Tren istasyonuna gitmek istiyorum.
ወ--ባ----ቢ- --ድ እ-ልጋለ-።
ወ_ ባ__ ጣ__ መ__ እ______
ወ- ባ-ር ጣ-ያ መ-ድ እ-ል-ለ-።
----------------------
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው።
0
bek----- -----’i
b_______ w______
b-k-t-m- w-s-t-i
----------------
beketema wisit’i
Tren istasyonuna gitmek istiyorum.
ወደ ባቡር ጣቢያ መሄድ እፈልጋለው።
beketema wisit’i
Havalimanına gitmek istiyorum.
ወ- -የር----- -ሄድ--ፈልጋ-ው።
ወ_ አ__ ማ___ መ__ እ______
ወ- አ-ር ማ-ፊ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------------
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው።
0
b-kete-a ---i--i
b_______ w______
b-k-t-m- w-s-t-i
----------------
beketema wisit’i
Havalimanına gitmek istiyorum.
ወደ አየር ማረፊያ መሄድ እፈልጋለው።
beketema wisit’i
Şehir merkezine gitmek istiyorum.
ወደ--ሃል-----መ-ድ --ል-ለ-።
ወ_ መ__ ከ__ መ__ እ______
ወ- መ-ል ከ-ማ መ-ድ እ-ል-ለ-።
----------------------
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው።
0
we-e-b-b-----’ab--- -ehēdi-ifel-gal-wi.
w___ b_____ t______ m_____ i___________
w-d- b-b-r- t-a-ī-a m-h-d- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi.
Şehir merkezine gitmek istiyorum.
ወደ መሃል ከተማ መሄድ እፈልጋለው።
wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi.
Tren istasyonuna nasıl giderim?
ወ- ባ-- ጣ-- ---- ---ሳ--?
ወ_ ባ__ ጣ__ እ___ እ______
ወ- ባ-ር ጣ-ያ እ-ዴ- እ-ር-ለ-?
-----------------------
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው?
0
wede ba-uri -’abīy--m--ēd--i---ig--e-i.
w___ b_____ t______ m_____ i___________
w-d- b-b-r- t-a-ī-a m-h-d- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi.
Tren istasyonuna nasıl giderim?
ወደ ባቡር ጣቢያ እንዴት እደርሳለው?
wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi.
Havalimanına nasıl giderim?
ወ- -አየ- ማረፊ--እን---እ-ርሳለው?
ወ_ ባ___ ማ___ እ___ እ______
ወ- ባ-የ- ማ-ፊ- እ-ዴ- እ-ር-ለ-?
-------------------------
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው?
0
wed- b-buri t’--ī---m-hē-i-ife---a----.
w___ b_____ t______ m_____ i___________
w-d- b-b-r- t-a-ī-a m-h-d- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi.
Havalimanına nasıl giderim?
ወደ ባአየር ማረፊያ እንዴት እደርሳለው?
wede baburi t’abīya mehēdi ifeligalewi.
Şehir merkezine nasıl giderim?
ወ--መሃ----ማ-እንዴ- -ደርሳለው?
ወ_ መ__ ከ__ እ___ እ______
ወ- መ-ል ከ-ማ እ-ዴ- እ-ር-ለ-?
-----------------------
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው?
0
w--- ā-er- mare-īy--me-ē-i--fe----le--.
w___ ā____ m_______ m_____ i___________
w-d- ā-e-i m-r-f-y- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi.
Şehir merkezine nasıl giderim?
ወደ መሃል ከተማ እንዴት እደርሳለው?
wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi.
Bir taksiye ihtiyacım var.
ታክሲ-እ-ል--ው።
ታ__ እ______
ታ-ሲ እ-ል-ለ-።
-----------
ታክሲ እፈልጋለው።
0
w--- -yeri--a-efī-- ----d-----l-g-lewi.
w___ ā____ m_______ m_____ i___________
w-d- ā-e-i m-r-f-y- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi.
Bir taksiye ihtiyacım var.
ታክሲ እፈልጋለው።
wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi.
Bir şehir haritasına ihtiyacım var.
የ--- ካ-ታ እ--ጋለው።
የ___ ካ__ እ______
የ-ተ- ካ-ታ እ-ል-ለ-።
----------------
የከተማ ካርታ እፈልጋለው።
0
w-de ---r--m-re------e--d- if---g--e--.
w___ ā____ m_______ m_____ i___________
w-d- ā-e-i m-r-f-y- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi.
Bir şehir haritasına ihtiyacım var.
የከተማ ካርታ እፈልጋለው።
wede āyeri marefīya mehēdi ifeligalewi.
Bir otele ihtiyacım var.
ሆቴል--ፈ-ጋ-ው።
ሆ__ እ______
ሆ-ል እ-ል-ለ-።
-----------
ሆቴል እፈልጋለው።
0
wed--me-al--k-te-a--e------fe----lew-.
w___ m_____ k_____ m_____ i___________
w-d- m-h-l- k-t-m- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi.
Bir otele ihtiyacım var.
ሆቴል እፈልጋለው።
wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi.
Bir araba kiralamak istiyorum.
መኪና መከ-የት-----ለ-።
መ__ መ____ እ______
መ-ና መ-ራ-ት እ-ል-ለ-።
-----------------
መኪና መከራየት እፈልጋለው።
0
w--- m-h-l--k--ema m-h-d- ---l-ga-ew-.
w___ m_____ k_____ m_____ i___________
w-d- m-h-l- k-t-m- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi.
Bir araba kiralamak istiyorum.
መኪና መከራየት እፈልጋለው።
wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi.
İşte kredi kartım.
ይሄ-የእ--ክረዲ- --- ነው።
ይ_ የ__ ክ___ ካ__ ነ__
ይ- የ-ኔ ክ-ዲ- ካ-ድ ነ-።
-------------------
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው።
0
w-d---eh--- -et--a--eh-d- ife---al-w-.
w___ m_____ k_____ m_____ i___________
w-d- m-h-l- k-t-m- m-h-d- i-e-i-a-e-i-
--------------------------------------
wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi.
İşte kredi kartım.
ይሄ የእኔ ክረዲት ካርድ ነው።
wede mehali ketema mehēdi ifeligalewi.
İşte sürücü belgem.
ይ- -----ን- ------።
ይ_ የ__ መ__ ፈ__ ነ__
ይ- የ-ኔ መ-ጃ ፈ-ድ ነ-።
------------------
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው።
0
wed--b---r- --ab--a ini--t--id---s-le--?
w___ b_____ t______ i______ i___________
w-d- b-b-r- t-a-ī-a i-i-ē-i i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi?
İşte sürücü belgem.
ይሄ የእኔ መንጃ ፈቃድ ነው።
wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi?
Şehirde görülecek ne var?
ከ-ማው ው-ጥ-ምን-የ-ታይ---?
ከ___ ው__ ም_ የ___ አ__
ከ-ማ- ው-ጥ ም- የ-ታ- አ-?
--------------------
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ?
0
wede ba--ri -’-bī-- i-idēti --erisale--?
w___ b_____ t______ i______ i___________
w-d- b-b-r- t-a-ī-a i-i-ē-i i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi?
Şehirde görülecek ne var?
ከተማው ውስጥ ምን የሚታይ አለ?
wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi?
Şehrin eski kısmına gidiniz.
ወደ -ንታዊ--ተ-----።
ወ_ ጥ___ ከ__ ይ___
ወ- ጥ-ታ- ከ-ማ ይ-ዱ-
----------------
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ።
0
w-de --bu-- -’a---- -n--ēti--de-isal-w-?
w___ b_____ t______ i______ i___________
w-d- b-b-r- t-a-ī-a i-i-ē-i i-e-i-a-e-i-
----------------------------------------
wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi?
Şehrin eski kısmına gidiniz.
ወደ ጥንታዊ ከተማ ይሂዱ።
wede baburi t’abīya inidēti iderisalewi?
Şehir turu atınız.
የከ-ማ------ብ-ት--ድ--።
የ___ ዙ__ ጉ___ ያ____
የ-ተ- ዙ-ያ ጉ-ኝ- ያ-ር-።
-------------------
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ።
0
w-d--ba’ā-e-- -arefī-a ---dēti-id----a---i?
w___ b_______ m_______ i______ i___________
w-d- b-’-y-r- m-r-f-y- i-i-ē-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi?
Şehir turu atınız.
የከተማ ዙሪያ ጉብኝት ያድርጉ።
wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi?
Limana gidiniz.
ወ- --ር --ብ-ይሂዱ።
ወ_ ባ__ ወ__ ይ___
ወ- ባ-ር ወ-ብ ይ-ዱ-
---------------
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ።
0
we-- b--ā-e-i-----f--- inidēt- id-r-sa----?
w___ b_______ m_______ i______ i___________
w-d- b-’-y-r- m-r-f-y- i-i-ē-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi?
Limana gidiniz.
ወደ ባህር ወደብ ይሂዱ።
wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi?
Liman turu yapınız.
የባ-- ላ--ጉ-ኝ---ድርጉ።
የ___ ላ_ ጉ___ ያ____
የ-ህ- ላ- ጉ-ኝ- ያ-ር-።
------------------
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ።
0
wede ------r- --r-fī----n-d-t--ideri-a---i?
w___ b_______ m_______ i______ i___________
w-d- b-’-y-r- m-r-f-y- i-i-ē-i i-e-i-a-e-i-
-------------------------------------------
wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi?
Liman turu yapınız.
የባህር ላይ ጉብኝት ያድርጉ።
wede ba’āyeri marefīya inidēti iderisalewi?
Görülmeye değer başka neler var?
ሌሎች --ሪስ- -ስዕብ---- ቦ-ዎ--አ-?
ሌ__ የ____ መ___ የ__ ቦ___ አ__
ሌ-ች የ-ሪ-ት መ-ዕ- የ-ኑ ቦ-ዎ- አ-?
---------------------------
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ?
0
w--- --h-li--ete-a-in------i-eris-----?
w___ m_____ k_____ i______ i___________
w-d- m-h-l- k-t-m- i-i-ē-i i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
wede mehali ketema inidēti iderisalewi?
Görülmeye değer başka neler var?
ሌሎች የቱሪስት መስዕብ የሆኑ ቦታዎች አሉ?
wede mehali ketema inidēti iderisalewi?