Bir sonraki benzinlik nerede?
К-де-е-с----ата бен-и---а пумп-?
К___ е с_______ б________ п_____
К-д- е с-е-н-т- б-н-и-с-а п-м-а-
--------------------------------
Каде е следната бензинска пумпа?
0
Av--m-b---ka n----uo-a
A___________ n________
A-t-m-b-i-k- n-e-g-o-a
----------------------
Avtomobliska nyezguoda
Bir sonraki benzinlik nerede?
Каде е следната бензинска пумпа?
Avtomobliska nyezguoda
Lastiğim patladı.
Ј-с--м---е--а д---а-а гума.
Ј__ и___ е___ д______ г____
Ј-с и-а- е-н- д-п-а-а г-м-.
---------------------------
Јас имам една дупната гума.
0
A--omobli-ka---ez-uoda
A___________ n________
A-t-m-b-i-k- n-e-g-o-a
----------------------
Avtomobliska nyezguoda
Lastiğim patladı.
Јас имам една дупната гума.
Avtomobliska nyezguoda
Tekeri değiştirebilir misiniz?
Дал---о---е -а--о про-е---е--р------?
Д___ м_____ д_ г_ п________ т________
Д-л- м-ж-т- д- г- п-о-е-и-е т-к-л-т-?
-------------------------------------
Дали можете да го промените тркалото?
0
K---e -e-s-y-d---- --e-z-ns-- p--mpa?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Tekeri değiştirebilir misiniz?
Дали можете да го промените тркалото?
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Bir kaç litre mazota ihtiyacım var.
По---бн- м---е--е---ку л-т-а--и---.
П_______ м_ с_ н______ л____ д_____
П-т-е-н- м- с- н-к-л-у л-т-а д-з-л-
-----------------------------------
Потребни ми се неколку литра дизел.
0
K-d-e-y-----edna---by--zin--a poo-p-?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Bir kaç litre mazota ihtiyacım var.
Потребни ми се неколку литра дизел.
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Benzinim bitti.
Не------веќе-бе---н.
Н____ п_____ б______
Н-м-м п-в-ќ- б-н-и-.
--------------------
Немам повеќе бензин.
0
Ka--- ye-s-ye--at- by-nz-n--a--oo-p-?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Benzinim bitti.
Немам повеќе бензин.
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Yedek bidonunuz var mı?
И-а-- ли----е-вн- --ба?
И____ л_ р_______ т____
И-а-е л- р-з-р-н- т-б-?
-----------------------
Имате ли резервна туба?
0
Јa- -m---y------o--n--- --o--a.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
Yedek bidonunuz var mı?
Имате ли резервна туба?
Јas imam yedna doopnata guooma.
Nereden telefon edebilirim?
К--е----ам-----ел-----р-м?
К___ м____ д_ т___________
К-д- м-ж-м д- т-л-ф-н-р-м-
--------------------------
Каде можам да телефонирам?
0
Ј-- i--m ye-n--d--p--ta--uo-ma.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
Nereden telefon edebilirim?
Каде можам да телефонирам?
Јas imam yedna doopnata guooma.
Bir çekici servisine ihtiyacım var.
Ми ---б- -лечна сл-ж-а.
М_ т____ в_____ с______
М- т-е-а в-е-н- с-у-б-.
-----------------------
Ми треба влечна служба.
0
Јas --a- y-d-a--oopn-t------ma.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
Bir çekici servisine ihtiyacım var.
Ми треба влечна служба.
Јas imam yedna doopnata guooma.
Tamirhane arıyorum.
Б---м --н---------ни--.
Б____ е___ р___________
Б-р-м е-н- р-б-т-л-и-а-
-----------------------
Барам една работилница.
0
Dali moʐ-ety- -a-g-o--rom--n-----tr-al-t-?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Tamirhane arıyorum.
Барам една работилница.
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Bir kaza oldu.
Се -лу-и--о-бр-----а --ср-ќ-.
С_ с____ с__________ н_______
С- с-у-и с-о-р-ќ-ј-а н-с-е-а-
-----------------------------
Се случи сообраќајна несреќа.
0
Da-- m-ʐ--t-e--- g-o p-om-en-t-e-tr-al---?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Bir kaza oldu.
Се случи сообраќајна несреќа.
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Bir sonraki telefon nerede?
Каде-- н--б-----от т--е-он?
К___ е н__________ т_______
К-д- е н-ј-л-с-и-т т-л-ф-н-
---------------------------
Каде е најблискиот телефон?
0
D--- m-ʐyet----a--u- p--m-e-i-y--t-ka----?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Bir sonraki telefon nerede?
Каде е најблискиот телефон?
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Yanınızda cep telefonu var mı?
И--те--и-м-би--н-с---ебе?
И____ л_ м______ с_ с____
И-а-е л- м-б-л-н с- с-б-?
-------------------------
Имате ли мобилен со себе?
0
P-----b-- mi s-e -y--o---o--i--a d-zy-l.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Yanınızda cep telefonu var mı?
Имате ли мобилен со себе?
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Yardıma ihtiyacımız var.
П---е--а----е-п---ш.
П_______ н_ е п_____
П-т-е-н- н- е п-м-ш-
--------------------
Потребна ни е помош.
0
Potr-e--i--i --e nye--lk------ra diz---.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Yardıma ihtiyacımız var.
Потребна ни е помош.
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Bir doktor çağırın!
П-в---јте -----л--а-!
П________ е___ л_____
П-в-к-ј-е е-е- л-к-р-
---------------------
Повикајте еден лекар!
0
P--r--bni -- --e ny-k---oo l-t---di--el.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Bir doktor çağırın!
Повикајте еден лекар!
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Polis çağırın!
Пови-ај-е ја-по--ци-ата!
П________ ј_ п__________
П-в-к-ј-е ј- п-л-ц-ј-т-!
------------------------
Повикајте ја полицијата!
0
Nyem-- --vy-k-ye -y--z--.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
Polis çağırın!
Повикајте ја полицијата!
Nyemam povyekjye byenzin.
Belgeleriniz lütfen.
В-шит--до---ен-- -е----а-.
В_____ д________ В_ м_____
В-ш-т- д-к-м-н-и В- м-л-м-
--------------------------
Вашите документи Ве молам.
0
N-em-- -o-y-------yenzin.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
Belgeleriniz lütfen.
Вашите документи Ве молам.
Nyemam povyekjye byenzin.
Sürücü belgeniz lütfen.
В--ат-----а--а--оз--л--Ве -ола-.
В_____ в______ д______ В_ м_____
В-ш-т- в-з-ч-а д-з-о-а В- м-л-м-
--------------------------------
Вашата возачка дозвола Ве молам.
0
N-e--m--o--ek--e b-----n.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
Sürücü belgeniz lütfen.
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Nyemam povyekjye byenzin.
Ruhsatınız lütfen.
Ваш--а ---б-аќа-на --з-о-а--е-м--а-.
В_____ с__________ д______ В_ м_____
В-ш-т- с-о-р-ќ-ј-а д-з-о-а В- м-л-м-
------------------------------------
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
0
I---ye li--y-zyervn--toob--?
I_____ l_ r_________ t____ ?
I-a-y- l- r-e-y-r-n- t-o-a ?
----------------------------
Imatye li ryezyervna tooba ?
Ruhsatınız lütfen.
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Imatye li ryezyervna tooba ?