Tren istasyonuna gitmek istiyorum.
Θ-λω να πά-----ν -------το- τ--ν--.
Θ___ ν_ π__ σ___ σ_____ τ__ τ______
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-.
-----------------------------------
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
0
Stēn pó-ē
S___ p___
S-ē- p-l-
---------
Stēn pólē
Tren istasyonuna gitmek istiyorum.
Θέλω να πάω στον σταθμό του τρένου.
Stēn pólē
Havalimanına gitmek istiyorum.
Θ-λ--να-π-- στ---ερ-δρ--ιο.
Θ___ ν_ π__ σ__ α__________
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-.
---------------------------
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
0
St----ó-ē
S___ p___
S-ē- p-l-
---------
Stēn pólē
Havalimanına gitmek istiyorum.
Θέλω να πάω στο αεροδρόμιο.
Stēn pólē
Şehir merkezine gitmek istiyorum.
Θ-λ-------- σ-ο---ν------ς πό-η-.
Θ___ ν_ π__ σ__ κ_____ τ__ π_____
Θ-λ- ν- π-ω σ-ο κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
---------------------------------
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
0
T---ō na-pá- -t-n ---thmó -ou-trén--.
T____ n_ p__ s___ s______ t__ t______
T-é-ō n- p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-------------------------------------
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Şehir merkezine gitmek istiyorum.
Θέλω να πάω στο κέντρο της πόλης.
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Tren istasyonuna nasıl giderim?
Π----------στον------ό--ο-----ν--;
Π__ θ_ π__ σ___ σ_____ τ__ τ______
Π-ς θ- π-ω σ-ο- σ-α-μ- τ-υ τ-έ-ο-;
----------------------------------
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
0
T--lō -- -á---t-n-s-athm--to---r--o-.
T____ n_ p__ s___ s______ t__ t______
T-é-ō n- p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-------------------------------------
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Tren istasyonuna nasıl giderim?
Πώς θα πάω στον σταθμό του τρένου;
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Havalimanına nasıl giderim?
Π---θα π-ω -τ--α-ρ-δρ-μι-;
Π__ θ_ π__ σ__ α__________
Π-ς θ- π-ω σ-ο α-ρ-δ-ό-ι-;
--------------------------
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
0
Th-l--n----- ---n-st-th-ó to- -ré-o-.
T____ n_ p__ s___ s______ t__ t______
T-é-ō n- p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-.
-------------------------------------
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Havalimanına nasıl giderim?
Πώς θα πάω στο αεροδρόμιο;
Thélō na páō ston stathmó tou trénou.
Şehir merkezine nasıl giderim?
Πώς-θ- πάω -τ--κέ--ρ---η--πό-ης;
Π__ θ_ π__ σ__ κ_____ τ__ π_____
Π-ς θ- π-ω σ-ο κ-ν-ρ- τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
0
T-é-ō--a páō--to-a-rod----o.
T____ n_ p__ s__ a__________
T-é-ō n- p-ō s-o a-r-d-ó-i-.
----------------------------
Thélō na páō sto aerodrómio.
Şehir merkezine nasıl giderim?
Πώς θα πάω στο κέντρο της πόλης;
Thélō na páō sto aerodrómio.
Bir taksiye ihtiyacım var.
Χρ-ιά--μα- έ-α-τα-ί.
Χ_________ έ__ τ____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α τ-ξ-.
--------------------
Χρειάζομαι ένα ταξί.
0
Thé-- ---p-ō-----ae--dr---o.
T____ n_ p__ s__ a__________
T-é-ō n- p-ō s-o a-r-d-ó-i-.
----------------------------
Thélō na páō sto aerodrómio.
Bir taksiye ihtiyacım var.
Χρειάζομαι ένα ταξί.
Thélō na páō sto aerodrómio.
Bir şehir haritasına ihtiyacım var.
Χ-ει----αι έ--ν χά--- -ης-π---ς.
Χ_________ έ___ χ____ τ__ π_____
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α- χ-ρ-η τ-ς π-λ-ς-
--------------------------------
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
0
Thé-ō--a-p-- -to---rod-óm--.
T____ n_ p__ s__ a__________
T-é-ō n- p-ō s-o a-r-d-ó-i-.
----------------------------
Thélō na páō sto aerodrómio.
Bir şehir haritasına ihtiyacım var.
Χρειάζομαι έναν χάρτη της πόλης.
Thélō na páō sto aerodrómio.
Bir otele ihtiyacım var.
Χρε-άζομα--ξ---δ-χ--ο.
Χ_________ ξ__________
Χ-ε-ά-ο-α- ξ-ν-δ-χ-ί-.
----------------------
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
0
Th------ --ō-sto kén-ro tēs-pólēs.
T____ n_ p__ s__ k_____ t__ p_____
T-é-ō n- p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
----------------------------------
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
Bir otele ihtiyacım var.
Χρειάζομαι ξενοδοχείο.
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
Bir araba kiralamak istiyorum.
Θ---θ--α-ν--νο--ι-σω --α ----------.
Θ_ ή____ ν_ ν_______ έ__ α__________
Θ- ή-ε-α ν- ν-ι-ι-σ- έ-α α-τ-κ-ν-τ-.
------------------------------------
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
0
T-----na-pá- s-o-k-------ēs p-lē-.
T____ n_ p__ s__ k_____ t__ p_____
T-é-ō n- p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
----------------------------------
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
Bir araba kiralamak istiyorum.
Θα ήθελα να νοικιάσω ένα αυτοκίνητο.
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
İşte kredi kartım.
Ο----ε-η π-στω--κ- μου -άρτ-.
Ο_____ η π________ μ__ κ_____
Ο-ί-τ- η π-σ-ω-ι-ή μ-υ κ-ρ-α-
-----------------------------
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
0
T--l--n- p---s-- k---r---ēs----ē-.
T____ n_ p__ s__ k_____ t__ p_____
T-é-ō n- p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
----------------------------------
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
İşte kredi kartım.
Ορίστε η πιστωτική μου κάρτα.
Thélō na páō sto kéntro tēs pólēs.
İşte sürücü belgem.
Ο-ί-τ- το δί----ά-μ-υ.
Ο_____ τ_ δ______ μ___
Ο-ί-τ- τ- δ-π-ω-ά μ-υ-
----------------------
Ορίστε το δίπλωμά μου.
0
P-s tha-pá- s--- st--h-- --u t---ou?
P__ t__ p__ s___ s______ t__ t______
P-s t-a p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
İşte sürücü belgem.
Ορίστε το δίπλωμά μου.
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
Şehirde görülecek ne var?
Τι --ορ-ί ν- δε---α--ί----η- ----;
Τ_ μ_____ ν_ δ__ κ_____ σ___ π____
Τ- μ-ο-ε- ν- δ-ι κ-ν-ί- σ-η- π-λ-;
----------------------------------
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
0
P-s -ha --ō -ton---athm- t-- --é--u?
P__ t__ p__ s___ s______ t__ t______
P-s t-a p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
Şehirde görülecek ne var?
Τι μπορεί να δει κανείς στην πόλη;
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
Şehrin eski kısmına gidiniz.
Πη-αίν-τ--σ-ην----ι--π--η.
Π________ σ___ π____ π____
Π-γ-ί-ε-ε σ-η- π-λ-ά π-λ-.
--------------------------
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
0
Pṓs -ha ----st-- sta-h-- -ou t-én--?
P__ t__ p__ s___ s______ t__ t______
P-s t-a p-ō s-o- s-a-h-ó t-u t-é-o-?
------------------------------------
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
Şehrin eski kısmına gidiniz.
Πηγαίνετε στην παλιά πόλη.
Pṓs tha páō ston stathmó tou trénou?
Şehir turu atınız.
Κ-ντ- -ία πε-ιήγ-ση--τη---ό-η.
Κ____ μ__ π________ σ___ π____
Κ-ν-ε μ-α π-ρ-ή-η-η σ-η- π-λ-.
------------------------------
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
0
P-s -h- pá- s-o a--o--ó--o?
P__ t__ p__ s__ a__________
P-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
---------------------------
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Şehir turu atınız.
Κάντε μία περιήγηση στην πόλη.
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Limana gidiniz.
Πη-αί---ε σ-ο ------.
Π________ σ__ λ______
Π-γ-ί-ε-ε σ-ο λ-μ-ν-.
---------------------
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
0
P-s t-a-pá- s-o -er-dró---?
P__ t__ p__ s__ a__________
P-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
---------------------------
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Limana gidiniz.
Πηγαίνετε στο λιμάνι.
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Liman turu yapınız.
Κά----μί--περ-ή-η-- στο -ιμά-ι.
Κ____ μ__ π________ σ__ λ______
Κ-ν-ε μ-α π-ρ-ή-η-η σ-ο λ-μ-ν-.
-------------------------------
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
0
P---t-----ō s-- -er-dr----?
P__ t__ p__ s__ a__________
P-s t-a p-ō s-o a-r-d-ó-i-?
---------------------------
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Liman turu yapınız.
Κάντε μία περιήγηση στο λιμάνι.
Pṓs tha páō sto aerodrómio?
Görülmeye değer başka neler var?
Ποια ά--α αξ-οθέ----υπ-ρχ-υ-;
Π___ ά___ α________ υ________
Π-ι- ά-λ- α-ι-θ-α-α υ-ά-χ-υ-;
-----------------------------
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
0
Pṓs -ha---ō sto ----r--t-- -ól-s?
P__ t__ p__ s__ k_____ t__ p_____
P-s t-a p-ō s-o k-n-r- t-s p-l-s-
---------------------------------
Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?
Görülmeye değer başka neler var?
Ποια άλλα αξιοθέατα υπάρχουν;
Pṓs tha páō sto kéntro tēs pólēs?