Doktorda randevum var.
Έχω έ-- --ντε-ο- στον-γ-ατρ-.
Έ__ έ__ ρ_______ σ___ γ______
Έ-ω έ-α ρ-ν-ε-ο- σ-ο- γ-α-ρ-.
-----------------------------
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
0
Sto- --a--ó
S___ g_____
S-o- g-a-r-
-----------
Ston giatró
Doktorda randevum var.
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
Ston giatró
Saat onda randevum var.
Το--αντεβ-ύ μου--ί-αι -τις--0.
Τ_ ρ_______ μ__ ε____ σ___ 1__
Τ- ρ-ν-ε-ο- μ-υ ε-ν-ι σ-ι- 1-.
------------------------------
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
0
St-n gi--ró
S___ g_____
S-o- g-a-r-
-----------
Ston giatró
Saat onda randevum var.
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
Ston giatró
Adınız ne?
Π-ς-ε--αι -- όνο-- σας;
Π__ ε____ τ_ ό____ σ___
Π-ς ε-ν-ι τ- ό-ο-ά σ-ς-
-----------------------
Πώς είναι το όνομά σας;
0
É-----n-----te----st-n ---t--.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Adınız ne?
Πώς είναι το όνομά σας;
Échō éna ranteboú ston giatró.
Lütfen bekleme odasında bekleyiniz.
Π-----λώ-κ-----ε --η--α----σα -ν-μο---.
Π_______ κ______ σ___ α______ α________
Π-ρ-κ-λ- κ-θ-σ-ε σ-η- α-θ-υ-α α-α-ο-ή-.
---------------------------------------
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
0
Échō--n---a-t-b---st-----a-r-.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Lütfen bekleme odasında bekleyiniz.
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
Échō éna ranteboú ston giatró.
Doktor hemen geliyor.
Ο---α-ρός -- --θ-- αμέ-ω-.
Ο γ______ θ_ έ____ α______
Ο γ-α-ρ-ς θ- έ-θ-ι α-έ-ω-.
--------------------------
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
0
É-h---na----te--- -ton--i-t-ó.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Doktor hemen geliyor.
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
Échō éna ranteboú ston giatró.
Nerede sigortalısınız?
Π-ύ είσ-- α---λ-σμένο- - -σφ-λισ-έ--;
Π__ ε____ α___________ / α___________
Π-ύ ε-σ-ε α-φ-λ-σ-έ-ο- / α-φ-λ-σ-έ-η-
-------------------------------------
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
0
To--ant-b-ú m-u eí-ai --is---.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
Nerede sigortalısınız?
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
To ranteboú mou eínai stis 10.
Sizin için ne yapabilirim?
Τι -πο-- να κ--ω γ-- --ς;
Τ_ μ____ ν_ κ___ γ__ σ___
Τ- μ-ο-ώ ν- κ-ν- γ-α σ-ς-
-------------------------
Τι μπορώ να κάνω για σας;
0
To-ran-e--ú---- -í----stis 10.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
Sizin için ne yapabilirim?
Τι μπορώ να κάνω για σας;
To ranteboú mou eínai stis 10.
Ağrınız var mı?
Έχ--- π--ου-;
Έ____ π______
Έ-ε-ε π-ν-υ-;
-------------
Έχετε πόνους;
0
T- --nt--oú m------a- ---s---.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
Ağrınız var mı?
Έχετε πόνους;
To ranteboú mou eínai stis 10.
Neresi acıyor?
Π-ύ π-ν-τε;
Π__ π______
Π-ύ π-ν-τ-;
-----------
Πού πονάτε;
0
P----ín-i-----n-má--a-?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Neresi acıyor?
Πού πονάτε;
Pṓs eínai to ónomá sas?
Devamlı sırt ağrım var.
Πο-άε--συ--χ--α-- -λ--- μ-υ.
Π_____ σ_______ η π____ μ___
Π-ν-ε- σ-ν-χ-ι- η π-ά-η μ-υ-
----------------------------
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
0
Pṓs e---i to ó-om- sas?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Devamlı sırt ağrım var.
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
Pṓs eínai to ónomá sas?
Sık sık baş ağrım var.
Έ---συ-ν--πο---ε-άλ-υ-.
Έ__ σ____ π____________
Έ-ω σ-χ-ά π-ν-κ-φ-λ-υ-.
-----------------------
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
0
Pṓs--í--i to-ón--á ---?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Sık sık baş ağrım var.
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
Pṓs eínai to ónomá sas?
Bazen karın ağrım var.
Κ---ά--ο-ά πονάε- - κ----- μο-.
Κ____ φ___ π_____ η κ_____ μ___
Κ-μ-ά φ-ρ- π-ν-ε- η κ-ι-ι- μ-υ-
-------------------------------
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
0
Pa----lṓ--a-----e -tēn-a--h-usa ---mo---.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Bazen karın ağrım var.
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Lütfen vücudunuzun üst kısmını açınız!
Πα----λώ γ-υθε--ε --ό-τη--έ-η--αι--άνω!
Π_______ γ_______ α__ τ_ μ___ κ__ π____
Π-ρ-κ-λ- γ-υ-ε-τ- α-ό τ- μ-σ- κ-ι π-ν-!
---------------------------------------
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
0
P-ra--l----th-s-e--t-- a-t-o-sa---am-nḗ-.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Lütfen vücudunuzun üst kısmını açınız!
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Lütfen sedyeye uzanınız!
Παρ-κ-λ-----λ--τ-!
Π_______ ξ________
Π-ρ-κ-λ- ξ-π-ώ-τ-!
------------------
Παρακαλώ ξαπλώστε!
0
Par-ka-ṓ --thí--e -t-n a-th-us- ---mon-s.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Lütfen sedyeye uzanınız!
Παρακαλώ ξαπλώστε!
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Tansiyon normal.
Η π-εσ- -ί-α- ε-τ-ξει.
Η π____ ε____ ε_______
Η π-ε-η ε-ν-ι ε-τ-ξ-ι-
----------------------
Η πίεση είναι εντάξει.
0
O -i-t-ós --a ér-he--a-és-s.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Tansiyon normal.
Η πίεση είναι εντάξει.
O giatrós tha érthei amésōs.
Size bir iğne yapacağım.
Θ--σ-ς----ω---α --ε-η.
Θ_ σ__ κ___ μ__ έ_____
Θ- σ-ς κ-ν- μ-α έ-ε-η-
----------------------
Θα σας κάνω μία ένεση.
0
O gia--ós tha-é--h-i--mé---.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Size bir iğne yapacağım.
Θα σας κάνω μία ένεση.
O giatrós tha érthei amésōs.
Size tablet vereceğim.
Θ--σας δ--ω------.
Θ_ σ__ δ___ χ_____
Θ- σ-ς δ-σ- χ-π-α-
------------------
Θα σας δώσω χάπια.
0
O--i-tr-s -ha--r-h-- am---s.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Size tablet vereceğim.
Θα σας δώσω χάπια.
O giatrós tha érthei amésōs.
Size eczane için bir reçete yazacağım.
Θ- σ-ς---σ----- σ----γή-για-το φαρ-α--ί-.
Θ_ σ__ δ___ μ__ σ______ γ__ τ_ φ_________
Θ- σ-ς δ-σ- μ-α σ-ν-α-ή γ-α τ- φ-ρ-α-ε-ο-
-----------------------------------------
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
0
P----í-te ----al---é--- - ---h--ism---?
P__ e____ a____________ / a____________
P-ú e-s-e a-p-a-i-m-n-s / a-p-a-i-m-n-?
---------------------------------------
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?
Size eczane için bir reçete yazacağım.
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?