Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
Д-л- п-з--о- е о-вор-н -- нед---?
Д___ п______ е о______ в_ н______
Д-л- п-з-р-т е о-в-р-н в- н-д-л-?
---------------------------------
Дали пазарот е отворен во недела?
0
Ra-g-ly--oov--ye--a ---a-ot
R_______________ n_ g______
R-z-u-y-d-o-a-y- n- g-r-d-t
---------------------------
Razgulyedoovaњye na guradot
Pazaryeri Pazar günleri açık mı?
Дали пазарот е отворен во недела?
Razgulyedoovaњye na guradot
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
Да-- с-емо--е --в-р----- п-н-д-лн-к?
Д___ с_____ е о______ в_ п__________
Д-л- с-е-о- е о-в-р-н в- п-н-д-л-и-?
------------------------------------
Дали саемот е отворен во понеделник?
0
Ra-gu---d-o-a--e n--gura--t
R_______________ n_ g______
R-z-u-y-d-o-a-y- n- g-r-d-t
---------------------------
Razgulyedoovaњye na guradot
Fuar Pazartesi günleri açık mı?
Дали саемот е отворен во понеделник?
Razgulyedoovaњye na guradot
Sergi Salı günleri açık mı?
Да-- изл--б-т- е отв---на во в--рн--?
Д___ и________ е о_______ в_ в_______
Д-л- и-л-ж-а-а е о-в-р-н- в- в-о-н-к-
-------------------------------------
Дали изложбата е отворена во вторник?
0
D--i p-zar-t----o-v-r-e- vo ---d--la?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Sergi Salı günleri açık mı?
Дали изложбата е отворена во вторник?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
Д-ли-------к-та-гр--ина-- отв----а--о--р---?
Д___ з_________ г______ е о_______ в_ с_____
Д-л- з-о-о-к-т- г-а-и-а е о-в-р-н- в- с-е-а-
--------------------------------------------
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
0
Da-i -azarot-y----vorye- -o --edy-l-?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Hayvanat Bahçesi Çarşamba günleri açık mı?
Дали зоолошката градина е отворена во среда?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Müze Perşembe günleri açık mı?
Да-и-муз--о- -----орен--о ч----т-к?
Д___ м______ е о______ в_ ч________
Д-л- м-з-ј-т е о-в-р-н в- ч-т-р-о-?
-----------------------------------
Дали музејот е отворен во четврток?
0
Dali-p-z--ot-y- o-vo--en -- ny--ye-a?
D___ p______ y_ o_______ v_ n________
D-l- p-z-r-t y- o-v-r-e- v- n-e-y-l-?
-------------------------------------
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Müze Perşembe günleri açık mı?
Дали музејот е отворен во четврток?
Dali pazarot ye otvoryen vo nyedyela?
Galeri Cuma günleri açık mı?
Д-------е-иј-та-е----о------- -е-о-?
Д___ г_________ е о_______ в_ п_____
Д-л- г-л-р-ј-т- е о-в-р-н- в- п-т-к-
------------------------------------
Дали галеријата е отворена во петок?
0
D----s---mo---e --v-ryen -- ---y---el-i-?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Galeri Cuma günleri açık mı?
Дали галеријата е отворена во петок?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Resim çekmeye izin var mı?
Смее-----а--е----огр--и--?
С___ л_ д_ с_ ф___________
С-е- л- д- с- ф-т-г-а-и-а-
--------------------------
Смее ли да се фотографира?
0
D-li -a-em-t -e otvo-yen--o -onye-y---ik?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Resim çekmeye izin var mı?
Смее ли да се фотографира?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
М--а л--да--е--л-т--в---?
М___ л_ д_ с_ п____ в____
М-р- л- д- с- п-а-и в-е-?
-------------------------
Мора ли да се плати влез?
0
Da-- say-m----e ot-o-y-n vo-pon-e--elnik?
D___ s______ y_ o_______ v_ p____________
D-l- s-y-m-t y- o-v-r-e- v- p-n-e-y-l-i-?
-----------------------------------------
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Giriş ücreti ödemek gerekiyormu?
Мора ли да се плати влез?
Dali sayemot ye otvoryen vo ponyedyelnik?
Giriş ücreti ne kadar?
К------и-- -л----?
К____ ч___ в______
К-л-у ч-н- в-е-о-?
------------------
Колку чини влезот?
0
Dal- izlo----- ye--------na--o----r--k?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Giriş ücreti ne kadar?
Колку чини влезот?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Gruplar için bir indirim var mı?
Им- л- -ек--о- по--с---- гр-п-?
И__ л_ н______ п_____ з_ г_____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- г-у-и-
-------------------------------
Има ли некаков попуст за групи?
0
Dali-izl---a-- y----v--y--a----vt-r-ik?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Gruplar için bir indirim var mı?
Има ли некаков попуст за групи?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Çocuklar için bir indirim var mı?
И-- -и--е-ак-в---п-ст-за -е--?
И__ л_ н______ п_____ з_ д____
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- д-ц-?
------------------------------
Има ли некаков попуст за деца?
0
Dali i----ba-a--e --vor---- v--v-o-ni-?
D___ i________ y_ o________ v_ v_______
D-l- i-l-ʐ-a-a y- o-v-r-e-a v- v-o-n-k-
---------------------------------------
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Çocuklar için bir indirim var mı?
Има ли некаков попуст за деца?
Dali izloʐbata ye otvoryena vo vtornik?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
И-а л- -е-ако--по--ст-за сту-е-ти?
И__ л_ н______ п_____ з_ с________
И-а л- н-к-к-в п-п-с- з- с-у-е-т-?
----------------------------------
Има ли некаков попуст за студенти?
0
D-l--z-ol-s--a-a-g-ra-ina ye o-vory-na -o----eda?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Üniversite öğrencileri için bir indirim var mı?
Има ли некаков попуст за студенти?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Bu ne binası?
К-к-- е о-а----ра-а?
К____ е о___ з______
К-к-а е о-а- з-р-д-?
--------------------
Каква е оваа зграда?
0
Da-- zool-sh-a-a-g---di----- otvo-y-n- v- -ry-da?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Bu ne binası?
Каква е оваа зграда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Bina ne kadar eski?
Ко--у е-с-ара ов-а -г--д-?
К____ е с____ о___ з______
К-л-у е с-а-а о-а- з-р-д-?
--------------------------
Колку е стара оваа зграда?
0
D-----o-----k-ta gu-----a--e o--or---- -o ---e-a?
D___ z__________ g_______ y_ o________ v_ s______
D-l- z-o-o-h-a-a g-r-d-n- y- o-v-r-e-a v- s-y-d-?
-------------------------------------------------
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Bina ne kadar eski?
Колку е стара оваа зграда?
Dali zooloshkata guradina ye otvoryena vo sryeda?
Binayı kim yaptı?
Ко--ј- из-р---л-о-а--з--а--?
К__ ј_ и_______ о___ з______
К-ј ј- и-г-а-и- о-а- з-р-д-?
----------------------------
Кој ја изградил оваа зграда?
0
D--i -oo-ye----y---tvorye--v- c----vr--k?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Binayı kim yaptı?
Кој ја изградил оваа зграда?
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
Ја- -- --тер-сир-- з--архи-ект--а.
Ј__ с_ и__________ з_ а___________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- а-х-т-к-у-а-
----------------------------------
Јас се интересирам за архитектура.
0
D--i----z--ј-t ye --vo------o -------tok?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Ben mimarlıkla ilgileniyorum.
Јас се интересирам за архитектура.
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Ben sanat ile ilgileniyorum.
Ј-с ---и-т-ре----м-за---етн--т.
Ј__ с_ и__________ з_ у________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- у-е-н-с-.
-------------------------------
Јас се интересирам за уметност.
0
Dali -ooz---o- y- o-vo--en-vo-c--e--rt--?
D___ m________ y_ o_______ v_ c__________
D-l- m-o-y-ј-t y- o-v-r-e- v- c-y-t-r-o-?
-----------------------------------------
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Ben sanat ile ilgileniyorum.
Јас се интересирам за уметност.
Dali moozyeјot ye otvoryen vo chyetvrtok?
Resim ile ilgileniyorum.
Ја--с---нтер-сир-- з--сл-к---тво.
Ј__ с_ и__________ з_ с__________
Ј-с с- и-т-р-с-р-м з- с-и-а-с-в-.
---------------------------------
Јас се интересирам за сликарство.
0
Da-- g--ly-ri---- -- ---o---n---o--y--o-?
D___ g___________ y_ o________ v_ p______
D-l- g-a-y-r-ј-t- y- o-v-r-e-a v- p-e-o-?
-----------------------------------------
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?
Resim ile ilgileniyorum.
Јас се интересирам за сликарство.
Dali gualyeriјata ye otvoryena vo pyetok?