Ne istiyorsunuz?
እ-ን--ም--ትፈ-ጋ--?
እ___ ም_ ት______
እ-ን- ም- ት-ል-ላ-?
---------------
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
0
t’---īt--n--e-i---fe---i
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
Ne istiyorsunuz?
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
Futbol mu oynamak istiyorsunuz?
እግር--- መጫ-- ትፈልጋላ-?
እ__ ካ_ መ___ ት______
እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-?
-------------------
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
0
t’-------ne-er- -----e-i
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
Futbol mu oynamak istiyorsunuz?
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
Arkadaşları mı ziyaret etmek istiyorsunuz?
ጓደ--ን መ-----ት-ል-ላ-?
ጓ____ መ____ ት______
ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-?
-------------------
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
0
i-anite-m--- --fe-iga----u?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
Arkadaşları mı ziyaret etmek istiyorsunuz?
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
inanite mini tifeligalachu?
istemek
መፈ-ግ
መ___
መ-ለ-
----
መፈለግ
0
i-a-ite---ni-t----ig-la-h-?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
istemek
መፈለግ
inanite mini tifeligalachu?
Geç gelmek istemiyorum.
አ--ዶ-መም-ት--ል--ግ--።
አ___ መ___ አ_____ ።
አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ።
------------------
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
0
in-ni-e-mi-i -i-elig----h-?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
Geç gelmek istemiyorum.
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
inanite mini tifeligalachu?
Oraya gitmek istemiyorum.
እዛ -ሄ- -----ም።
እ_ መ__ አ______
እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-።
--------------
እዛ መሄድ አልፈልግም።
0
i------asi mec-’a-e-i-t-feli-a-ac--?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Oraya gitmek istemiyorum.
እዛ መሄድ አልፈልግም።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Eve gitmek istiyorum.
ወ- ቤት --ድ --ልጋ-ው።
ወ_ ቤ_ መ__ እ______
ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
igir---asi me-h--wet---i-eli-a---h-?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Eve gitmek istiyorum.
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Evde kalmak istiyorum.
ቤት ውስጥ መ-ን-እፈልጋ--።
ቤ_ ው__ መ__ እ______
ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-።
------------------
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
0
ig-----asi m---’aweti-ti--li--la-hu?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Evde kalmak istiyorum.
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Yalnız olmak istiyorum.
ብቻ-- መ----ፈ--ለው።
ብ___ መ__ እ______
ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-።
----------------
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
0
g-ade-----in- -ego---y--i--i----gal---u?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Yalnız olmak istiyorum.
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Burada kalmak mı istiyorsun?
እ-- -ሆን-ት-ልጋለህ--ያ-ሽ?
እ__ መ__ ት___________
እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
--------------------
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
gw-d----c---- ----bin-------feli--lac--?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Burada kalmak mı istiyorsun?
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Burada mı yemek yemek istiyorsun?
እ----ብላት-ት--ጋ-ህ/ጊ---?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
g--d-nyoc-i-----g--in-e-i -i-e-i--l-ch-?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Burada mı yemek yemek istiyorsun?
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Burada mı uyumak istiyorsun?
እዚህ--ተ-- ትፈል-ለ-/ጊያ-ሽ?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
m---l--i
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
Burada mı uyumak istiyorsun?
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
mefelegi
Yarın mı yola çıkmak istiyorsunuz?
ነገ-----ይፈ---?
ነ_ መ__ ይ_____
ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ-
-------------
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
0
mefe---i
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
Yarın mı yola çıkmak istiyorsunuz?
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
mefelegi
Yarına kadar kalmak mı istiyorsunuz?
እ---ነ- -----ቆ-----ል--?
እ__ ነ_ ድ__ መ___ ይ_____
እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ-
----------------------
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
0
m--e--gi
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
Yarına kadar kalmak mı istiyorsunuz?
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
mefelegi
Hesabı yarın mı ödemek istiyorsunuz?
ክፍያ-ን-ነ- በመጀ-ር--መ-ፈል-ይፈልጋ-?
ክ____ ነ_ በ_____ መ___ ይ_____
ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ-
---------------------------
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
0
ā--f--o -em--’-t--ālif-l--imi-.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Hesabı yarın mı ödemek istiyorsunuz?
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Diskoya mı gitmek istiyorsunuz?
ዳን- ቤት---ድ-ት--ጋላቹ?
ዳ__ ቤ_ መ__ ት______
ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
ā-i-i-- --mi---t- ----e--g-m--.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Diskoya mı gitmek istiyorsunuz?
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Sinemaya mı gitmek istiyorsunuz?
ፊል------ሄድ----ጋላቹ?
ፊ__ ቤ_ መ__ ት______
ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
ā-ifi-- m--it--ti-ā----l----i .
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Sinemaya mı gitmek istiyorsunuz?
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Pastaneye mi gitmek istiyorsunuz?
ካፌ መሄድ-ትፈ-ጋላ-?
ካ_ መ__ ት______
ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
--------------
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
i-a-m--ēdi--lifel-gi-i.
i__ m_____ ā___________
i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i-
-----------------------
iza mehēdi ālifeligimi.
Pastaneye mi gitmek istiyorsunuz?
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
iza mehēdi ālifeligimi.