Saat çalar çalmaz kalkarım.
Јас--та-у--м--ш--м-заѕв--и -уд---ико-.
Ј__ с________ ш___ з______ б__________
Ј-с с-а-у-а-, ш-о- з-ѕ-о-и б-д-л-и-о-.
--------------------------------------
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
0
Sv----t-- 3
S________ 3
S-r-n-t-i 3
-----------
Svrznitzi 3
Saat çalar çalmaz kalkarım.
Јас станувам, штом заѕвони будилникот.
Svrznitzi 3
Ders çalışmam gerekir gerekmez yoruluyorum.
Ј-- -танув-м у-ор-н /-------, шт----реба -а у---.
Ј__ с_______ у_____ / у______ ш___ т____ д_ у____
Ј-с с-а-у-а- у-о-е- / у-о-н-, ш-о- т-е-а д- у-а-.
-------------------------------------------------
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
0
Svrz----- 3
S________ 3
S-r-n-t-i 3
-----------
Svrznitzi 3
Ders çalışmam gerekir gerekmez yoruluyorum.
Јас станувам уморен / уморна, штом треба да учам.
Svrznitzi 3
60 olur olmaz çalışmaya son vereceğim.
Ја--ќ---рестанам д-------ам,-штом ќе--и--м -0.
Ј__ ќ_ п________ д_ р_______ ш___ ќ_ б____ 6__
Ј-с ќ- п-е-т-н-м д- р-б-т-м- ш-о- ќ- б-д-м 6-.
----------------------------------------------
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
0
Ј-- s-a-oo--m- s--o----d-v-ni--o-d---i---.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
60 olur olmaz çalışmaya son vereceğim.
Јас ќе престанам да работам, штом ќе бидам 60.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Ne zaman arayacaksınız?
Ко---ќе се -а----?
К___ ќ_ с_ ј______
К-г- ќ- с- ј-в-т-?
------------------
Кога ќе се јавите?
0
Ј-- -t-noo---- --tom z--zv--i----di----o-.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Ne zaman arayacaksınız?
Кога ќе се јавите?
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Biraz boş vaktim olur olmaz.
Шт----м-м-ед-н---ме-т вре-е.
Ш___ и___ е___ м_____ в_____
Ш-о- и-а- е-е- м-м-н- в-е-е-
----------------------------
Штом имам еден момент време.
0
Ј-s---an--v-m- ----- z-d----- bo-d-ln--ot.
Ј__ s_________ s____ z_______ b___________
Ј-s s-a-o-v-m- s-t-m z-d-v-n- b-o-i-n-k-t-
------------------------------------------
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Biraz boş vaktim olur olmaz.
Штом имам еден момент време.
Јas stanoovam, shtom zadzvoni boodilnikot.
Biraz vakti olur olmaz arayacak (erkek).
Т-ј ----е јави- шт-м ќе и-а--алку-в-ем-.
Т__ ќ_ с_ ј____ ш___ ќ_ и__ м____ в_____
Т-ј ќ- с- ј-в-, ш-о- ќ- и-а м-л-у в-е-е-
----------------------------------------
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
0
Ј---s-an-o--------r-e- / ----r-a- sh-om------a d----ch--.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Biraz vakti olur olmaz arayacak (erkek).
Тој ќе се јави, штом ќе има малку време.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Ne kadar çalışacaksınız?
Кол-- дол-о--е---б-ти--?
К____ д____ ќ_ р________
К-л-у д-л-о ќ- р-б-т-т-?
------------------------
Колку долго ќе работите?
0
Ј-- -tan--v-m oo-or--n /-o-mo-na,-sht-m -ry-----a ooc--m.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Ne kadar çalışacaksınız?
Колку долго ќе работите?
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Çalışabildiğim kadar çalışacağım.
Ј-с ќе-ра-о--м------о-е-а-мо--м.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ м_____
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- м-ж-м-
--------------------------------
Јас ќе работам, се додека можам.
0
Ј-s stan---am --m-r----/---mo-n-, sht-- --ye-- -- oo--am.
Ј__ s________ o_______ / o_______ s____ t_____ d_ o______
Ј-s s-a-o-v-m o-m-r-e- / o-m-r-a- s-t-m t-y-b- d- o-c-a-.
---------------------------------------------------------
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Çalışabildiğim kadar çalışacağım.
Јас ќе работам, се додека можам.
Јas stanoovam oomoryen / oomorna, shtom tryeba da oocham.
Sağlığım yerinde olduğu müddetçe çalışacağım.
Ј-с-ќе ---от--- се--од--а--ум-здр-в /-з--а-а.
Ј__ ќ_ р_______ с_ д_____ с__ з____ / з______
Ј-с ќ- р-б-т-м- с- д-д-к- с-м з-р-в / з-р-в-.
---------------------------------------------
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
0
Ј---kj---p----------d---a--ta-,-shtom ---e -------0.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Sağlığım yerinde olduğu müddetçe çalışacağım.
Јас ќе работам, се додека сум здрав / здрава.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Çalışacağı yerde, yatakta yatıyor.
Т-ј -----во кревет, --м-с-- д----бо--.
Т__ л___ в_ к______ н______ д_ р______
Т-ј л-ж- в- к-е-е-, н-м-с-о д- р-б-т-.
--------------------------------------
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
0
Ј-s -jy--p-ye----a--da--ab---m-----o- ---e-b-d-- --.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Çalışacağı yerde, yatakta yatıyor.
Тој лежи во кревет, наместо да работи.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Yemek pişireceği yerde, gazete okuyor.
Та---ит- ве-н-к,--амест---- готви.
Т__ ч___ в______ н______ д_ г_____
Т-а ч-т- в-с-и-, н-м-с-о д- г-т-и-
----------------------------------
Таа чита весник, наместо да готви.
0
Ј-s ---- p---st-na- da-r-bo-am, s-to- k-ye ---a- --.
Ј__ k___ p_________ d_ r_______ s____ k___ b____ 6__
Ј-s k-y- p-y-s-a-a- d- r-b-t-m- s-t-m k-y- b-d-m 6-.
----------------------------------------------------
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Yemek pişireceği yerde, gazete okuyor.
Таа чита весник, наместо да готви.
Јas kjye pryestanam da rabotam, shtom kjye bidam 60.
Eve gideceği yerde meyhanede oturuyor.
Тој--е---в- к-феа--т----ам-с---да си-од- -о--.
Т__ с___ в_ к_________ н______ д_ с_ о__ д____
Т-ј с-д- в- к-ф-а-а-а- н-м-с-о д- с- о-и д-м-.
----------------------------------------------
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
0
K-g-- kjye---e-јa--tye?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Eve gideceği yerde meyhanede oturuyor.
Тој седи во кафеаната, наместо да си оди дома.
Kogua kjye sye јavitye?
Bildiğim kadarıyla, o (erkek) burada oturuyor.
К-л-у---о-з-ам--т-- ---ее овд-.
К____ ш__ з____ т__ ж____ о____
К-л-у ш-о з-а-, т-ј ж-в-е о-д-.
-------------------------------
Колку што знам, тој живее овде.
0
K-gua---ye s-- јav----?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Bildiğim kadarıyla, o (erkek) burada oturuyor.
Колку што знам, тој живее овде.
Kogua kjye sye јavitye?
Bildiğim kadarıyla hanımı hasta.
К-лк- шт--з-а-, -его-а-а-с----га - б-л--.
К____ ш__ з____ н_______ с______ е б_____
К-л-у ш-о з-а-, н-г-в-т- с-п-у-а е б-л-а-
-----------------------------------------
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
0
K--u- kj---s-e-јa-i-y-?
K____ k___ s__ ј_______
K-g-a k-y- s-e ј-v-t-e-
-----------------------
Kogua kjye sye јavitye?
Bildiğim kadarıyla hanımı hasta.
Колку што знам, неговата сопруга е болна.
Kogua kjye sye јavitye?
Bildiğim kadarıyla, o işsiz.
К---у-што зна-- то--- не--аб--ен.
К____ ш__ з____ т__ е н__________
К-л-у ш-о з-а-, т-ј е н-в-а-о-е-.
---------------------------------
Колку што знам, тој е невработен.
0
Sh----i--m --d-e- m-my-n--v-yem--.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Bildiğim kadarıyla, o işsiz.
Колку што знам, тој е невработен.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Uyuya kalmışım, yoksa dakik olurdum.
Ја- с- ус--в,----ку----д---е- н--ре--.
Ј__ с_ у_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с с- у-п-в- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
--------------------------------------
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
0
S--om i--- yedy-- m---e----r--m-e.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Uyuya kalmışım, yoksa dakik olurdum.
Јас се успав, инаку ќе дојдев навреме.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Otobüsü kaçırmıştım, yoksa dakik olurdum.
Ј-с-го---опу--ив а---бу-о-,-и-аку ќ--д----- нав-е-е.
Ј__ г_ п________ а_________ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с г- п-о-у-т-в а-т-б-с-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
----------------------------------------------------
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
0
Sht-m imam-yed--n -o--en- -r-e--e.
S____ i___ y_____ m______ v_______
S-t-m i-a- y-d-e- m-m-e-t v-y-m-e-
----------------------------------
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Otobüsü kaçırmıştım, yoksa dakik olurdum.
Јас го пропуштив автобусот, инаку ќе дојдев навреме.
Shtom imam yedyen momyent vryemye.
Yolu bulamadım, yoksa dakik olurdum.
Ј-- не -о -----в--а-о-------у ќ--до---в наврем-.
Ј__ н_ г_ н_____ п_____ и____ ќ_ д_____ н_______
Ј-с н- г- н-ј-о- п-т-т- и-а-у ќ- д-ј-е- н-в-е-е-
------------------------------------------------
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
0
T---kj-e---e-јa----sh-o- -----i---ma---o ---em-e.
T__ k___ s__ ј____ s____ k___ i__ m_____ v_______
T-ј k-y- s-e ј-v-, s-t-m k-y- i-a m-l-o- v-y-m-e-
-------------------------------------------------
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.
Yolu bulamadım, yoksa dakik olurdum.
Јас не го најдов патот, инаку ќе дојдев навреме.
Toј kjye sye јavi, shtom kjye ima malkoo vryemye.