Meslek olarak ne yapıyorsunuz?
Τι -ουλε----ά--τ-;
Τ_ δ______ κ______
Τ- δ-υ-ε-ά κ-ν-τ-;
------------------
Τι δουλειά κάνετε;
0
E-ga--a
E______
E-g-s-a
-------
Ergasía
Meslek olarak ne yapıyorsunuz?
Τι δουλειά κάνετε;
Ergasía
Kocam doktor.
Ο ά-τ--ς --υ ε-ν-- γιατ--ς.
Ο ά_____ μ__ ε____ γ_______
Ο ά-τ-α- μ-υ ε-ν-ι γ-α-ρ-ς-
---------------------------
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
0
E---s-a
E______
E-g-s-a
-------
Ergasía
Kocam doktor.
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
Ergasía
Ben yarım gün hemşire olarak çalışıyorum.
Εγώ δ----ύω-λ-γες----ς -η--ημέρ--ως ν-σοκ--α.
Ε__ δ______ λ____ ώ___ τ__ η____ ω_ ν________
Ε-ώ δ-υ-ε-ω λ-γ-ς ώ-ε- τ-ν η-έ-α ω- ν-σ-κ-μ-.
---------------------------------------------
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
0
T----u-eiá-ká-e--?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
Ben yarım gün hemşire olarak çalışıyorum.
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
Ti douleiá kánete?
Yakında emekli olacağız.
Κον--ύ--με--- -γο-μ- σε-σύν-α-η.
Κ_________ ν_ β_____ σ_ σ_______
Κ-ν-ε-ο-μ- ν- β-ο-μ- σ- σ-ν-α-η-
--------------------------------
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
0
Ti-d----iá -ánete?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
Yakında emekli olacağız.
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
Ti douleiá kánete?
Ama vergiler yüksek.
Α-λά-ο--φ-ροι--ίν-ι-υ-η---.
Α___ ο_ φ____ ε____ υ______
Α-λ- ο- φ-ρ-ι ε-ν-ι υ-η-ο-.
---------------------------
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
0
Ti-d-u-e----á-e-e?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
Ama vergiler yüksek.
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
Ti douleiá kánete?
Ve hastalık sigortası yüksek.
Και-η-----ι-ή ---ά---α είνα- --π-νη--.
Κ__ η ι______ α_______ ε____ δ________
Κ-ι η ι-τ-ι-ή α-φ-λ-ι- ε-ν-ι δ-π-ν-ρ-.
--------------------------------------
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
0
O -nt----m---eí-ai-gia---s.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
Ve hastalık sigortası yüksek.
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
O ántras mou eínai giatrós.
Ne olmak istiyorsun?
Τι θ--ε---να----ε-ς ότ-ν -εγ-λώ-ε--;
Τ_ θ_____ ν_ γ_____ ό___ μ__________
Τ- θ-λ-ι- ν- γ-ν-ι- ό-α- μ-γ-λ-σ-ι-;
------------------------------------
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
0
O-á-------o- ----- g-a-r--.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
Ne olmak istiyorsun?
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
O ántras mou eínai giatrós.
Mühendis olmak istiyorum.
Θα ----α-ν- -ί-ω μηχα---ό-.
Θ_ ή____ ν_ γ___ μ_________
Θ- ή-ε-α ν- γ-ν- μ-χ-ν-κ-ς-
---------------------------
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
0
O ----as ----eí-ai -i--r-s.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
Mühendis olmak istiyorum.
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
O ántras mou eínai giatrós.
Üniversitede okumak istiyorum.
Θ----ν---πουδ-σ--στ--παν---σ-ή---.
Θ___ ν_ σ_______ σ__ π____________
Θ-λ- ν- σ-ο-δ-σ- σ-ο π-ν-π-σ-ή-ι-.
----------------------------------
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
0
Eg- doul-ú---í-e---res--ēn ēm-ra ōs ---ok---.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Üniversitede okumak istiyorum.
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Ben stajyerim.
Κά-ω την π-ακ-ικ-----.
Κ___ τ__ π_______ μ___
Κ-ν- τ-ν π-α-τ-κ- μ-υ-
----------------------
Κάνω την πρακτική μου.
0
Eg- do----ō---ges-ṓ--- tēn --ér- -s---sok--a.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Ben stajyerim.
Κάνω την πρακτική μου.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Fazla kazanmıyorum.
Δ-ν β-άζω------.
Δ__ β____ π_____
Δ-ν β-ά-ω π-λ-ά-
----------------
Δεν βγάζω πολλά.
0
E-- -ou-e-- ----s-ṓre--tēn--m--a ---no--k--a.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Fazla kazanmıyorum.
Δεν βγάζω πολλά.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Yurt dışında staj yapıyorum.
Κά-------π---τική --ο-ε-ω---ικό.
Κ___ μ__ π_______ σ__ ε_________
Κ-ν- μ-α π-α-τ-κ- σ-ο ε-ω-ε-ι-ό-
--------------------------------
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
0
Kon--ú-ume----bg-ú-e--e -ýn---ē.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Yurt dışında staj yapıyorum.
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Bu benim şefim.
Αυ--- -ί--ι----αφ---ικ---ου.
Α____ ε____ τ_ α_______ μ___
Α-τ-ς ε-ν-ι τ- α-ε-τ-κ- μ-υ-
----------------------------
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
0
Ko--e-oume -a b--úme-s---ýntax-.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Bu benim şefim.
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Hoş arkadaşlarım var.
Έχω-κ-λ-----υ----λφο--.
Έ__ κ_____ σ___________
Έ-ω κ-λ-ύ- σ-ν-δ-λ-ο-ς-
-----------------------
Έχω καλούς συναδέλφους.
0
Kon----um---a--go-me s- ---t---.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Hoş arkadaşlarım var.
Έχω καλούς συναδέλφους.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Öğlenleri hep kantine gidiyoruz.
Τ--με-η--ρ--π--α-νου-ε --ντ- ---- καντ-ν-.
Τ_ μ_______ π_________ π____ σ___ κ_______
Τ- μ-σ-μ-ρ- π-γ-ί-ο-μ- π-ν-α σ-η- κ-ν-ί-α-
------------------------------------------
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
0
All---i -hóro---ín---y-s--oí.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Öğlenleri hep kantine gidiyoruz.
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
İş arıyorum.
Ψ---ω για-δουλε--.
Ψ____ γ__ δ_______
Ψ-χ-ω γ-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Ψάχνω για δουλειά.
0
A----oi ---r-i----ai --sēlo-.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
İş arıyorum.
Ψάχνω για δουλειά.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Bir yıldır işsizim.
Ε-μα- ----ένα--ρ--ο---ε----.
Ε____ ή__ έ__ χ____ ά_______
Ε-μ-ι ή-η έ-α χ-ό-ο ά-ε-γ-ς-
----------------------------
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
0
Al----- --óro- eí-----p--l-í.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Bir yıldır işsizim.
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Bu ülkede çok işsiz var.
Σε -υ----- ---α -πά-χ-υ--υ-ε-β-λι-- π-λ-ο- άνερ-οι.
Σ_ α___ τ_ χ___ υ_______ υ_________ π_____ ά_______
Σ- α-τ- τ- χ-ρ- υ-ά-χ-υ- υ-ε-β-λ-κ- π-λ-ο- ά-ε-γ-ι-
---------------------------------------------------
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
0
K---ē------k- -s-há-e-- e-na- da---ē--.
K__ ē i______ a________ e____ d________
K-i ē i-t-i-ḗ a-p-á-e-a e-n-i d-p-n-r-.
---------------------------------------
Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.
Bu ülkede çok işsiz var.
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.