Bir sonraki benzinlik nerede?
К--е е -лед-а-----н-и-с-- -умп-?
К___ е с_______ б________ п_____
К-д- е с-е-н-т- б-н-и-с-а п-м-а-
--------------------------------
Каде е следната бензинска пумпа?
0
Avto---lisk- ---z--o-a
A___________ n________
A-t-m-b-i-k- n-e-g-o-a
----------------------
Avtomobliska nyezguoda
Bir sonraki benzinlik nerede?
Каде е следната бензинска пумпа?
Avtomobliska nyezguoda
Lastiğim patladı.
Ј-- --ам-една-ду----а----а.
Ј__ и___ е___ д______ г____
Ј-с и-а- е-н- д-п-а-а г-м-.
---------------------------
Јас имам една дупната гума.
0
Avt-m--------n--zguoda
A___________ n________
A-t-m-b-i-k- n-e-g-o-a
----------------------
Avtomobliska nyezguoda
Lastiğim patladı.
Јас имам една дупната гума.
Avtomobliska nyezguoda
Tekeri değiştirebilir misiniz?
Д--и м--ет- д---о--ро-е-и-е ---ал-то?
Д___ м_____ д_ г_ п________ т________
Д-л- м-ж-т- д- г- п-о-е-и-е т-к-л-т-?
-------------------------------------
Дали можете да го промените тркалото?
0
K---e--e-sly-d---a by-nzins-a ---mp-?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Tekeri değiştirebilir misiniz?
Дали можете да го промените тркалото?
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Bir kaç litre mazota ihtiyacım var.
П-тр---- м---е-не-о-ку---т-- --з--.
П_______ м_ с_ н______ л____ д_____
П-т-е-н- м- с- н-к-л-у л-т-а д-з-л-
-----------------------------------
Потребни ми се неколку литра дизел.
0
K--y- -e s-y---ata ---nzins-- p-o--a?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Bir kaç litre mazota ihtiyacım var.
Потребни ми се неколку литра дизел.
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Benzinim bitti.
Н--а--п---ќе---нз-н.
Н____ п_____ б______
Н-м-м п-в-ќ- б-н-и-.
--------------------
Немам повеќе бензин.
0
Kady- ye--l---na----yenz-ns---poo--a?
K____ y_ s________ b_________ p______
K-d-e y- s-y-d-a-a b-e-z-n-k- p-o-p-?
-------------------------------------
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Benzinim bitti.
Немам повеќе бензин.
Kadye ye slyednata byenzinska poompa?
Yedek bidonunuz var mı?
Имате л----з-рвна-туб-?
И____ л_ р_______ т____
И-а-е л- р-з-р-н- т-б-?
-----------------------
Имате ли резервна туба?
0
Јas -m----e-na d-op-ata guoo-a.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
Yedek bidonunuz var mı?
Имате ли резервна туба?
Јas imam yedna doopnata guooma.
Nereden telefon edebilirim?
Ка-е---ж-м -а--е--фо--р-м?
К___ м____ д_ т___________
К-д- м-ж-м д- т-л-ф-н-р-м-
--------------------------
Каде можам да телефонирам?
0
Ј-- ---m y---a ------ta-gu-om-.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
Nereden telefon edebilirim?
Каде можам да телефонирам?
Јas imam yedna doopnata guooma.
Bir çekici servisine ihtiyacım var.
М- тре-- --ечна ------.
М_ т____ в_____ с______
М- т-е-а в-е-н- с-у-б-.
-----------------------
Ми треба влечна служба.
0
Јas --a- --dn- d---n--a guo---.
Ј__ i___ y____ d_______ g______
Ј-s i-a- y-d-a d-o-n-t- g-o-m-.
-------------------------------
Јas imam yedna doopnata guooma.
Bir çekici servisine ihtiyacım var.
Ми треба влечна служба.
Јas imam yedna doopnata guooma.
Tamirhane arıyorum.
Б-рам -д---работ-л---а.
Б____ е___ р___________
Б-р-м е-н- р-б-т-л-и-а-
-----------------------
Барам една работилница.
0
D-l- --ʐy---e----g---p--m--n-t-e---k--o-o?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Tamirhane arıyorum.
Барам една работилница.
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Bir kaza oldu.
Се---уч---ооб---а----не-р---.
С_ с____ с__________ н_______
С- с-у-и с-о-р-ќ-ј-а н-с-е-а-
-----------------------------
Се случи сообраќајна несреќа.
0
Da-----ʐ-e--e-da---o-pr-mye-i-y---r-al--o?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Bir kaza oldu.
Се случи сообраќајна несреќа.
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Bir sonraki telefon nerede?
Ка-- - најб-ис--о- --ле--н?
К___ е н__________ т_______
К-д- е н-ј-л-с-и-т т-л-ф-н-
---------------------------
Каде е најблискиот телефон?
0
Da-i mo-y-ty- ---gu--pr-m-e---ye t----oto?
D___ m_______ d_ g__ p__________ t________
D-l- m-ʐ-e-y- d- g-o p-o-y-n-t-e t-k-l-t-?
------------------------------------------
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Bir sonraki telefon nerede?
Каде е најблискиот телефон?
Dali moʐyetye da guo promyenitye trkaloto?
Yanınızda cep telefonu var mı?
Им--е--и-мо-иле--со---б-?
И____ л_ м______ с_ с____
И-а-е л- м-б-л-н с- с-б-?
-------------------------
Имате ли мобилен со себе?
0
Pot-ye-ni -i---e ----olk-- -it-a -izy-l.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Yanınızda cep telefonu var mı?
Имате ли мобилен со себе?
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Yardıma ihtiyacımız var.
П--р--на ни-е-помош.
П_______ н_ е п_____
П-т-е-н- н- е п-м-ш-
--------------------
Потребна ни е помош.
0
P-t-yebn--m------ny-----oo litra --zy--.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Yardıma ihtiyacımız var.
Потребна ни е помош.
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Bir doktor çağırın!
П-в-к----------л-ка-!
П________ е___ л_____
П-в-к-ј-е е-е- л-к-р-
---------------------
Повикајте еден лекар!
0
Po--y--n- mi---- -y--o-k-o---t-a-di-yel.
P________ m_ s__ n________ l____ d______
P-t-y-b-i m- s-e n-e-o-k-o l-t-a d-z-e-.
----------------------------------------
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Bir doktor çağırın!
Повикајте еден лекар!
Potryebni mi sye nyekolkoo litra dizyel.
Polis çağırın!
П--ика--- --------и--т-!
П________ ј_ п__________
П-в-к-ј-е ј- п-л-ц-ј-т-!
------------------------
Повикајте ја полицијата!
0
N-em---pov-e---e-bye-z--.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
Polis çağırın!
Повикајте ја полицијата!
Nyemam povyekjye byenzin.
Belgeleriniz lütfen.
Ва-ит- -о-у-ен---Ве-молам.
В_____ д________ В_ м_____
В-ш-т- д-к-м-н-и В- м-л-м-
--------------------------
Вашите документи Ве молам.
0
N--m-m-povye-jye--yenzin.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
Belgeleriniz lütfen.
Вашите документи Ве молам.
Nyemam povyekjye byenzin.
Sürücü belgeniz lütfen.
Ваш-т- --зачка -о-в-ла-Ве-мола-.
В_____ в______ д______ В_ м_____
В-ш-т- в-з-ч-а д-з-о-а В- м-л-м-
--------------------------------
Вашата возачка дозвола Ве молам.
0
N---am -ov-ek-y- b----i-.
N_____ p________ b_______
N-e-a- p-v-e-j-e b-e-z-n-
-------------------------
Nyemam povyekjye byenzin.
Sürücü belgeniz lütfen.
Вашата возачка дозвола Ве молам.
Nyemam povyekjye byenzin.
Ruhsatınız lütfen.
Вашат- -оо----ајна--озвол- Ве-молам.
В_____ с__________ д______ В_ м_____
В-ш-т- с-о-р-ќ-ј-а д-з-о-а В- м-л-м-
------------------------------------
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
0
Ima--e li -y-zye-v-a-to-b--?
I_____ l_ r_________ t____ ?
I-a-y- l- r-e-y-r-n- t-o-a ?
----------------------------
Imatye li ryezyervna tooba ?
Ruhsatınız lütfen.
Вашата сообраќајна дозвола Ве молам.
Imatye li ryezyervna tooba ?