Tren istasyonuna gitmek istiyorum.
Θέ-- -- -άω σ--ν -ταθ-- --- -ρέ-ου.
Θ___ ν_ π__ σ___ σ_____ τ__ τ______
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-.
-----------------------------------
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
0
S--n p-lē
S___ p___
S-ē- p-l-
---------
Stēn pólē
Tren istasyonuna gitmek istiyorum.
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
Stēn pólē
Havalimanına gitmek istiyorum.
Θέ-- -α πά--στ- αε-ο------.
Θ___ ν_ π__ σ__ α__________
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-.
---------------------------
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
0
Stēn --lē
S___ p___
S-ē- p-l-
---------
Stēn pólē
Havalimanına gitmek istiyorum.
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
Stēn pólē
Şehir merkezine gitmek istiyorum.
Θ-λ--ν---ά---τ- κ-ν--- τη-------.
Θ___ ν_ π__ σ__ κ_____ τ__ π_____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
---------------------------------
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
0
Thél- -- -áō -to- -t-th---tou---én-u.
T____ n_ p__ s___ s______ t__ t______
T-é-ō n- p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-------------------------------------
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Şehir merkezine gitmek istiyorum.
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Tren istasyonuna nasıl giderim?
Πώ--θ---ά--στον-στ---- -ο--τ-έν--;
Π__ θ_ π__ σ___ σ_____ τ__ τ______
Π-ς θ- π-ω σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-;
----------------------------------
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
0
T--l--na-páō---o--------ó to- t--nou.
T____ n_ p__ s___ s______ t__ t______
T-é-ō n- p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-------------------------------------
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Tren istasyonuna nasıl giderim?
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Havalimanına nasıl giderim?
Πώς -α-π---σ-ο α--ο-ρόμιο;
Π__ θ_ π__ σ__ α__________
Π-ς θ- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-;
--------------------------
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
0
T--l---a--á- -ton -t--hmó--o--tr--ou.
T____ n_ p__ s___ s______ t__ t______
T-é-ō n- p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-------------------------------------
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Havalimanına nasıl giderim?
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Şehir merkezine nasıl giderim?
Π-ς-θ--π-ω-σ-ο --ντρο τ-ς πό--ς;
Π__ θ_ π__ σ__ κ_____ τ__ π_____
Π-ς θ- π-ω σ-ο κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
0
Th-lō -a p-ō-s-o ae-o--ó-io.
T____ n_ p__ s__ a__________
T-é-ō n- p-ō s-o a-r-d-ó-i-.
----------------------------
Thélō na páō sto aerodrómio.
Şehir merkezine nasıl giderim?
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
Thélō na páō sto aerodrómio.
Bir taksiye ihtiyacım var.
Χ-ειάζ--α- έν- τ-ξ-.
Χ_________ έ__ τ____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α τ-ξ-.
--------------------
Χρειάζομαι ένα ταξί.
0
Th-lō -a-páō sto-aer-dró-i-.
T____ n_ p__ s__ a__________
T-é-ō n- p-ō s-o a-r-d-ó-i-.
----------------------------
Thélō na páō sto aerodrómio.
Bir taksiye ihtiyacım var.
Χρειάζομαι ένα ταξί.
Thélō na páō sto aerodrómio.
Bir şehir haritasına ihtiyacım var.
Χρ-ιάζ-μ-ι έ--ν ---τη--η--πό-ης.
Χ_________ έ___ χ____ τ__ π_____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
0
T--lō -a -áō-s-o -er--r--i-.
T____ n_ p__ s__ a__________
T-é-ō n- p-ō s-o a-r-d-ó-i-.
----------------------------
Thélō na páō sto aerodrómio.
Bir şehir haritasına ihtiyacım var.
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
Thélō na páō sto aerodrómio.
Bir otele ihtiyacım var.
Χρ------αι -ε--δοχ---.
Χ_________ ξ__________
Χ-ε-ά-ο-α- ξ-ν-δ-χ-ί-.
----------------------
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
0
T-----n---á--s-o ké---- tēs --l-s.
T____ n_ p__ s__ k_____ t__ p_____
T-é-ō n- p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
----------------------------------
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
Bir otele ihtiyacım var.
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
Bir araba kiralamak istiyorum.
Θα-ήθε-α να-ν--κι-σ------αυτο--νη-ο.
Θ_ ή____ ν_ ν_______ έ__ α__________
Θ- ή-ε-α ν- ν-ι-ι-σ- έ-α α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
0
Thél--na páō -to---nt----ēs-p-l--.
T____ n_ p__ s__ k_____ t__ p_____
T-é-ō n- p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
----------------------------------
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
Bir araba kiralamak istiyorum.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
İşte kredi kartım.
Ο------- ---τ----- μου---ρτα.
Ο_____ η π________ μ__ κ_____
Ο-ί-τ- η π-σ-ω-ι-ή μ-υ κ-ρ-α-
-----------------------------
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
0
T-élō--- páō s-- k--t-o---s--ó-ē-.
T____ n_ p__ s__ k_____ t__ p_____
T-é-ō n- p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
----------------------------------
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
İşte kredi kartım.
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
İşte sürücü belgem.
Ο-ί-τε το δ-πλω-ά ---.
Ο_____ τ_ δ______ μ___
Ο-ί-τ- τ- δ-π-ω-ά μ-υ-
----------------------
Ορίστε το δίπλωμά μου.
0
P-s--h- ----ston-s-a-hmó-tou-trén--?
P__ t__ p__ s___ s______ t__ t______
P-s t-a p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
İşte sürücü belgem.
Ορίστε το δίπλωμά μου.
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
Şehirde görülecek ne var?
Τι μ--ρ---να --ι κα--ί----η---ό-η;
Τ_ μ_____ ν_ δ__ κ_____ σ___ π____
Τ- μ-ο-ε- ν- δ-ι κ-ν-ί- σ-η- π-λ-;
----------------------------------
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
0
P---tha -á- --o------h-- to---r-no-?
P__ t__ p__ s___ s______ t__ t______
P-s t-a p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
Şehirde görülecek ne var?
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
Şehrin eski kısmına gidiniz.
Π-γαί-ε-- σ-η--πα-ιά--ό--.
Π________ σ___ π____ π____
Π-γ-ί-ε-ε σ-η- π-λ-ά π-λ-.
--------------------------
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
0
P----h----- ston-s----mó to----é-o-?
P__ t__ p__ s___ s______ t__ t______
P-s t-a p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
Şehrin eski kısmına gidiniz.
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
Şehir turu atınız.
Κ-----μί- -εριή-η-η--την π-λη.
Κ____ μ__ π________ σ___ π____
Κ-ν-ε μ-α π-ρ-ή-η-η σ-η- π-λ-.
------------------------------
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
0
P-s-th- -á- s-o a-r-dróm-o?
P__ t__ p__ s__ a__________
P-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
---------------------------
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Şehir turu atınız.
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Limana gidiniz.
Πη-α--ε-ε-στο--ι-άν-.
Π________ σ__ λ______
Π-γ-ί-ε-ε σ-ο λ-μ-ν-.
---------------------
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
0
Pṓs t----áō s-------d-ó-i-?
P__ t__ p__ s__ a__________
P-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
---------------------------
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Limana gidiniz.
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Liman turu yapınız.
Κ---ε μία--ε-ι---ση στο λιμ-ν-.
Κ____ μ__ π________ σ__ λ______
Κ-ν-ε μ-α π-ρ-ή-η-η σ-ο λ-μ-ν-.
-------------------------------
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
0
P----ha --- -t- ae------i-?
P__ t__ p__ s__ a__________
P-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
---------------------------
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Liman turu yapınız.
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Görülmeye değer başka neler var?
Ποι- -λ-- --ι----τα--πάρ----;
Π___ ά___ α________ υ________
Π-ι- ά-λ- α-ι-θ-α-α υ-ά-χ-υ-;
-----------------------------
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
0
P-- t---p-- --- ---t-o--ēs-pó---?
P__ t__ p__ s__ k_____ t__ p_____
P-s t-a p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
---------------------------------
Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?
Görülmeye değer başka neler var?
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?