Ne istiyorsunuz?
እ-ንተ--ን -ፈ---ቹ?
እ___ ም_ ት______
እ-ን- ም- ት-ል-ላ-?
---------------
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
0
t’------ ne-eri -efe--gi
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
Ne istiyorsunuz?
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
Futbol mu oynamak istiyorsunuz?
እ-------ጫወ- ትፈል---?
እ__ ካ_ መ___ ት______
እ-ር ካ- መ-ወ- ት-ል-ላ-?
-------------------
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
0
t-----ti-nege-i me-ele-i
t_______ n_____ m_______
t-i-’-t- n-g-r- m-f-l-g-
------------------------
t’ik’īti negeri mefelegi
Futbol mu oynamak istiyorsunuz?
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
t’ik’īti negeri mefelegi
Arkadaşları mı ziyaret etmek istiyorsunuz?
ጓደኞችን---ብኘት ---ጋ-ቹ?
ጓ____ መ____ ት______
ጓ-ኞ-ን መ-ብ-ት ት-ል-ላ-?
-------------------
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
0
i---i-- mi----if--i--la--u?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
Arkadaşları mı ziyaret etmek istiyorsunuz?
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
inanite mini tifeligalachu?
istemek
መ-ለግ
መ___
መ-ለ-
----
መፈለግ
0
in-n--e m-ni-t--eli--l-chu?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
istemek
መፈለግ
inanite mini tifeligalachu?
Geç gelmek istemiyorum.
አ--ዶ-መ-ጣት--ልፈል-- ።
አ___ መ___ አ_____ ።
አ-ፍ- መ-ጣ- አ-ፈ-ግ- ።
------------------
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
0
ina-it- ---------l--a--ch-?
i______ m___ t_____________
i-a-i-e m-n- t-f-l-g-l-c-u-
---------------------------
inanite mini tifeligalachu?
Geç gelmek istemiyorum.
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
inanite mini tifeligalachu?
Oraya gitmek istemiyorum.
እዛ --ድ-አል--ግም።
እ_ መ__ አ______
እ- መ-ድ አ-ፈ-ግ-።
--------------
እዛ መሄድ አልፈልግም።
0
i-i-- k----mec------i t--------a-h-?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Oraya gitmek istemiyorum.
እዛ መሄድ አልፈልግም።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Eve gitmek istiyorum.
ወ--ቤ- መ-ድ እፈልጋ--።
ወ_ ቤ_ መ__ እ______
ወ- ቤ- መ-ድ እ-ል-ለ-።
-----------------
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
0
i-iri---s- mech’a---i-t-f-ligal----?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Eve gitmek istiyorum.
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Evde kalmak istiyorum.
ቤት ውስጥ-መሆን እ-ልጋ--።
ቤ_ ው__ መ__ እ______
ቤ- ው-ጥ መ-ን እ-ል-ለ-።
------------------
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
0
ig--- ---- me-----e-i ----l--a-a-hu?
i____ k___ m_________ t_____________
i-i-i k-s- m-c-’-w-t- t-f-l-g-l-c-u-
------------------------------------
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Evde kalmak istiyorum.
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
igiri kasi mech’aweti tifeligalachu?
Yalnız olmak istiyorum.
ብ-ዬን መ-ን--ፈል-ለ-።
ብ___ መ__ እ______
ብ-ዬ- መ-ን እ-ል-ለ-።
----------------
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
0
gwa-en--ch-n---ego-iny-t--tife-i-al-c--?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Yalnız olmak istiyorum.
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Burada kalmak mı istiyorsun?
እዚ- መ-- -ፈል-ለ--ጊያ-ሽ?
እ__ መ__ ት___________
እ-ህ መ-ን ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
--------------------
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
g-ad---o--in---eg------ti-t--eli-a--chu?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Burada kalmak mı istiyorsun?
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Burada mı yemek yemek istiyorsun?
እዚህ መብ-ት-ት-ል-ለ--ጊያለሽ?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ላ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
gw-den-o-h-n- megob-n-e---t-f--i-al---u?
g____________ m__________ t_____________
g-a-e-y-c-i-i m-g-b-n-e-i t-f-l-g-l-c-u-
----------------------------------------
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Burada mı yemek yemek istiyorsun?
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
gwadenyochini megobinyeti tifeligalachu?
Burada mı uyumak istiyorsun?
እ-ህ መተኛ- ---ጋለህ---ለ-?
እ__ መ___ ት___________
እ-ህ መ-ኛ- ት-ል-ለ-/-ያ-ሽ-
---------------------
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
0
mefele-i
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
Burada mı uyumak istiyorsun?
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
mefelegi
Yarın mı yola çıkmak istiyorsunuz?
ነ- መ----ፈልጋ-?
ነ_ መ__ ይ_____
ነ- መ-ድ ይ-ል-ሉ-
-------------
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
0
m----e-i
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
Yarın mı yola çıkmak istiyorsunuz?
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
mefelegi
Yarına kadar kalmak mı istiyorsunuz?
እስከ ነ--ድረስ መቆየ- -ፈ--ሉ?
እ__ ነ_ ድ__ መ___ ይ_____
እ-ከ ነ- ድ-ስ መ-የ- ይ-ል-ሉ-
----------------------
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
0
m-f----i
m_______
m-f-l-g-
--------
mefelegi
Yarına kadar kalmak mı istiyorsunuz?
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
mefelegi
Hesabı yarın mı ödemek istiyorsunuz?
ክፍያው-------ጀ-ርያ -ክ-- ይ--ጋሉ?
ክ____ ነ_ በ_____ መ___ ይ_____
ክ-ያ-ን ነ- በ-ጀ-ር- መ-ፈ- ይ-ል-ሉ-
---------------------------
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
0
ārifido m--it’ati-ā-----ig--i-.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Hesabı yarın mı ödemek istiyorsunuz?
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Diskoya mı gitmek istiyorsunuz?
ዳ-ስ-ቤት -ሄድ--ፈል-ላቹ?
ዳ__ ቤ_ መ__ ት______
ዳ-ስ ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
ā---i-- m-----a-- -l--el---mi .
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Diskoya mı gitmek istiyorsunuz?
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Sinemaya mı gitmek istiyorsunuz?
ፊል--ቤት -ሄድ -ፈ-ጋ-ቹ?
ፊ__ ቤ_ መ__ ት______
ፊ-ም ቤ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
------------------
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
āri--d- -e--t---i-ā----lig----.
ā______ m________ ā__________ .
ā-i-i-o m-m-t-a-i ā-i-e-i-i-i .
-------------------------------
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Sinemaya mı gitmek istiyorsunuz?
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ārifido memit’ati ālifeligimi .
Pastaneye mi gitmek istiyorsunuz?
ካፌ--ሄ- ትፈል---?
ካ_ መ__ ት______
ካ- መ-ድ ት-ል-ላ-?
--------------
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
0
iz---eh-d--ā--f---gimi.
i__ m_____ ā___________
i-a m-h-d- ā-i-e-i-i-i-
-----------------------
iza mehēdi ālifeligimi.
Pastaneye mi gitmek istiyorsunuz?
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
iza mehēdi ālifeligimi.