-r-s-o-.
--------------------------
Nomízō óti eínai árrōstos.
Son otobüsün kalkmış olmasından korkuyorum.
Φοβάμαι πως το τελευταίο λεωφορείο έχει ήδη φύγει.
Nomízō óti eínai árrōstos.
Bir taksi tutmamız gerekmesinden korkuyorum.
Φο-ά--ι-π---π-έ-ει να -άρου---τα-ί.
Φ______ π__ π_____ ν_ π______ τ____
Φ-β-μ-ι π-ς π-έ-ε- ν- π-ρ-υ-ε τ-ξ-.
-----------------------------------
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
0
N--íz----i e-na--árrōs-o-.
N_____ ó__ e____ á________
N-m-z- ó-i e-n-i á-r-s-o-.
--------------------------
Nomízō óti eínai árrōstos.
Bir taksi tutmamız gerekmesinden korkuyorum.
Φοβάμαι πως πρέπει να πάρουμε ταξί.
Nomízō óti eínai árrōstos.
Korkarım, yanımda para yok.
Φ--ά----ότι δε----ω χρή--------ί--ο-.
Φ______ ό__ δ__ έ__ χ______ μ___ μ___
Φ-β-μ-ι ό-ι δ-ν έ-ω χ-ή-α-α μ-ζ- μ-υ-
-------------------------------------
Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου.
0
N--í-- -t--t--a koimá-a-.
N_____ ó__ t___ k________
N-m-z- ó-i t-r- k-i-á-a-.
-------------------------
Nomízō óti tṓra koimátai.
Korkarım, yanımda para yok.
Φοβάμαι ότι δεν έχω χρήματα μαζί μου.
Nomízō óti tṓra koimátai.