Burada bir disko var mı?
Υ---χ-ι εδώ---μία ν---κο--κ;
Υ______ ε__ κ____ ν_________
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α ν-ι-κ-τ-κ-
----------------------------
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
0
B--dinḗ------s
B______ é_____
B-a-i-ḗ é-o-o-
--------------
Bradinḗ éxodos
Burada bir disko var mı?
Υπάρχει εδώ καμία ντισκοτέκ;
Bradinḗ éxodos
Burada bir gece klubü var mı?
Υπ--χει --ώ κανέ-- ν--τ κλ-μ-;
Υ______ ε__ κ_____ ν___ κ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ν- ν-ι- κ-α-π-
------------------------------
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
0
Bra-i---é--dos
B______ é_____
B-a-i-ḗ é-o-o-
--------------
Bradinḗ éxodos
Burada bir gece klubü var mı?
Υπάρχει εδώ κανένα νάιτ κλαμπ;
Bradinḗ éxodos
Burada bir birahane var mı?
Υ--ρχ-- --- καμ-α π---;
Υ______ ε__ κ____ π____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-μ-α π-μ-;
-----------------------
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
0
Yp----e- ed- --m-a-ntis--t-k?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Burada bir birahane var mı?
Υπάρχει εδώ καμία παμπ;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Tiyatroda bu akşam ne var?
Τι-παρ--τα-η --ε--απ----σ------τρ-;
Τ_ π________ έ___ α____ σ__ θ______
Τ- π-ρ-σ-α-η έ-ε- α-ό-ε σ-ο θ-α-ρ-;
-----------------------------------
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
0
Y--rch-i--d--kam-a --isko-é-?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Tiyatroda bu akşam ne var?
Τι παράσταση έχει απόψε στο θέατρο;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Sinemada bu akşam ne var?
Τι παίζε- α-όψε-σ---σ---μά;
Τ_ π_____ α____ σ__ σ______
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε σ-ο σ-ν-μ-;
---------------------------
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
0
Y-ár--ei ed--k-----nt-s--t--?
Y_______ e__ k____ n_________
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a n-i-k-t-k-
-----------------------------
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Sinemada bu akşam ne var?
Τι παίζει απόψε στο σινεμά;
Ypárchei edṓ kamía ntiskoték?
Televizyonda bu akşam ne var?
Τι πα--ε- --όψ--η τηλεό----;
Τ_ π_____ α____ η τ_________
Τ- π-ί-ε- α-ό-ε η τ-λ-ό-α-η-
----------------------------
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
0
Ypá---ei ed---a---a --it kl-mp?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Televizyonda bu akşam ne var?
Τι παίζει απόψε η τηλεόραση;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Tiyatro için daha bilet var mı?
Υπάρ---ν--κόμα -ισ-τ--ι- -------θέα-ρο;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ θ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- θ-α-ρ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
0
Yp--c-ei --- -------n-it-k----?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Tiyatro için daha bilet var mı?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το θέατρο;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Sinema için daha bilet var mı?
Υ-ά----- α-ό-α ει-----ι- -----ο ---εμ-;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ σ______
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- σ-ν-μ-;
---------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
0
Ypár-hei-edṓ k-------á-t-k--m-?
Y_______ e__ k_____ n___ k_____
Y-á-c-e- e-ṓ k-n-n- n-i- k-a-p-
-------------------------------
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Sinema için daha bilet var mı?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το σινεμά;
Ypárchei edṓ kanéna náit klamp?
Maç için daha bilet var mı?
Υπ-ρ-ου--α---- -ισ-τ-ρ-- για-το μ-τς;
Υ_______ α____ ε________ γ__ τ_ μ____
Υ-ά-χ-υ- α-ό-α ε-σ-τ-ρ-α γ-α τ- μ-τ-;
-------------------------------------
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
0
Y-á----i -d--ka----p-mp?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Maç için daha bilet var mı?
Υπάρχουν ακόμα εισιτήρια για το ματς;
Ypárchei edṓ kamía pamp?
En arkada oturmak istiyorum.
Θα--θελ---ί----σ--π------σ-.
Θ_ ή____ μ__ θ___ π_________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- π-σ---ί-ω-
----------------------------
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
0
Y-á----i --- ---í------?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
En arkada oturmak istiyorum.
Θα ήθελα μία θέση πίσω-πίσω.
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Ortada herhangi bir yerde oturmak istiyorum.
Θα ή-ε-α-μ---θέσ- κ--ο- σ---μ-ση.
Θ_ ή____ μ__ θ___ κ____ σ__ μ____
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- κ-π-υ σ-η μ-σ-.
---------------------------------
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
0
Yp--c--i edṓ kamí- pa-p?
Y_______ e__ k____ p____
Y-á-c-e- e-ṓ k-m-a p-m-?
------------------------
Ypárchei edṓ kamía pamp?
Ortada herhangi bir yerde oturmak istiyorum.
Θα ήθελα μία θέση κάπου στη μέση.
Ypárchei edṓ kamía pamp?
En önde oturmak istiyorum.
Θα -θ-λα ----θέ-- -πρ-σ---μπ-οσ--.
Θ_ ή____ μ__ θ___ μ_______________
Θ- ή-ε-α μ-α θ-σ- μ-ρ-σ-ά-μ-ρ-σ-ά-
----------------------------------
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
0
Ti--a-ás--sē-éch-i a---s----o-t-éa--o?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
En önde oturmak istiyorum.
Θα ήθελα μία θέση μπροστά-μπροστά.
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Bana bir şey tavsiye edebilir misiniz?
Μπ--ε-τε-ν- -ο---ρ-τε----ε -ά--;
Μ_______ ν_ μ__ π_________ κ____
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ π-ο-ε-ν-τ- κ-τ-;
--------------------------------
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
0
Ti p-r-s--------ei-a----e-s-- ----t--?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Bana bir şey tavsiye edebilir misiniz?
Μπορείτε να μου προτείνετε κάτι;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Gösteri ne zaman başlıyor?
Π--- --χίζ-- - -α---α /-π----τ---;
Π___ α______ η τ_____ / π_________
Π-τ- α-χ-ζ-ι η τ-ι-ί- / π-ρ-σ-α-η-
----------------------------------
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
0
T- p------s--é-h-- ap---e s----hé-t-o?
T_ p________ é____ a_____ s__ t_______
T- p-r-s-a-ē é-h-i a-ó-s- s-o t-é-t-o-
--------------------------------------
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Gösteri ne zaman başlıyor?
Πότε αρχίζει η ταινία / παράσταση;
Ti parástasē échei apópse sto théatro?
Bana bir bilet temin edebilir misiniz?
Μπ-ρ-ίτε -- -ο--β----ε ένα --σ-τήρ-ο;
Μ_______ ν_ μ__ β_____ έ__ ε_________
Μ-ο-ε-τ- ν- μ-υ β-ε-τ- έ-α ε-σ-τ-ρ-ο-
-------------------------------------
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
0
Ti---íz----póp-- st- si---á?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Bana bir bilet temin edebilir misiniz?
Μπορείτε να μου βρείτε ένα εισιτήριο;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Burada yakında bir golf sahası var mı?
Υ--ρ-ε--εδ- -ον-ά-γ--εδ- γ--λ-;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ γ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- γ-ο-φ-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
0
Ti-----ei---ópse -to-sine-á?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Burada yakında bir golf sahası var mı?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο γκολφ;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Burada yakında bir tenis sahası var mı?
Υ-ά--ε--ε-ώ--οντά-γ-π-δο ---ις;
Υ______ ε__ κ____ γ_____ τ_____
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά γ-π-δ- τ-ν-ς-
-------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
0
Ti ----e- a--p-- st---i----?
T_ p_____ a_____ s__ s______
T- p-í-e- a-ó-s- s-o s-n-m-?
----------------------------
Ti paízei apópse sto sinemá?
Burada yakında bir tenis sahası var mı?
Υπάρχει εδώ κοντά γήπεδο τένις;
Ti paízei apópse sto sinemá?
Burada yakında kapalı bir yüzme havuzu var mı?
Υπ-ρχ---εδώ-κ---- εσωτερική-π---να;
Υ______ ε__ κ____ ε________ π______
Υ-ά-χ-ι ε-ώ κ-ν-ά ε-ω-ε-ι-ή π-σ-ν-;
-----------------------------------
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
0
Ti--a-ze--ap--se ē tēle--a-ē?
T_ p_____ a_____ ē t_________
T- p-í-e- a-ó-s- ē t-l-ó-a-ē-
-----------------------------
Ti paízei apópse ē tēleórasē?
Burada yakında kapalı bir yüzme havuzu var mı?
Υπάρχει εδώ κοντά εσωτερική πισίνα;
Ti paízei apópse ē tēleórasē?