Doktorda randevum var.
Έ-ω-έν----ν---ο- ---ν γι---ό.
Έ__ έ__ ρ_______ σ___ γ______
Έ-ω έ-α ρ-ν-ε-ο- σ-ο- γ-α-ρ-.
-----------------------------
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
0
St-- gia-ró
S___ g_____
S-o- g-a-r-
-----------
Ston giatró
Doktorda randevum var.
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
Ston giatró
Saat onda randevum var.
Το-ραντεβ-- -ο--ε---ι-στ-----.
Τ_ ρ_______ μ__ ε____ σ___ 1__
Τ- ρ-ν-ε-ο- μ-υ ε-ν-ι σ-ι- 1-.
------------------------------
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
0
Ston gi-tró
S___ g_____
S-o- g-a-r-
-----------
Ston giatró
Saat onda randevum var.
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
Ston giatró
Adınız ne?
Πώ---ίναι-τ- -νο----ας;
Π__ ε____ τ_ ό____ σ___
Π-ς ε-ν-ι τ- ό-ο-ά σ-ς-
-----------------------
Πώς είναι το όνομά σας;
0
É--ō-éna-r-nt---ú -----gi---ó.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Adınız ne?
Πώς είναι το όνομά σας;
Échō éna ranteboú ston giatró.
Lütfen bekleme odasında bekleyiniz.
Π--ακ--- -α-ί-τε-σ-ην-αίθ-υ-α ---μο---.
Π_______ κ______ σ___ α______ α________
Π-ρ-κ-λ- κ-θ-σ-ε σ-η- α-θ-υ-α α-α-ο-ή-.
---------------------------------------
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
0
Échō-----r--te-o--s-o--g-a--ó.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Lütfen bekleme odasında bekleyiniz.
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
Échō éna ranteboú ston giatró.
Doktor hemen geliyor.
Ο γ----ό- θα-έ-θε--α-έ---.
Ο γ______ θ_ έ____ α______
Ο γ-α-ρ-ς θ- έ-θ-ι α-έ-ω-.
--------------------------
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
0
Éc-ō-én- ra-te------o- -iat--.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Doktor hemen geliyor.
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
Échō éna ranteboú ston giatró.
Nerede sigortalısınız?
Π-- -ίστε---φ-λ-----ος-- ---α-ι--έ--;
Π__ ε____ α___________ / α___________
Π-ύ ε-σ-ε α-φ-λ-σ-έ-ο- / α-φ-λ-σ-έ-η-
-------------------------------------
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
0
T- ra--e-oú-m-- -ína- -t-s---.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
Nerede sigortalısınız?
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
To ranteboú mou eínai stis 10.
Sizin için ne yapabilirim?
Τι -πορ- ----------- ---;
Τ_ μ____ ν_ κ___ γ__ σ___
Τ- μ-ο-ώ ν- κ-ν- γ-α σ-ς-
-------------------------
Τι μπορώ να κάνω για σας;
0
To -an--b-ú--ou-e-na- ---s 1-.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
Sizin için ne yapabilirim?
Τι μπορώ να κάνω για σας;
To ranteboú mou eínai stis 10.
Ağrınız var mı?
Έ---ε -όνους;
Έ____ π______
Έ-ε-ε π-ν-υ-;
-------------
Έχετε πόνους;
0
To--an-e--- -ou e-na- st-s --.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
Ağrınız var mı?
Έχετε πόνους;
To ranteboú mou eínai stis 10.
Neresi acıyor?
Πού---ν-τ-;
Π__ π______
Π-ύ π-ν-τ-;
-----------
Πού πονάτε;
0
Pṓs--ínai -o ---m-----?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Neresi acıyor?
Πού πονάτε;
Pṓs eínai to ónomá sas?
Devamlı sırt ağrım var.
Πον-ε- --νέ-ε-α - --ά----ο-.
Π_____ σ_______ η π____ μ___
Π-ν-ε- σ-ν-χ-ι- η π-ά-η μ-υ-
----------------------------
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
0
P-s--í--- -- ó-o----a-?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Devamlı sırt ağrım var.
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
Pṓs eínai to ónomá sas?
Sık sık baş ağrım var.
Έχ----χ-ά-πο-οκεφάλ-υ-.
Έ__ σ____ π____________
Έ-ω σ-χ-ά π-ν-κ-φ-λ-υ-.
-----------------------
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
0
P----í-ai t---n--á s-s?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Sık sık baş ağrım var.
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
Pṓs eínai to ónomá sas?
Bazen karın ağrım var.
Καμι- φ--ά πο--ει-- κοιλ-----υ.
Κ____ φ___ π_____ η κ_____ μ___
Κ-μ-ά φ-ρ- π-ν-ε- η κ-ι-ι- μ-υ-
-------------------------------
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
0
Pa--kalṓ----hís-e s--n-aí--ous--a-a-o--s.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Bazen karın ağrım var.
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Lütfen vücudunuzun üst kısmını açınız!
Πα-α---ώ-γ----ίτε-----τ--μ--η κ---π--ω!
Π_______ γ_______ α__ τ_ μ___ κ__ π____
Π-ρ-κ-λ- γ-υ-ε-τ- α-ό τ- μ-σ- κ-ι π-ν-!
---------------------------------------
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
0
P----alṓ k----st---t-----th--s- -namo--s.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Lütfen vücudunuzun üst kısmını açınız!
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Lütfen sedyeye uzanınız!
Π-ρ-κ-λώ-ξ--λώστ-!
Π_______ ξ________
Π-ρ-κ-λ- ξ-π-ώ-τ-!
------------------
Παρακαλώ ξαπλώστε!
0
P--ak--- -ath---e -tē--aí-h---a -nam-nḗs.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Lütfen sedyeye uzanınız!
Παρακαλώ ξαπλώστε!
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Tansiyon normal.
Η-πίεση ε-ναι --τά---.
Η π____ ε____ ε_______
Η π-ε-η ε-ν-ι ε-τ-ξ-ι-
----------------------
Η πίεση είναι εντάξει.
0
O g----ós-th---r-h---am--ō-.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Tansiyon normal.
Η πίεση είναι εντάξει.
O giatrós tha érthei amésōs.
Size bir iğne yapacağım.
Θα -ας----ω--ία έ-εση.
Θ_ σ__ κ___ μ__ έ_____
Θ- σ-ς κ-ν- μ-α έ-ε-η-
----------------------
Θα σας κάνω μία ένεση.
0
O g-at---------r--e--am-s-s.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Size bir iğne yapacağım.
Θα σας κάνω μία ένεση.
O giatrós tha érthei amésōs.
Size tablet vereceğim.
Θα σας δώ-ω--ά-ια.
Θ_ σ__ δ___ χ_____
Θ- σ-ς δ-σ- χ-π-α-
------------------
Θα σας δώσω χάπια.
0
O gi--ró--tha--r-h-- amés-s.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Size tablet vereceğim.
Θα σας δώσω χάπια.
O giatrós tha érthei amésōs.
Size eczane için bir reçete yazacağım.
Θα -ας-δώσ--------ντ--ή γ-α-το φα-μ--εί-.
Θ_ σ__ δ___ μ__ σ______ γ__ τ_ φ_________
Θ- σ-ς δ-σ- μ-α σ-ν-α-ή γ-α τ- φ-ρ-α-ε-ο-
-----------------------------------------
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
0
P----í-te-as------mén-s---a--h---sm-n-?
P__ e____ a____________ / a____________
P-ú e-s-e a-p-a-i-m-n-s / a-p-a-i-m-n-?
---------------------------------------
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?
Size eczane için bir reçete yazacağım.
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?