Bir sonraki benzinlik nerede?
Π-ύ είναι-το-π-ησ---τερ--βε-----δικο;
Π__ ε____ τ_ π__________ β___________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο β-ν-ι-ά-ι-ο-
-------------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο;
0
B---ē -ut-k-nḗt-u
B____ a__________
B-á-ē a-t-k-n-t-u
-----------------
Blábē autokinḗtou
Bir sonraki benzinlik nerede?
Πού είναι το πλησιέστερο βενζινάδικο;
Blábē autokinḗtou
Lastiğim patladı.
Έπαθα--άστι-ο.
Έ____ λ_______
Έ-α-α λ-σ-ι-ο-
--------------
Έπαθα λάστιχο.
0
Blábē--u---i--tou
B____ a__________
B-á-ē a-t-k-n-t-u
-----------------
Blábē autokinḗtou
Lastiğim patladı.
Έπαθα λάστιχο.
Blábē autokinḗtou
Tekeri değiştirebilir misiniz?
Μπ-ρεί-ε--α α---------- λ-σ-ι-ο;
Μ_______ ν_ α_______ τ_ λ_______
Μ-ο-ε-τ- ν- α-λ-ξ-τ- τ- λ-σ-ι-ο-
--------------------------------
Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο;
0
Poú---nai t- -l--i-ste---be---ná-i--?
P__ e____ t_ p__________ b___________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o-
-------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Tekeri değiştirebilir misiniz?
Μπορείτε να αλλάξετε το λάστιχο;
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Bir kaç litre mazota ihtiyacım var.
Χ-ε--ζο-αι--ν- -υ--λ--ρα--τ-ζε-.
Χ_________ έ__ δ__ λ____ ν______
Χ-ε-ά-ο-α- έ-α δ-ο λ-τ-α ν-ί-ε-.
--------------------------------
Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ.
0
P-ú-e-n---------sié-t-r- b-nzin-----?
P__ e____ t_ p__________ b___________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o-
-------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Bir kaç litre mazota ihtiyacım var.
Χρειάζομαι ένα δυο λίτρα ντίζελ.
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Benzinim bitti.
Έμε--α---- ---ζί-η.
Έ_____ α__ β_______
Έ-ε-ν- α-ό β-ν-ί-η-
-------------------
Έμεινα από βενζίνη.
0
P----ín-i-to--lēsiést-r---e---nádi--?
P__ e____ t_ p__________ b___________
P-ú e-n-i t- p-ē-i-s-e-o b-n-i-á-i-o-
-------------------------------------
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Benzinim bitti.
Έμεινα από βενζίνη.
Poú eínai to plēsiéstero benzinádiko?
Yedek bidonunuz var mı?
Έχετε-ε-----κό -πι-όν--γι- βεν--νη;
Έ____ ε_______ μ______ γ__ β_______
Έ-ε-ε ε-ε-ρ-κ- μ-ι-ό-ι γ-α β-ν-ί-η-
-----------------------------------
Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη;
0
É----a --s--ch-.
É_____ l________
É-a-h- l-s-i-h-.
----------------
Épatha lásticho.
Yedek bidonunuz var mı?
Έχετε εφεδρικό μπιτόνι για βενζίνη;
Épatha lásticho.
Nereden telefon edebilirim?
Πο- -πο-ώ-ν---άνω-έν------φώνημ-;
Π__ μ____ ν_ κ___ έ__ τ__________
Π-ύ μ-ο-ώ ν- κ-ν- έ-α τ-λ-φ-ν-μ-;
---------------------------------
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
0
É--t-- l---ich-.
É_____ l________
É-a-h- l-s-i-h-.
----------------
Épatha lásticho.
Nereden telefon edebilirim?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα;
Épatha lásticho.
Bir çekici servisine ihtiyacım var.
Χρε-ά-ο-α- -δ-κ- --ή--ι-.
Χ_________ ο____ β_______
Χ-ε-ά-ο-α- ο-ι-ή β-ή-ε-α-
-------------------------
Χρειάζομαι οδική βοήθεια.
0
Épa-h- -á--icho.
É_____ l________
É-a-h- l-s-i-h-.
----------------
Épatha lásticho.
Bir çekici servisine ihtiyacım var.
Χρειάζομαι οδική βοήθεια.
Épatha lásticho.
Tamirhane arıyorum.
Ψ-χνω-σ--ερ-είο -υ-οκ--ήτ-ν.
Ψ____ σ________ α___________
Ψ-χ-ω σ-ν-ρ-ε-ο α-τ-κ-ν-τ-ν-
----------------------------
Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων.
0
Mporeíte -- a-lá-e----o----t-c-o?
M_______ n_ a_______ t_ l________
M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-?
---------------------------------
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Tamirhane arıyorum.
Ψάχνω συνεργείο αυτοκινήτων.
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Bir kaza oldu.
Έγιν- έ-α-α-ύχ---.
Έ____ έ__ α_______
Έ-ι-ε έ-α α-ύ-η-α-
------------------
Έγινε ένα ατύχημα.
0
M-oreít- n---ll-xet--t- --sticho?
M_______ n_ a_______ t_ l________
M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-?
---------------------------------
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Bir kaza oldu.
Έγινε ένα ατύχημα.
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Bir sonraki telefon nerede?
Πού--ίναι -ο---η-ιέστ-ρ--τ-λ-φ--ο;
Π__ ε____ τ_ π__________ τ________
Π-ύ ε-ν-ι τ- π-η-ι-σ-ε-ο τ-λ-φ-ν-;
----------------------------------
Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο;
0
Mpo----e--- a--áxet- -- -ást-c-o?
M_______ n_ a_______ t_ l________
M-o-e-t- n- a-l-x-t- t- l-s-i-h-?
---------------------------------
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Bir sonraki telefon nerede?
Πού είναι το πλησιέστερο τηλέφωνο;
Mporeíte na alláxete to lásticho?
Yanınızda cep telefonu var mı?
Έχετ- κ-ν-τό-μ--- -α-;
Έ____ κ_____ μ___ σ___
Έ-ε-ε κ-ν-τ- μ-ζ- σ-ς-
----------------------
Έχετε κινητό μαζί σας;
0
Ch----z--a- é-- --o l-tr- -t--e-.
C__________ é__ d__ l____ n______
C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-.
---------------------------------
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Yanınızda cep telefonu var mı?
Έχετε κινητό μαζί σας;
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Yardıma ihtiyacımız var.
Χ-ε--ζ--ασ-ε-βο--ε-α.
Χ___________ β_______
Χ-ε-α-ό-α-τ- β-ή-ε-α-
---------------------
Χρειαζόμαστε βοήθεια.
0
C--e-á-oma- é---dy--lít------z-l.
C__________ é__ d__ l____ n______
C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-.
---------------------------------
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Yardıma ihtiyacımız var.
Χρειαζόμαστε βοήθεια.
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Bir doktor çağırın!
Κ-λ---ε -ναν -ι--ρό!
Κ______ έ___ γ______
Κ-λ-σ-ε έ-α- γ-α-ρ-!
--------------------
Καλέστε έναν γιατρό!
0
C--e-ázom-i-én- -yo --tra -t----.
C__________ é__ d__ l____ n______
C-r-i-z-m-i é-a d-o l-t-a n-í-e-.
---------------------------------
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Bir doktor çağırın!
Καλέστε έναν γιατρό!
Chreiázomai éna dyo lítra ntízel.
Polis çağırın!
Κ-λέσ-- -------υν-μ-α!
Κ______ τ__ α_________
Κ-λ-σ-ε τ-ν α-τ-ν-μ-α-
----------------------
Καλέστε την αστυνομία!
0
Ém--n- -pó---nz--ē.
É_____ a__ b_______
É-e-n- a-ó b-n-í-ē-
-------------------
Émeina apó benzínē.
Polis çağırın!
Καλέστε την αστυνομία!
Émeina apó benzínē.
Belgeleriniz lütfen.
Τα-χα---ά-σα- -αρακ-λ-.
Τ_ χ_____ σ__ π________
Τ- χ-ρ-ι- σ-ς π-ρ-κ-λ-.
-----------------------
Τα χαρτιά σας παρακαλώ.
0
Ém-----ap---enz--ē.
É_____ a__ b_______
É-e-n- a-ó b-n-í-ē-
-------------------
Émeina apó benzínē.
Belgeleriniz lütfen.
Τα χαρτιά σας παρακαλώ.
Émeina apó benzínē.
Sürücü belgeniz lütfen.
Τ--δί----ά σα- --ρ-καλ-.
Τ_ δ______ σ__ π________
Τ- δ-π-ω-ά σ-ς π-ρ-κ-λ-.
------------------------
Το δίπλωμά σας παρακαλώ.
0
É-e--- ap- b---í--.
É_____ a__ b_______
É-e-n- a-ó b-n-í-ē-
-------------------
Émeina apó benzínē.
Sürücü belgeniz lütfen.
Το δίπλωμά σας παρακαλώ.
Émeina apó benzínē.
Ruhsatınız lütfen.
Τ----δ--- κυκλοφο-ία--σας -α---α--.
Τ__ ά____ κ__________ σ__ π________
Τ-ν ά-ε-α κ-κ-ο-ο-ί-ς σ-ς π-ρ-κ-λ-.
-----------------------------------
Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ.
0
É-h-te e-h-dr--- m-itó-i gi- --nzínē?
É_____ e________ m______ g__ b_______
É-h-t- e-h-d-i-ó m-i-ó-i g-a b-n-í-ē-
-------------------------------------
Échete ephedrikó mpitóni gia benzínē?
Ruhsatınız lütfen.
Την άδεια κυκλοφορίας σας παρακαλώ.
Échete ephedrikó mpitóni gia benzínē?