Meslek olarak ne yapıyorsunuz?
Τι --υ-ειά -ά-ετε;
Τ_ δ______ κ______
Τ- δ-υ-ε-ά κ-ν-τ-;
------------------
Τι δουλειά κάνετε;
0
Er--s-a
E______
E-g-s-a
-------
Ergasía
Meslek olarak ne yapıyorsunuz?
Τι δουλειά κάνετε;
Ergasía
Kocam doktor.
Ο -ντ--ς -ο- -ί--ι γ--τρ-ς.
Ο ά_____ μ__ ε____ γ_______
Ο ά-τ-α- μ-υ ε-ν-ι γ-α-ρ-ς-
---------------------------
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
0
E--a--a
E______
E-g-s-a
-------
Ergasía
Kocam doktor.
Ο άντρας μου είναι γιατρός.
Ergasía
Ben yarım gün hemşire olarak çalışıyorum.
Ε-ώ δο-λ--ω-λ--ε- -ρ-- -η- ημέ-α ----ο-οκ--α.
Ε__ δ______ λ____ ώ___ τ__ η____ ω_ ν________
Ε-ώ δ-υ-ε-ω λ-γ-ς ώ-ε- τ-ν η-έ-α ω- ν-σ-κ-μ-.
---------------------------------------------
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
0
Ti-d----i- -á---e?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
Ben yarım gün hemşire olarak çalışıyorum.
Εγώ δουλεύω λίγες ώρες την ημέρα ως νοσοκόμα.
Ti douleiá kánete?
Yakında emekli olacağız.
Κ-ντε----ε--α βγο-με-----ύντ--η.
Κ_________ ν_ β_____ σ_ σ_______
Κ-ν-ε-ο-μ- ν- β-ο-μ- σ- σ-ν-α-η-
--------------------------------
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
0
T----ul-iá -án--e?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
Yakında emekli olacağız.
Κοντεύουμε να βγούμε σε σύνταξη.
Ti douleiá kánete?
Ama vergiler yüksek.
Α----οι φό-οι-ε-ν-ι-υψ--ο-.
Α___ ο_ φ____ ε____ υ______
Α-λ- ο- φ-ρ-ι ε-ν-ι υ-η-ο-.
---------------------------
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
0
Ti--oul-i- --n---?
T_ d______ k______
T- d-u-e-á k-n-t-?
------------------
Ti douleiá kánete?
Ama vergiler yüksek.
Αλλά οι φόροι είναι υψηλοί.
Ti douleiá kánete?
Ve hastalık sigortası yüksek.
Κ-ι η ια---κή-α----εια-εί--ι -απαν---.
Κ__ η ι______ α_______ ε____ δ________
Κ-ι η ι-τ-ι-ή α-φ-λ-ι- ε-ν-ι δ-π-ν-ρ-.
--------------------------------------
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
0
O-á-tra--m-- --nai gia-r--.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
Ve hastalık sigortası yüksek.
Και η ιατρική ασφάλεια είναι δαπανηρή.
O ántras mou eínai giatrós.
Ne olmak istiyorsun?
Τ- ----ι-----γί-εις ό-αν μ-γα---ε-ς;
Τ_ θ_____ ν_ γ_____ ό___ μ__________
Τ- θ-λ-ι- ν- γ-ν-ι- ό-α- μ-γ-λ-σ-ι-;
------------------------------------
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
0
O-á--r-- -o- -í--i --a--ó-.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
Ne olmak istiyorsun?
Τι θέλεις να γίνεις όταν μεγαλώσεις;
O ántras mou eínai giatrós.
Mühendis olmak istiyorum.
Θα---ελ- ν- -ίν--μηχα----ς.
Θ_ ή____ ν_ γ___ μ_________
Θ- ή-ε-α ν- γ-ν- μ-χ-ν-κ-ς-
---------------------------
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
0
O--nt------u-e-na---i-----.
O á_____ m__ e____ g_______
O á-t-a- m-u e-n-i g-a-r-s-
---------------------------
O ántras mou eínai giatrós.
Mühendis olmak istiyorum.
Θα ήθελα να γίνω μηχανικός.
O ántras mou eínai giatrós.
Üniversitede okumak istiyorum.
Θέ-- να-σπ-υ-άσω-στο-----π----μιο.
Θ___ ν_ σ_______ σ__ π____________
Θ-λ- ν- σ-ο-δ-σ- σ-ο π-ν-π-σ-ή-ι-.
----------------------------------
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
0
Eg- ---le-- líg------- t-n--méra ō- --so--m-.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Üniversitede okumak istiyorum.
Θέλω να σπουδάσω στο πανεπιστήμιο.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Ben stajyerim.
Κάνω-την π-α-τι-ή-μ--.
Κ___ τ__ π_______ μ___
Κ-ν- τ-ν π-α-τ-κ- μ-υ-
----------------------
Κάνω την πρακτική μου.
0
Egṓ------úō -í--s-ṓres--------ra--- -os-kó--.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Ben stajyerim.
Κάνω την πρακτική μου.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Fazla kazanmıyorum.
Δε- ----ω -ολ--.
Δ__ β____ π_____
Δ-ν β-ά-ω π-λ-ά-
----------------
Δεν βγάζω πολλά.
0
Egṓ-d--l--ō líge- --e---ēn -m-ra ōs----o-óma.
E__ d______ l____ ṓ___ t__ ē____ ō_ n________
E-ṓ d-u-e-ō l-g-s ṓ-e- t-n ē-é-a ō- n-s-k-m-.
---------------------------------------------
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Fazla kazanmıyorum.
Δεν βγάζω πολλά.
Egṓ douleúō líges ṓres tēn ēméra ōs nosokóma.
Yurt dışında staj yapıyorum.
Κ--ω --α -ρ-κ--κή-στο εξ-τ-ρ--ό.
Κ___ μ__ π_______ σ__ ε_________
Κ-ν- μ-α π-α-τ-κ- σ-ο ε-ω-ε-ι-ό-
--------------------------------
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
0
K---e----e-na--goúm---- s--t--ē.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Yurt dışında staj yapıyorum.
Κάνω μία πρακτική στο εξωτερικό.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Bu benim şefim.
Αυτό- --ναι -ο-α-ε-τικό μο-.
Α____ ε____ τ_ α_______ μ___
Α-τ-ς ε-ν-ι τ- α-ε-τ-κ- μ-υ-
----------------------------
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
0
K-nt------ n- -g-ú-e -- s---axē.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Bu benim şefim.
Αυτός είναι το αφεντικό μου.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Hoş arkadaşlarım var.
Έχ- -α-ού--συ-αδ-λ---ς.
Έ__ κ_____ σ___________
Έ-ω κ-λ-ύ- σ-ν-δ-λ-ο-ς-
-----------------------
Έχω καλούς συναδέλφους.
0
Konteú--m------g-----s-----t-xē.
K_________ n_ b_____ s_ s_______
K-n-e-o-m- n- b-o-m- s- s-n-a-ē-
--------------------------------
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Hoş arkadaşlarım var.
Έχω καλούς συναδέλφους.
Konteúoume na bgoúme se sýntaxē.
Öğlenleri hep kantine gidiyoruz.
Τ- μ---μ--ι-π-γ----υ-- -άν-α --η---α-τ--α.
Τ_ μ_______ π_________ π____ σ___ κ_______
Τ- μ-σ-μ-ρ- π-γ-ί-ο-μ- π-ν-α σ-η- κ-ν-ί-α-
------------------------------------------
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
0
A-l- -i -h--oi-----i y--ēloí.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Öğlenleri hep kantine gidiyoruz.
Το μεσημέρι πηγαίνουμε πάντα στην καντίνα.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
İş arıyorum.
Ψ--νω -ι- --υλε--.
Ψ____ γ__ δ_______
Ψ-χ-ω γ-α δ-υ-ε-ά-
------------------
Ψάχνω για δουλειά.
0
All- o--p----i e--a- --s--oí.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
İş arıyorum.
Ψάχνω για δουλειά.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Bir yıldır işsizim.
Ε-μαι --- έ----ρ--ο-άν-----.
Ε____ ή__ έ__ χ____ ά_______
Ε-μ-ι ή-η έ-α χ-ό-ο ά-ε-γ-ς-
----------------------------
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
0
Al------p-ór-- -í--- y-s---í.
A___ o_ p_____ e____ y_______
A-l- o- p-ó-o- e-n-i y-s-l-í-
-----------------------------
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Bir yıldır işsizim.
Είμαι ήδη ένα χρόνο άνεργος.
Allá oi phóroi eínai ypsēloí.
Bu ülkede çok işsiz var.
Σε-αυ----- χ--α --ά-χο---υ-ε-βολ-κά----λ-- ά-ε----.
Σ_ α___ τ_ χ___ υ_______ υ_________ π_____ ά_______
Σ- α-τ- τ- χ-ρ- υ-ά-χ-υ- υ-ε-β-λ-κ- π-λ-ο- ά-ε-γ-ι-
---------------------------------------------------
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
0
Kai-ē-------- a-----e-a-eín-- d-pa-ērḗ.
K__ ē i______ a________ e____ d________
K-i ē i-t-i-ḗ a-p-á-e-a e-n-i d-p-n-r-.
---------------------------------------
Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.
Bu ülkede çok işsiz var.
Σε αυτή τη χώρα υπάρχουν υπερβολικά πολλοί άνεργοι.
Kai ē iatrikḗ aspháleia eínai dapanērḗ.