Да-и ов- --воз-- з--Бе-л-н?
Д___ о__ е в____ з_ Б______
Д-л- о-а е в-з-т з- Б-р-и-?
---------------------------
Дали ова е возот за Берлин? 0 V- v-zV_ v__V- v-z------Vo voz
М-сла--д--а-ов- ------о---с--.
М_____ д___ о__ е м____ м_____
М-с-а- д-к- о-а е м-е-о м-с-о-
------------------------------
Мислам дека ова е моето место. 0 Dal- --a y- vo-o---a B-er---?D___ o__ y_ v____ z_ B_______D-l- o-a y- v-z-t z- B-e-l-n------------------------------Dali ova ye vozot za Byerlin?
А к-д-----а--нот -----дење?-- На --че-око-.
А к___ е в______ з_ ј______ – Н_ п_________
А к-д- е в-г-н-т з- ј-д-њ-? – Н- п-ч-т-к-т-
-------------------------------------------
А каде е вагонот за јадење? – На почетокот. 0 K-g-- p-i---g--o--a vo-ot-vo-By---i-?K____ p____________ v____ v_ B_______K-g-a p-i-t-g-n-o-a v-z-t v- B-e-l-n--------------------------------------Kogua pristigunoova vozot vo Byerlin?
М--е ---ч---к -в-е -а---бие -е----з- ----ње --з-----њ-?
М___ л_ ч____ о___ д_ д____ н____ з_ ј_____ и з_ п_____
М-ж- л- ч-в-к о-д- д- д-б-е н-ш-о з- ј-д-њ- и з- п-е-е-
-------------------------------------------------------
Може ли човек овде да добие нешто за јадење и за пиење? 0 M--l-- dye-- --a-ye -o-e-- -yes--.M_____ d____ o__ y_ m_____ m______M-s-a- d-e-a o-a y- m-y-t- m-e-t-.----------------------------------Mislam dyeka ova ye moyeto myesto.
Daha Fazla Dil
Bir bayrağa tıklayın!
Burada yiyecek ve içecek bir şeyler bulunuyor mu?
Може ли човек овде да добие нешто за јадење и за пиење?
Bebekler dil öğrenirken ebeveynlerin ağzına bakarlar.
Bunu gelişim psikologları keşfetmişlerdir.
Yaklaşık 6 aylık iken bebekler dudaktan okumaya başlarlar.
Böylece ağızlarını ses çıkarabilmek için nasıl şekillendirmeleri gerektiğini öğrenirler.
Bebekler bir yaşına geldiklerinde bazı kelimeleri anlamaktadırlar.
Bu yaştan itibaren tekrar insanların gözlerine bakmaya devam ederler.
Böylece birçok önemli bilgi edinirler.
Ebeveynlerinin mutlu ya da üzüntülü olduklarını gözlerinden anlarlar.
Bunun aracılığı ile duygu dünyasını öğrenmektedirler.
Onlarla bir yabancı dilde konuşmaya başlamak ilginç bir hal almaktadır.
Çünkü o zaman bebekler yine dudakları okumaya başlarlar.
Böylece yabancı sesleri kurmayı da öğrenirler.
O yüzden bir bebekle konuşurken mutlaka göz teması kurulmalı.
Ayrıca bebekler dil gelişimleri için mutlaka diyaloğa ihtiyaç duymaktadırlar.
Çünkü ebeveynler bebeklerin dediklerini sıkça tekrarlarlar.
Bu da bebekler için bir dönüt demektir.
Bu küçük çocuklar için çok önemlidir,
çünkü anlaşıldıklarını anlarlar.
Bu geri dönüt onları motive eder.
Böylece konuşmayı öğrenmekten halen keyif duyarlar.
Yani bebeklere sadece işitsel kaynaklar dinletmek yeterli olmuyor.
Bebeklerin dudak okuyabildikleri bilimsel araştırmalar ile kanıtlanmıştır.
Bir deneyde küçük çocuklara sessiz videolar gösterilmiştir.
Bunlar hem anadillerinde hem de yabancı dillerde gösterilmiştir.
Kendi dillerindeki vidoları daha uzun
ve dikkatli izledikleri gözlemlenmiştir.
Buna rağmen dünya çapında bebeklerin ilk kelimeleri hep aynıdır.
Anne ve baba – bu da her dilde çok kolay telaffuz edilebilmektedir!